background image

6

English

 

Safety Notes

 

Gloves should be worn during installation to prevent 

crushing and cutting injuries.

 

The product may only be used for bathing, hygienic 

and body cleaning purposes.

 

Children as well as adults with physical, mental and/

or sensoric impairments must not use this product 

without proper supervision. Persons under the 

influence of alcohol or drugs are prohibited from 

using this product.

 

The hot and cold supplies must be of equal 

pressures.

Installation Instructions

• Prior to installation, inspect the product for transport 

damages. After it has been installed, no transport or 

surface damage will be honoured.

• The pipes and the fixture must be installed, flushed 

and tested as per the applicable standards.

• The plumbing codes applicable in the respective 

countries must be observed.

• The product is not designed to be used with steam 

baths!

Thermostatic mixer in conjunction with 

combination boilers

• If fitting a hand shower remove the water limiter from 

the shower.

• If the continuous water heater causes any problems, 

or you have different water pressures you must install 

a water limiter to the cold supply, (ordered separate-

ly,article number 97510000).

Technical Data

Operating pressure: 

max. 1 MPa 

Recommended operating pressure: 

0,1 - 0,5 MPa 

Test pressure: 

1,6 MPa 

 

(1 MPa = 10 bar = 147 PSI) 

Hot water temperature: 

max. 60°C 

Centre distance: 

150±12 mm 

Connections G 1/2: 

cold right - hot left 

Thermal disinfection: 

70°C / 4 min

• Safety against backflow
• The product is exclusively designed for drinking 

water!

Symbol description

Do not use silicone containing acetic acid!

Safety Function 

(see page 25)

The desired maximum temperature for example max. 

42º C can be pre-set thanks to the safety function.

Adjustment 

(see page 24)

To adjust the hot water limiter. Using a hot water limiter 

in combination with a continuous flow water heater is 

not recommended.

ECOSTOP 

(see page 26)

Maintenance 

(see page 27)

• The check valves must be checked regularly 

according to EN 806-5 in accordance with national 

or regional regulations (at least once a year).

• To guarantee the smooth running of the thermostat, it 

is necessary from time to time to turn the thermostat 

from total hot to total cold.

Dimensions 

(see page 30)

Flow diagram 

(see page 30)

Spare parts 

(see page 31)

Cleaning 

(see page 32)

Operation 

(see page 28)

Test certificate 

(see page 32)

Summary of Contents for Ecostat S 13148000

Page 1: ...tructions 6 IT Istruzioni per l uso Istruzioni per Installazione 8 ES Modo de empleo Instrucciones de montaje 10 NL Gebruiksaanwijzing Handleiding 12 DK Brugsanvisning Monteringsvejledning 14 PL Instr...

Page 2: ...urchlauferhitzer oder gro en Druckunterschieden muss eine optional erh ltliche Drossel Artikelnummer 97510000 in den Kaltwasserzulauf eingesetzt werden Technische Daten Betriebsdruck max 1 MPa Empfohl...

Page 3: ...f austauschen Auslauftemperatur stimmt nicht mit der eingestellten Temperatur berein Thermostat wurde nicht justiert Thermostat justieren Zu niedrige Warmwassertempera tur Warmwassertemperatur erh hen...

Page 4: ...auffe eau instantan ou bien lorsqu il y a une trop grosse diff rence de pression Informations techniques Pression de service autoris e max 1 MPa Pression de service conseill e 0 1 0 5 MPa Pression max...

Page 5: ...rature la sortie ne correspond pas la temp rature de r glage Le thermostat n a pas t r gl R gler le thermostat Temp rature d eau chaude trop basse pas d eau froide Augmenter la temp rature d eau chau...

Page 6: ...er pressures you must install a water limiter to the cold supply ordered separate ly article number 97510000 Technical Data Operating pressure max 1 MPa Recommended operating pressure 0 1 0 5 MPa Test...

Page 7: ...eaking Clean backflow preventers exchange if necessary Spout temperature does not correspond with temperature set Thermostat has not been adjusted Adjust thermostat Hot water temperature too low Incre...

Page 8: ...antaneo oppure di grandi differenze di pressione bisogna inserire un limitatore di portata disponibile come optional codice articolo 97510000 nel tubo d entrata dell acqua fredda Dati tecnici Pression...

Page 9: ...zione diversa da quella impostata Il termostatico non stato regolato Regolare il termostatico Temperatura dell acqua calda Aumentare la temperatura acqua calda tra 42 C e 60 C Impossibile la regolazio...

Page 10: ...debe instalarse un regulador de presi n suplementario Ref 97510000 en la conexi n de agua fr a Datos t cnicos Presi n en servicio max 1 MPa Presi n recomendada en servicio 0 1 0 5 MPa Presi n de prue...

Page 11: ...o corres ponde a lo marcado termostato no ha sido ajustado ajustar termostato Temperatura del agua caliente demasiado baja aumentar temperatura del agua caliente a 42 60 C No es posible regular la tem...

Page 12: ...rzaakt door de warmwater voorziening of door te grote drukverschillen tussen de warm en koudwater toevoer In dit geval dient er in de koudwatertoevoerleiding de als optie verkrijgbare doorstroombegren...

Page 13: ...troomtemperatuur komt niet met ingestelde temperatuur overeen Thermostaat niet ingesteld Thermostaat instellen Temperatuur van warm water te laag Warmwater toevoer verhogen min 42 C naar 60 C Temperat...

Page 14: ...mstr mningsvandvarmer eller for lavt vandtryk skal der monteres en speciel vandbegr nser i koldt vandstilgangen art nr 97510000 Tekniske data Driftstryk max 1 MPa Anbefalet driftstryk 0 1 0 5 MPa Pr v...

Page 15: ...bstemperaturen stemmer ikke overens med den indstillede temperatur Termostaten er ikke justeret Juster termostatenI For lav varmtvands temperatur Forh j varmtvands temperaturen fra 42 C til 60 C Tempe...

Page 16: ...ych r nicach ci nie w dop ywie wody zimnej musi zosta zamontowany opcjonalnie dost pny d awik nr art 97510000 Dane techniczne Ci nienie robocze maks 1 MPa Zalecane ci nienie robocze 0 1 0 5 MPa Ci nie...

Page 17: ...Temperatura wody nie zgadza si z ustawion warto ci Termostat nie zosta wyregulowany Przeprowadzi regulacj termostatu Za niska temperatura ciep ej wody Podwy szy temperatur wody ciep ej na 42 C do 60...

Page 18: ...18 97510000 1 0 1 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 60 C 150 12 G 1 2 70 C 4 Safety Function 25 Safety Function 42 C 24 ECOSTOP 26 27 EN 806 5 30 30 31 32 28 32...

Page 19: ...19 22 42 60...

Page 20: ...al artikelnummer 97510000 monteras i kallvatteninfl det Tekniska data Driftstryck max 1 MPa Rek driftstryck 0 1 0 5 MPa Tryck vid provtryckning 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Varmvattentemperatur max 60...

Page 21: ...vatten temperaturen st mmer Inte verens med den Inst llda Termostaten st lldes inte in Justera termostaten Varmvattentemperaturen r f r l g H j varmvattentemperaturen til mellan 42 C och 60 C Tempera...

Page 22: ...22 SW 24 mm X 36 mm X 36 X 1 2 1 2 Silicone max 39 mm max 5 mm 36 mm 5 1 3b 2 4 3a...

Page 23: ...23 SW 30 mm 17 Nm 6 7 8...

Page 24: ...24 1 2 SW 3 mm 2 Nm SW 3 mm 3 1 2...

Page 25: ...25 z B 42 C for example 42 C 1 2 1 2 2 1 SW 3 mm 2 Nm SW 3 mm 1 2 3 5 6 4...

Page 26: ...26 SW 3 mm 2 Nm SW 3 mm 10 l min 1 4 3 5 6 2...

Page 27: ...27 SW 10 mm 20 Nm rot rouge red rosso rojo rood R d czerwony r d SW 30 mm 1 2 SW 10 mm 1 2 SW 30 mm 17 Nm 1 2 3 4 5...

Page 28: ...cold freddo fr o koud koldt zimna kallt ffnen ouvert open aperto abierto open bne otworzy ppna schlie en ferm close chiudere cerrar sluiten lukke zamkn st nga warm chaud hot caldo caliente warm varmt...

Page 29: ...open aperto abierto open bne otworzy ppna warm chaud hot caldo caliente warm varmt ciep a varmt kalt froid cold freddo fr o koud koldt zimna kallt 1 1 2 2 schlie en ferm close chiudere cerrar sluiten...

Page 30: ...0 35 0 40 0 50 5 5 0 55 6 0 0 60 0 3 6 9 12 15 18 21 24 27 30 MPa 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 Q l min Q l sec 1 2 Ecostat S 13148000 Ecostat S 13232000 2 bar 4 5 0 0 0 5 1 0 1 5 2 0 2 5 3 0 3 5 4 0 5 0 0 45...

Page 31: ...98282000 96512000 98915000 98913000 98913000 96157000 98915000 94140000 96429000 96467000 95433000 95433000 98129000 14x2 98915000 94149000 98916000 98916000 96922000 96737000 98282000 98913000 98915...

Page 32: ...nacji Gwarancja Kontakt RU SV Reng ringsrekommendationer Garanti Contacto www hansgrohe com cleaning recommendation www hansgrohe com cleaning recommendation www hansgrohe com cleaning recommendation...

Reviews: