Hans Grohe Duo Plus 12020000 Manual Download Page 9

Gewährleistungen:

Sie haben ein Qualitätsprodukt  der Firma Hansgrohe erworben. Alle diejenigen Teile, die sich innerhalb von 24 Monaten seit Einbau wegen
fehlerhafter Bauart, schlechtem Material oder mangelhafter Ausführung als unbrauchbar oder in ihrer Brauchbarkeit nicht unerheblich
beeinträchtigt herausstellen, werden von uns unentgeltlich nach unserer Wahl ausgebessert oder neu geliefert. Mehrere Nachbesserungsversuche
oder Neulieferungen sind zulässig. Ersetzte Teile werden unser Eigentum. Wenden Sie sich wegen der Abwicklung bitte direkt an Ihren Fachhändler.
Keine Haftung übernehmen wir für Schäden, verursacht durch:  ungeeignete oder unsachgemäße Verwendung; fehlerhafte Montage; Einbau bzw.
Inbetriebsetzung durch den Käufer oder Dritte; natürliche Abnutzung; fehlerhafte oder nachlässige Behandlung; fehlende oder mangelhafte
Wartung; ungeeignete Betriebsmittel; mangelhafte Bauarbeiten; chemische, elektrochemische oder elektrische Einflüsse.

Warranty:

You have purchased a quality product from Hansgrohe. All parts which show any kind of fault as far as construction, material or assembly are
concerned within the first 24 months after installation, we will repair or exchange the part in question free of charge.Faulty items become our property.
We do not grant warranty for faults caused by:
unsuitable or improper use; incorrect assembly; installation or start of the installation by the purchaser or other non-qualified plumber, natural wear
out, inproper or careless treatment, lack of maintenance; unsuitable usage; chemical, electro-chemical or electrical influences.

Garantia:

Ud. ha adquirido un producto de calidad de la empresa Hansgrohe. Todas las piezas que en el plazo de 24 meses después de su instalación
resulten defectuosas, serán substituidas o reparadas gratuitamente por nosotros según nuestro criterio. Varios intentos de reparación ó substitución
serán admisibles. Las piezas substituidas serán de nuestra propiedad. Para cualquier reclamación les rogamos se dirijan a su proveedor. No nos
hacemos responsables de los daños producidos por:
Uso inadecuado; montaje defectuoso; instalación y puesta en marcha por el comprador ó personal no cualificado; desgaste natural; medios de
mantenimiento inadecuado; obras deficientes; defectos por reacciones químicas; electroquímicas o eléctricas.

ÅããõÞóåéò:

¸÷åôå  áðïêôÞóåé Ýíá ðñïúüí õøçëÞò ðïéüôçôáò ôçò ößñìáò Hansgrohe.¼ëá ôá åîáñôÞìáôá, ôá ïðïßá ìÝóá óå 24 ìÞíåò áðü ôçí åãêáôÜóôáóÞ ôïõò

ëüãù  åóöáëìÝíïõ ôñüðïõ êáôáóêåõÞò, õëéêïý êáêÞò ðïéüôçôáò Þ åëáôôùìáôéêÞò åêôÝëåóçò  áðïäåé÷ôïýí ùò Ü÷ñçóôá Þ ðáñïõóéÜóïõí êáôÜ ôç ÷ñÞóç

ôïõò  óïâáñÜ åëáôôþìáôá, åðéóêåõÜæïíôáé êáôÜ ôçí êñßóç ìáò Þ áíôéêáèéóôïýíôáé äùñåÜí ìå êáéíïýñãéá. ÅðéôñÝðïíôáé ðåñéóóüôåñåò ðñïóðÜèåéåò

åðéóêåõÞò Þ íÝáò ðáñÜäïóçò. Ôá áíôéêáèéóôïýìåíá åîáñôÞìáôá ðáñáìÝíïõí óôçí éäéïêôçóßá ìáò. Ãéá ôçí üëç äéáäéêáóßá áðïôáèåßôå ðáñáêáëþ

áðåõèåßáò óôïí ðùëçôÞ óáò.

Åìåßò äåí áíáëáìâÜíïõìå êáìßá åõèýíç ãéá ôõ÷üí æçìéÝò ðïõ ðñïêáëïýíôáé áðü:  áêáôÜëëçëç Þ ëáèåìÝíç ÷ñÞóç, åóöáëìÝíï ìïíôÜñéóìá, ôïðïèÝôçóç

Þ èÝóç óå ëåéôïõñãßá áðü ôïí áãïñáóôÞ Þ áðü ôñßôïõò,  öõóéïëïãéêÞ öèïñÜ,  åóöáëìÝíç Þ áðñüóå÷ôç ÷ñÞóç, åóöáëìÝíç Þ åëëéðÞò óõíôÞñçóçò,

áêáôÜëëçëá õëéêÜ ëåéôïõñãßáò, åëáôôùìáôéêÝò ïéêïäïìéêÝò åñãáóßåò, ÷çìéêÝò, çëåêôñï÷çìéêÝò Þ çëåêôñéêÝò åðéäñÜóåéò.

D

GB

E

GR

PL

CZ

H

TR

Warunki gwarancji:
Nabyli pa

VWZR

wysokiej jako

FL

produkt firmy Hansgrohe. Wszystkie cz

FL

które w okresie 60 miesi

F\

od dnia zakupu z powodu

b

á GQHM

konstrukcji, z

áHJR

tworzywa lub wadliwego wykonania oka

si

nieprzydatne, lub których przydatno

ü

zostanie naruszona,

b

przez nas – wed

áXJ

naszego uznania – bezp

áDWQLH

naprawione lub wymienione. Elementy wyposa

HQLD

elektrycznego, takie jak

silniki elektryczne, transformatory, elektroniczne modu

á\VWHUXM FH

grza

áNL

elektryczne, czujniki temperatury, zawory magnetyczne oraz

w

HGU NL

g

áyZNL

natryskowe i termostaty obj

WHV 

miesi

F]Q\P

okresem gwarancji. Roszcze

]

tytu

áX

gwarancji mo

QD

dochodzi

ü

tylko po przed

áR HQLX

rachunku z czyteln

GDW 

sprzeda

\

Okres gwarancji nie ulega ani wznowieniu ani przed

áX HQLX

wskutek naprawy lub dostawy cz

FL

zamiennych.

Nie ponosimy odpowiedzialno

FL

za szkody wynikaj

FH]

niew

áD FLZHJR

stosowania, b

á GQHJR

monta

X

b

á GQHJR

lub niew

áD FLZHJR

obchodzenia si

]

produktem, b

á GQHM

lub niew

áD FLZHM

konserwacji, wadliwej konstrukcji budynku, oddzia

á\ZDQLD

chemicznego, elektrochemicznego i elektrycznego, jak równie

za

uszkodzenia spowodowane zabrudzeniami lub osadami wapiennymi na sitkach, perlatorach i w prysznicach.

Summary of Contents for Duo Plus 12020000

Page 1: ... Telefon 04621 30 60 89 0 Mail info unidomo com Öffnungszeiten Mo Fr 8 00 17 00 Uhr a member of DAIKIN group Individuelle Beratung Komplettpakete Kostenloser Versand Über 15 Jahre Erfahrung Hochwertige Produkte Markenhersteller ...

Page 2: ...Duo Plus 12020000 12021000 Duo Plus 12025000 12026000 Duo Plus 12041000 12045000 12046000 Duo Plus 12245000 12246000 Duo Plus 12820000 12821000 Montageanleitung Garantie ...

Page 3: ...12020000 12025000 12041000 12045000 12245000 12820000 12021000 12026000 12046000 12246000 12821000 ...

Page 4: ...2 3 8 4 5 9 2 1 1 2 3 4 5 6 2 1 2 2 1 3 4 1 7 5 6 ...

Page 5: ... Óåô åãêáôÜóôáóçò kit masa instalacyjna Instalašní kitt tmel Installationskitt plumbing mastic masilla c Szerelési gitt Kurma seti Instalacijski kit Ìîíòàæíûé êîìïëåêò ...

Page 6: ...flexible tails with nut 96405000 Espanol Datos técnicos Presión en servicio max 10bares Presiónrecomendadaenservicio 1 5 bares Presión de prueba 16 bares Temperaturadelaguacaliente max80 Temp recomendadadelaguacaliente 65 Caudalmáximo 11l min3bar LosmezcladoresHansgrohepuedenserutilizadojuntocon calentadorescontinuosdeaguaqueseanmanejadosde manerahidráulicaotérmica siemprequelapresióndel caudalasc...

Page 7: ... 96408000 6 csatlakozótöml N 13099000 7 gömbcsukló 96404000 8 légpezsegtet GDUDE 13955000 9 zárócsavaros csatlakozótöml N 96405000 ýHVN Technická data Tlak provozu max 10 bar DoporuþHQê tlak provozu 1 5 bar Zkušební tlak 16 bar Teplota horké vody max 80 C DoporuþHQi teplota horké vody 65 C Výkonnost pr WRNX 11 l min 3 bar DvoudråDGORYi míchadla Hausgrobe mohou být zapojena s hydraulicky a tepeln o...

Page 8: ...êèäíûìè ãàéêàìè 96405000 Hrvatski TehniþNL podaci Pogonski pritisak maks 10 bar PreporuþHQL uporabni pritisak 1 5 bar Ispitni pritisak 16 bar Temperatura vruþQH vode maks 80 C PrporuþHQD WHPS vruþH vode 65 C ProtoþQD jaþLQD EDU 11 l min DvoruþQH mješalice Hansgrohe mogu se koristiti zajedno sa protoþQLP grijaþLPD koji su regulirani termiþNL L hidrauliþNL ako protoþQL pritisak iznaša 1 5 bara Djelo...

Page 9: ...nal no cualificado desgaste natural medios de mantenimiento inadecuado obras deficientes defectos por reacciones químicas electroquímicas o eléctricas ÅããõÞóåéò åôå áðïêôÞóåé Ýíá ðñïúüí õøçëÞò ðïéüôçôáò ôçò ößñìáò Hansgrohe ëá ôá åîáñôÞìáôá ôá ïðïßá ìÝóá óå 24 ìÞíåò áðü ôçí åãêáôÜóôáóÞ ôïõò ëüãù åóöáëìÝíïõ ôñüðïõ êáôáóêåõÞò õëéêïý êáêÞò ðïéüôçôáò Þ åëáôôùìáôéêÞò åêôÝëåóçò áðïäåé ôïýí ùò Ü ñçóôá Þ ...

Page 10: ...îì èñëå ìíîãîêðàòíàÿ ìû îñòàâëÿåì çà ñîáîé Äåìîíòèðîâàííûå äåòàëè ïåðåõîäÿò â íàøó ñîáñòâåííîñòü Ïî âñåì âîïðîñàì ãàðàíòèéíîãî îáñëóæèâàíèÿ îáðàùàéòåñü íåïîñðåäñòâåííî â ñïåöèàëèçèðîâàííûé ìàãàçèí Íàøà ãàðàíòèÿ íå ðàñïðîñòðàíÿåòñÿ íà ñëó àè êîãäà íåèñïðàâíîñòü âîçíèêàåò ïî ñëåäóþùèì ïðè èíàì ïðèìåíåíèå íå ïî íàçíà åíèþ íåïðàâèëüíàÿ óñòàíîâêà èëè íåïðàâèëüíàÿ ýêñïëóàòàöèÿ ìîíòàæ èëè ââîä â ýêñïëóàò...

Page 11: ... ref 90900 A continuación aclarar con abundante agua y pulir con una gamuza No utilizar productos de limpieza que contengan ácidos vinagre o que sean abrasivos No nos responsabilizaremos si los desperfectos se producen a causa de un manejo inadecuado D PL CZ ÐåñéðïßçóçôçòåîùôåñéêÞòåðéöÜíåéáò Êáèáñßæåôå ôçí åîùôåñéêÞ åðéöÜíåéá ì Ýíá õãñü áðïññõðáíôéêüïéêéáêÞò ñÞóçò óáðùíïý ïäéÜëõìá ÐñïóÝîôå ôïí êáí...

Page 12: ...àëÿòü ïðè ïîìîùèâûïóñêàåìîãîíàøåéôèðìîé ñïåöèàëüíîãîáûñòðîäåéñòâóþùåãîñðåäñòâà àðòèêóë 90900 Â çàâåðøåíèå ïðîìûòü ñìåñèòåëü èñòîé âîäîé èòùàòåëüíîïðîòåðåòüñàëôåòêîé Íå ïðèìåí òü íèêàêèõ èñò ùèõ ñðåäñòâ íà îñíîâå óêñóñà ëèáî ñ ñîäåðæàíèåì êèñëîò èëè àáðàçèâîâ âðåçóëüòàòåóïîòðåáëåíè òàêèõ ñðåäñòâìîæíîïîâðåäèòüñìåñèòåëü Ïîâðåæäåíè âûçâàííûåíåïðàâèëüíûì îáðàùåíèåì ãàðàíòèéíîìóðåìîíòóíå ïîäëåæàò RUS HR...

Page 13: ...h Schwarzwald Telefon 0 78 36 51 0 Telefax 0 78 36 51 13 00 D Hansgrohe Postfach 85 2355 Wr Neudorf Telefon 0 22 36 6 28 30 Telefax 0 22 36 62 83 019 A F Hansgrohe 6 8 rue Henri Poincaré Z A 92167 Antony Cedex Téléphone 01 40 96 40 00 Télécopie 01 46 66 49 89 I Hansgrohe S S 10 KM 24 4 14019 Villanova d Asti Telefono 0 141 93 11 11 Telefax 0 141 94 65 94 PL Hansgrohe Ul Sowia 12 PL 62 080 Tarnowo ...

Reviews: