background image

21

Recomendación de limpieza para los productos de Hansgrohe

Hoy en día, las griferías de baño y de cocina así como duchas modernas se componen de materiales muy distintos para 
satisfacer las exigencias del mercado respecto al diseño y la funcionalidad. Para evitar daños y reclamaciones hay que tener 
en cuenta ciertos aspectos tanto en el uso como en su limpieza.

Para obtener mejores resultados:

 

•  Evite la acumulación de restos de jabón o sarro limpiando el producto Hansgrohe cuando sea necesario.
•  Seleccione un agente de limpieza diseñado específicamente para el tipo de producto.
• 

No

 use estos tipos de limpiadores, ya que causarán daño a su producto Hansgrohe:

 

´

Agentes limpiadores que contengan ácido clorhídrico, fórmico, acético o lejía.

 

´

Polvos, paños o cepillos de limpieza abrasivos.

 

´

Limpiadores a vapor

 

´

Agentes de limpieza “sin enjuague”.

• 

Siempre

 siga las instrucciones provistas por el fabricante del agente de limpieza.

• 

No

 mezcle los agentes de limpieza, a menos que esté indicado por el fabricante.

• 

No

 rocíe limpiadores directamente sobre el producto, ya que podrían caer gotas sobre las aberturas y espacios y 

causar daños. Cuando use limpiadores en spray, rocíe el limpiador sobre un paño suave o esponja.

• 

Siempre

 enjuague su producto Hansgrohe con agua limpia y séquelo y lústrelo con un paño suave después de la 

limpieza.

Importante

•  Los residuos de productos de aseo como jabon liquido, champus, gel de ducha, tintes de pelo, perfumes, lociones de 

afeitado y esmalte de unas pueden danar tambien los materiales. Enjuague el producto con agua limpia después de 
cada uso.

•  Los residuos de limpiadores para lavatorios, bañeras o azulejos pueden causar daño a los grifos y accesorios. 

Enjuague inmediatamente cualquier derrame que haya sobre el producto de Hansgrohe.

•  Tampoco pueden generarse depositos de productos de limpieza o quimicos debajo de los productos, p. ej. En un 

armario de lavabo. De lo contrario, los vapores generados pueden danar los productos.

•  Los daños que resulten de un cuidado inadecuado o uso de agentes de limpieza inadecuados no 

están cubiertos por la garantía.

•  Si se daña un componente del producto, reemplácelo, ya que existe riesgo de lesión.

Important 

•  Les residus de produits pour le corps comme les savons liquides, shampooings, gels de douche, teintures pour 

cheveux, parfums, apres-rasage et vernis a ongles peuvent causer des deteriorations. Rincez le produit avec de l’eau 
propre après chaque utilisation.

•  Le résidu provenant des nettoyants pour cuvette/baignoire/carrelage peut endommager les robinets et les raccords 

de tuyauterie. Rincez immédiatement toute surpulvérisation sur le produit Hansgrohe.

•  De meme, il est interdit de stocker des detergents ou des produits chimiques sous les produits, par ex. dans un meuble 

sous lavabo, car les vapeurs qui s’en degagent risquent d’abimer les produits.

•  Les dommages au produit causés par un mauvais entretien ou par l’utilisation de produits de 

nettoyage inadéquats ne sont pas couverts par la garantie.

•  Si un composant du produit est endommagé, remplacez-le, car il existe un risque de blessure.

Summary of Contents for Dogshower System Indoor/Outdoor 04974 0...

Page 1: ...ntage Mode d emploi Garantie ES Instrucciones de montaje Manejo Garant a Hansgrohe Dogshower System Indoor Outdoor 04974xx0 G1 2 G3 4 G1 2 G 1 2 G1 2 3 5 G1 2 G1 2 23 4 4 G1 2 G3 4 G1 2 G 1 2 G1 2 3 5...

Page 2: ...ct in a safe place The receipt is required should it be necessary to request warranty parts prendre en consid ration pour l installation Veuillez lire toutes ces instructions avant de proc der l insta...

Page 3: ...nstalaci n para esa rea de aplicaci n espec fica El uso en el interior solamente La protecci ncontra flujo inverso se proporciona mediante dos v lvulas antirretornos Para evitar da os por escaldadura...

Page 4: ...er System Indoor Outdoor 04974xx0 11 280 mm G 2 63 mm G G G 1 35 mm G G 23 mm 1 44 mm G G G 11 5 NH G G G 96 2438 mm Hansgrohe Dogshower Techniflex Hose Hose Bibb Adapter Shower Diverter Check Valve H...

Page 5: ...ords connexion rapide faciles utiliser Une fois le bain termin d connectez la Dogshower l aide du raccord de connexion rapide et mettez la de c t pour qu elle s che compl tement Lors de la configurati...

Page 6: ...AS DE DOUCHE Using an adjustable wrench or other suitable tool carefully remove your existing showerhead and save any washers or sealing elements you find Set your existing showerhead aside in a safe...

Page 7: ...pomme de douche existante sur l inverseur Si votre pomme de douche avait une rondelle ou un joint que vous avez conserv l tape 2 r utilisez le ici Vous aurez peut tre besoin de ruban de plomberie pou...

Page 8: ...une rondelle installez une cannelure de connexion rapide au bas du compartiment du clapet anti retour l extr mit du tuyau Techniflex l aide de l crou de tuyau COURT assemblez le coupleur de connex io...

Page 9: ...de l crou de tuyau LONG branchez la douchette de la Hansgrohe Dogshower l aide d un tamis Appuyez le coupleur de con nexion rapide sur la cannelure de connexion rapide jusqu ce qu il s enclenche En e...

Page 10: ...t et l adaptateur de tuyau d arrosage connect s ensemble Lorsque vous avez termin ramenez la Dogshower et tous ses accessoires l int rieur pour qu ils s chent compl tement Avertissement ne laissez pas...

Page 11: ...din con la arandela de manguera de jard n NOTE Turn off the water at the hose bibb REMARQUE Coupez l eau au bout m le tuyau d arrosage Connect a quick connect barb to the hose bibb adaptor using a hos...

Page 12: ...la manguera larga en la manguera Techniflex Connect the quick connect coupling and a hose washer to the short hose nut on the Techniflex hose Connect the screen washer and the Dogshower to the long ho...

Page 13: ...de conexi n r pida en el adaptador de la manguera de jard n hasta que haga clic Push the quick connect coupler onto the garden hose adaptor until it clicks Poussez le raccord rapide sur l adaptateur d...

Page 14: ...otre TUYAU D ARROSAGE l aide de la ron delle de tuyau d arrosage fournie Placez une rondelle en caou tchouc noir dans l crou de tuyau court sur le TUYAU TECHNIFLEX Connectez le tamis et la Dogshower a...

Page 15: ...door Outdor 04974xx0 Replacement Parts Pi ces d tach es Repuestos xx Colors Couleurs Acabados 54 Petrol 56 Pink 67 Matte Black 70 Matte White 28346000 98058000 94074000 28719003 94525000 98058000 9805...

Page 16: ...16 User Instructions Instructions de service Manejo HANDSHOWER rinse rin age enjuagar mono spray boost partial spray...

Page 17: ...17 User Instructions Instructions de service Manejo INDOOR 1 2 3 1 2 connect connectez conectar disconnect d connectez desconectar DOGSHOWER on ouvert abierto SHOWERHEAD on ouvert abierto...

Page 18: ...S S E L EXT RIEUR Les dommages caus s par l exposition au soleil ne sont pas couverts par la garantie vie limit e Hansgrohe ADVERTENCIA NO DEJE HANSGROHE DOGSHOWER EN EL EXTERIOR La garant a limitada...

Page 19: ...19 Check valve maintenance Entretien de les clapets anti retour Mantenimiento de las v lvulas antirretornos 1 2 3 4 5 6 7...

Page 20: ...aucets and shower products are made from different materials to comply with the needs of the market with regard to design and functionality To avoid damage to the product it is necessary to take prope...

Page 21: ...erfumes lociones de afeitado y esmalte de unas pueden danar tambien los materiales Enjuague el producto con agua limpia despu s de cada uso Los residuos de limpiadores para lavatorios ba eras o azulej...

Page 22: ...22...

Page 23: ...ered by this warranty Hansgrohe Inc shall not be liable for any damage to the product resulting from reasonable wear and tear outdoor use misuse including use of the product for an unintended applicat...

Page 24: ...otice to residents of the State of New Jersey The provisions of this warranty including its limitations are intended to apply to the fullest extent permitted by the laws of the State of New Jersey Thi...

Reviews: