background image

16

Svenska

Montering 

(se sidan 32)

 

Säkerhetsanvisningar

 

Handskar ska bäras under monteringsarbetet så att man kan undvika kläm- och 

skärskador.

 

Produkten får bara användas till kroppshygien med bad och dusch.

 

Armen som håller huvudduschen är bara konstruerad för detta; den får inte 

belastas med andra föremål!

 

Barn samt vuxna med fysiska, psykiska eller sensoriska funktionshinder får inte 

använda produkten ensamma. Personer som är påverkade av alkohol- eller 

droger får inte använda produkten.

 

Undvik att rikta duschstrålarna mot känsliga kroppsdelar (t. ex. ögonen. Det 

måste finnas ett tillräckligt stort avstånd mellan duschen och kroppen.

 

Produkten får inte användas som handtag. Ett separat handtag måste monteras.

 

Stora tryckskillnader mellan anslutningarna för varmt och kallt vatten måste 

utjämnas.

Monteringsanvisningar

• Det måste undersökas om produkten har transportskador innan den monteras. 

Efter monteringen accepteras inga transport- eller ytskiktskador.

• Ledningarna och blandaren måste monteras, spolas igenom och kontrolleras 

enligt de gällande normerna.

• De installationsriktlinjer som gäller i länderna ska följas.
• De monteringsmått som anges i monteringsanvisningen passar 1,80 m långa 

personer och måste eventuellt anpassas. Det är då viktigt att tänka på att den 

minsta höjden ändras när monteringshöjden blir en annan och att hänsyn måste 

tas till de ändrade anslutningsmåtten.

• När kvalificerad fackpersonal monterar produkten är det viktigt att fästytan är 

plan över hela fastsättningsområdet (inga fogar som sticker ut eller kakelförskjut-

ning) och att väggstrukturen är lämplig för en montering av produkten och inte 

har några svaga punkter.

• Silpackningen som följer med duschen måste monteras för att undvika att smuts 

från ledningsnätet tränger in. Smuts som spolas in kan påverka funktionerna 

och/eller leda till skador på funktionsdelar i duschen. Hansgrohe frånsäger sig 

allt ansvar för skador som kan härledas till detta.

• Produkten är inte avsedd att användas tillsammans med ett ångbad!
• Om det behövs kan röret mellan blandare och huvuddusch kortas i den nedre 

delen med en fintandad såg.

• Om varmvattenberedaren förorsakar problem eller stora tryckskillnader måste 

en strypventil (tillval, artikelnummer 97510000) monteras i kallvatteninflödet.

Tekniska data

Driftstryck: 

max. 1 MPa 

Rek. driftstryck: 

0,22 - 0,5 MPa 

Tryck vid provtryckning: 

1,6 MPa 

 

(1 MPa = 10 bar = 147 PSI) 

Varmvattentemperatur: 

max. 70°C 

Rek. varmvattentemp.: 

65°C 

Anslutningsmått: 

150±12 mm 

Anslutningar G 1/2: 

kallt höger – varmt vänster 

Termisk desinfektion: 

max. 70°C / 4 min

• Självspärr mot återflöde
• Produkten är enbart avsedd för dricksvatten!

Symbolförklaring

Använd inte silikon som innehåller ättiksyra!

Safety Function 

(se sidan 34)

Med hjälp av Safety Function kan du ställa in den önskade maximaltemperaturen 

till exempelvis 42ºC och så förhindra skållningsrisk för barn.

Justering 

(se sidan 34)

När monteringen är klar måste termostatens tömningstemperatur kontrolleras. En 

justering är nödvändig om den uppmätta temperaturen vid tappningsstället avviker 

från den som är inställd på termostaten.

Skötsel 

(se sidan 37)

• Backventilers funktion måste kontrolleras regelbundet enligt nationella eller 

regionala bestämmelser i enlighet med DIN EN 1717 (minst en gång per år).

• För att garantera att termostaten ej kalkar igen, ska den regelbundet, en gång 

per vecka, konditioneras. Det sker genom att man några gånger snabbt slås om 

temperaturen från hett till kallt och tillbaka.

Måtten 

(se sidan 35)

Flödesschema 

(se sidan 35)

  Huvuddusch

  Handdusch

Reservdelar 

(se sidan 40)

XXX  =  Färgkodning 

140  =  Brushed Bronze 

340 =  Brushed Black Chrome 

670 =  Matt Black 

700 =  Matt White 

990 =  Guld-Optik

Specialtillbehör 

(medföljer ej leveransen)

Kakelutjämningsbricka #95239XXX (se sidan 40)

Rengöring 

(se sidan 38)

Hantering 

(se sidan 36)

Ställ huvudduschen lätt lutande efter användningen för att tömma den.

Störning

Orsak

Åtgärd

För lite vatten

- Vattentrycket är för lågt

- Kontrollera ledningstryck

- Smutsfilter i styrenheten igensatt

- Rengör smutsfiltren vid inloppen och på termosens-

orn

- Silfiltret i duschen smutsigt

- Rengör silfiltret mellan slangen och termostaten

Korsflöde – varmt vatten pressas vid avstängd 

ermostat in i kallvatten- inloppet, och vice versa

- Backventil är igensmutsad eller otät

- Rengör backventil, byt ut om nödvändigt

Den faktiska vatten- temperaturen stämmer Inte 

överens med den Inställda

- Termostaten ställdes inte in

- Justera termostaten

- Varmvattentemperaturen är för låg

- Höj varmvattentemperaturen til mellan 42ºC och 

65ºC

Temperaturen kan ej ställas in

- Termosensorn är igenkalkad

- Byt termosensorn

Varmvattenberedare slår ej på vid användning av 

termostaten

- Smutsfiltren är igensmutsade

- Rengör / byt smutsfilter

- Backventil är defekt

- Byt backventil

- Vattenbegränsare i handduschen har ej tagits bort

- Ta bort vattenbegränsaren

Summary of Contents for Croma Select S 280 Showerpipe EcoSmart 26891...

Page 1: ...n vod 12 ZH 13 RU 14 FI K ytt ohje Asennusohje 15 SV Bruksanvisning Monteringsanvisning 16 LT Vartotojo instrukcija Montavimo instrukcijos 17 HR Upute za uporabu Uputstva za instalaciju 18 TR Kullan...

Page 2: ...lnummer 97510000 in den Kaltwasser zulauf eingesetzt werden Technische Daten Betriebsdruck max 1 MPa Empfohlener Betriebsdruck 0 22 0 5 MPa Pr fdruck 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Hei wassertemperatur...

Page 3: ...ession Informations techniques Pression de service autoris e max 1 MPa Pression de service conseill e 0 22 0 5 MPa Pression maximum de contr le 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temp rature d eau chaude ma...

Page 4: ...separate ly article number 97510000 Technical Data Operating pressure max 1 MPa Recommended operating pressure 0 22 0 5 MPa Test pressure 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Hot water temperature max 70 C R...

Page 5: ...tata disponibile come optional codice articolo 97510000 nel tubo d entrata dell acqua fredda Dati tecnici Pressione d uso max 1 MPa Pressione d uso consigliata 0 22 0 5 MPa Pressione di prova 1 6 MPa...

Page 6: ...ferencis de presi n grandes debe instalarse un regulador de presi n suplementario Ref 97510000 en la conexi n de agua fr a Datos t cnicos Presi n en servicio max 1 MPa Presi n recomendada en servicio...

Page 7: ...of door te grote drukverschillen tussen de warm en koudwater toevoer In dit geval dient er in de koudwatertoevoerleiding de als optie verkrijgbare doorstroombegrenzer of remplaatje nr 97510000 ingebou...

Page 8: ...t vandstilgangen art nr 97510000 Tekniske data Driftstryk max 1 MPa Anbefalet driftstryk 0 22 0 5 MPa Pr vetryk 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Varmtvandstemperatur max 70 C Anbefalet varmtvandstemperatu...

Page 9: ...lar um limitador de caudal na alimenta o da gua fria encomen dado separadamente refer ncia 97510000 Dados T cnicos Press o de funcionamento max 1 MPa Press o de func recomendada 0 22 0 5 MPa Press o t...

Page 10: ...alecane ci nienie robocze 0 22 0 5 MPa Ci nienie pr bne 1 6 MPa 1 MPa 10 bary 147 PSI Temperatura wody gor cej maks 70 C Zalecana temperatura wody gor cej 65 C Wymiary przy cza 150 12 mm Przy cza G 1...

Page 11: ...a Doporu en provozn tlak 0 22 0 5 MPa Zku ebn tlak 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Teplota hork vody max 70 C Doporu en teplota hork vody 65 C Rozte p ipojen 150 12 mm P poje G 1 2 studen vpravo tepl vle...

Page 12: ...Technick daje Prev dzkov tlak max 1 MPa Doporu en prev dzkov tlak 0 22 0 5 MPa Sk obn tlak 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Teplota teplej vody max 70 C Doporu en teplota teplej vody 65 C Prip jacie rozme...

Page 13: ...1 MPa 0 22 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 70 C 65 C 150 12 mm G 1 2 70 C 4 34 42 34 37 DIN EN 1717 35 35 40 XXX 140 Brushed Bronze 340 Brushed Black Chrome 670 Matt Black 700 Matt White 990 9523...

Page 14: ...0 22 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 70 C 65 C 150 12 G 1 2 70 C 4 Safety Function 34 Safety Function 42 C 34 37 DIN EN 1717 35 35 40 XXX 140 Brushed Bronze 340 Brushed Black Chrome 670 Matt Black 700 Matt W...

Page 15: ...ekniset tiedot K ytt paine maks 1 MPa Suositeltu k ytt paine 0 22 0 5 MPa Koestuspaine 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Kuuman veden l mp tila maks 70 C Kuuman veden suositusl mp tila 65 C Liit nt mitat 1...

Page 16: ...ck max 1 MPa Rek driftstryck 0 22 0 5 MPa Tryck vid provtryckning 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Varmvattentemperatur max 70 C Rek varmvattentemp 65 C Anslutningsm tt 150 12 mm Anslutningar G 1 2 kallt...

Page 17: ...gis 0 22 0 5 MPa Bandomasis sl gis 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Kar to vandens temperat ra ne daugiau kaip 70 C Rekomenduojama kar to vandens temperat ra 65 C Atstumas tarp centr 150 12 mm Prijungima...

Page 18: ...i tlak 0 22 0 5 MPa Probni tlak 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatura vru e vode tlak 70 C Preporu ena temperatura vru e vode 65 C Razmak od sredine 150 12 mm Spojevi G 1 2 hladna desno topla lijev...

Page 19: ...orunlar olmas durumunda ya da b y k bas n farklar nda iste e ba l temin edilebilen bir ak m limitleyici r n kodu 97510000 so uk su beslemesine tak labilir Teknik bilgiler letme bas nc azami 1 MPa Tavs...

Page 20: ...dus 97510000 pe racordul de ap rece Date tehnice Presiune de func ionare max 1 MPa Presiune de func ionare recomandat 0 22 0 5 MPa Presiune de verificare 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatura apei...

Page 21: ...Pa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 70 C 65 C 150 12 mm G 1 2 70 C 4 min Safety Function 34 Safety Function 42 C 34 37 DIN EN 1717 35 35 40 XXX 140 Brushed Bronze 340 Brushed Black Chrome 670 Matt Black 7...

Page 22: ...lovni tlak maks 1 MPa Priporo eni delovni tlak 0 22 0 5 MPa Preskusni tlak 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatura tople vode maks 70 C Priporo ena temperatura tople vode 65 C Razdalja od sredine 150...

Page 23: ...a Kontrollsurve 1 6 MPa 1 MPa 10 baari 147 PSI Kuuma vee temperatuur maks 70 C Soovitatav kuuma vee temperatuur 65 C distants keskelt 150 12 mm hendused G 1 2 k lm paremal kuum vasakul Termiline desin...

Page 24: ...to atsevi i pas t ms v rsts artikula numurs 97510000 Tehniskie dati Darba spiediens maks 1 MPa Ieteicamais darba spiediens 0 22 0 5 MPa P rbaudes spiediens 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Karst dens temp...

Page 25: ...i pritisak 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatura vru e vode maks 70 C Preporu ena temperatura vru e vode 65 C Rastojanje izme u centara priklju aka 150 12 mm Priklju ci G 1 2 hladna voda desno topl...

Page 26: ...ikkelnummer 97510000 Tekniske data Driftstrykk maks 1 MPa Anbefalt driftstrykk 0 22 0 5 MPa Pr vetrykk 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Varmtvannstemperatur maks 70 C Anbefalt temperatur for varmt vann 65...

Page 27: ...0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 70 C 65 C 150 12 G 1 2 70 C 4 Safety Function 34 Safety Function 42 C 34 37 DIN EN 1717 35 35 40 XXX 140 Brushed Bronze 340 Brushed Black Chrome 670 Matt Black 700 Matt White...

Page 28: ...ov 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatura e ujit t ngroht maks 70 C Temperatura e rekomanduar e ujit t ngroht 65 C P rmasat e lidhjeve 150 12 mm Lidhjet G 1 2 i ftoht djathtas i ngroht majtas Dezinf...

Page 29: ...00 97510000 1 0 5 0 22 1 6 PSI 147 10 1 70 C 65 C 150 12 G 1 2 70 C 4 34 42 34 37 DIN EN 1717 35 35 40 XXX Brushed Bronze 140 Brushed Black Chrome 340 Matt Black 670 Matt White 700 990 40 95239XXX 38...

Page 30: ...k d se a DIN EN 1717 szabv nynak megfelel en a nemzeti vagy ter leti rendelkez sekkel sszhangban vente egyszer ellen ri zend Ahhoz hogy a szab lyoz egys g j l m k dj n a termoszt tot id r l id re telj...

Page 31: ...6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 70 C 65 C 150 12 mm G 1 2 70 C 4 Safety Function 34 Safety Function 42 C 34 37 DIN EN 1717 1 35 35 40 XXX 140 Brushed Bronze 340 Brushed Black Chrome 670 Matt Black 700 Matt...

Page 32: ...32 max 5 mm max 39 mm Silicone X 36 mm X 36 X 1 1 2 2 36 mm SW 24 mm SW 4 mm 6 Nm 1 SW 30 mm 17 Nm 1 2 3 4 1 2 3a 4 5 6 7 3b 8 9 10 11...

Page 33: ...33 Silicone 60 mm 6 mm 2 3 1 SW 8 mm SW 2 mm 1 Nm SW 2 mm 1 2 SW 3 mm 6 Nm SW 17 mm 10 Nm 12 13 14 15 16 17 18 19 20...

Page 34: ...34 1 4 2 3 2 1 SW 3 mm 1 Nm 1 1 2 2 3 4 5 6 z B 42 C for example 42 C SW 3mm...

Page 35: ...2 15 18 21 24 27 30 MPa 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 Q l min Q l sec 110 0 12 0 0 10 0 0 2 313 2 413 2 213 2 2 0 6 2 3 0 6 210 6 2 3 3 8 2 4 3 8 2 2 3 8 304 150 12 3 8 402 539 6 0 22 6 8 G 1 2 22 78 99 10 3...

Page 36: ...s Hladno so uk rece mrzlo k lm auksts hladno kaldt i ftoht schlie en ferm close chiudere cerrar sluiten lukke fechar zamkn zav t uzavrie bez r s sulkeminen st nga u daryti Zatvaranje kapatmak nchide z...

Page 37: ...3 4 2 SW 30 mm SW 30 mm 17 Nm SW 3 mm 6 Nm 2 6 3 4 1 5 SW 10 mm 1 SW 10 mm 20 Nm rot rouge red rosso rojo rood R d vermelho czerwony erven piros punainen r d raudona crvena k rm z ro u rde a punane s...

Page 38: ...nent par un simple passage de la main EN Just clean simply rub over the spray nozzles to remove lime scale IT Facile da pulire Il calcare viene eliminato semplicemente dagli ugelli elastici in silicon...

Page 39: ...39 1 2 3 4 5 6 SW 17 mm SW 2 mm 1 2 3 SW 17 mm 10 Nm 1 2 4 3 1 min 7 SW 2 mm 1 Nm 8 SW 4 mm SW 4 mm 2 Nm 1 min 4 5...

Page 40: ...98129000 14x2 98058000 98913000 M34x1 5 SW 27 mm 98131000 15x2 5 95915XXX 95985XXX 98165000 20x2 98716000 95688000 95692XXX 98187000 50x2 98447000 M6x5 SW 3 mm 92166XXX 92137000 M6x12 SW 4 mm 9841900...

Reviews: