background image

11

Česky

Montáž 

(viz strana 34)

 

Bezpečnostní pokyny

 

Pro zabránění řezným zraněním a pohmožděninám je nutné při montáži nosit 

rukavice.

 

Produkt smí být používán pouze ke koupání a za účelem tělesné hygieny.

 

Držák sprchové hlavice je dimenzován pouze pro držení sprchové hlavice a 

nesmí se zatěžovat dalšími předměty!

 

Děti a dospělé osoby s tělesným, duševním a / nebo smyslovým postižením 

nesmí produkt používat bez dozoru. Osoby pod vlivem alkoholu nebo drog 

nesmí produkt používat.

 

Je nutné zabránit kontaktu vodních paprsků sprchy s měkkými částmi těla (např. 

očima). Je nutné dodržovat dostatečný odstup mezi sprchou a tělem.

 

Produkt nesmí být používán jako madlo. Je nutné namontovat samostatné 

madlo.

 

Je nutné vyrovnat velké rozdíly tlaku mezi přípoji studené a teplé vody.

Pokyny k montáži

• Před montáží je třeba produkt zkontrolovat, zda nebyl při transportu poškozen. 

Po zabudování nebudou uznány žádné škody způsobené transportem nebo 

poškození povrchu.

• Vedení a armatura musí být namontovány, propláchnuty a otestovány podle 

platných norem.

• Je třeba dodržovat montážní pravidla platné v dané zemi.
• Montážní rozměry uvedené v návodu pro montáž jsou ideální pro osoby s 

výškou postavy přibližně 1800 mm a v případě potřeby je nutné je přizpůsobit. 

Při tom je zapotřebí dbát nato, že se při změněné výšce montáže změní 

požadovaná minimální výška a že je třeba brát ohled na připojovací rozměry.

• Při montáži produktu kvalifikovanou osobou je třeba dbát na to, aby byla 

upevňovací plocha v celé oblasti upevnění rovná (žádné vyčnívající spáry nebo 

zapuštění obkladů), aby struktura stěny byla vhodná pro montáž produktu a 

neměla žádná slabá místa.

• Pro zaručení normalního průtoku ruční sprchy a zabránění vzniku usazenin z 

přívodního vedení se musí použít předmontovaná filtrační vložka. Usazeniny 

nečistot mohou ovlivnit funkci sprchy a/nebo vést k poškození funkčních dílů 

sprchy. Za takto vzniklé škody firma Hansgrohe neručí.

• Výrobek není určen k použití ve spojení s parní lázní!
• V případě nutnosti lze trubku mezi armaturou a sprchovou hlavicí ve spodní 

oblasti zkrátit jemnou pilkou.

• Při problémech s průtokovým ohřívačem nebo většími rozdíly tlaku se musí do 

přívodu studené vody zabudovat škrticí ventil (kat.č.97510000), který je k 

dostání jako opce.

Technické údaje

Provozní tlak: 

max. 1 MPa 

Doporučený provozní tlak: 

0,1 - 0,5 MPa 

Zkušební tlak: 

1,6 MPa 

 

(1 MPa = 10 bar = 147 PSI) 

Teplota horké vody: 

max. 60°C 

Rozteč připojení: 

150±12 mm 

Přípoje G 1/2: 

studená vpravo - teplá vlevo 

Tepelná desinfekce: 

70°C / 4 min

• Vlastní jištění proti zpětnému nasátí.
• Výrobky Hansgrohe jsou vhodné pro přímý kontakt s pitnou vodou.

Popis symbolů

Nepoužívat silikon s obsahem kyseliny octové!

Safety Function 

(viz strana 36)

Díky Safety Function je možné předem nastavit nejvyšší požadovanou teplotu, 

např. max. 42ºC.

Nastavení 

(viz strana 36)

Po ukončení montáže se musí zkontrolovat teplota vody vytékající z termostatu. 

Pokud se teplota změřená v místě odběru liší od teploty nastavené na termostatu, 

je nutné provést korekci.

Údržba 

(viz strana 37)

• U zpětných ventilů se musí podle EN 806-5 v souladu s národními nebo 

regionálními předpisy testovat jejich funkčnost (alespoň jednou ročně).

• Aby byl zajištěn lehký chod regulační jednotky, měl by se termostat čas od času 

nastavit na úplně horkou a úplně studenou vodu.

Rozmìry 

(viz strana 33)

Diagram průtoku 

(viz strana 33)

  Horní sprcha

  Ruční sprcha

Servisní díly 

(viz strana 40)

XXX  =  Kód povrchové úpravy 

140  =  Brushed Bronze 

250 =  Brushed Gold-Optic 

340 =  Brushed Black Chrome 

670 =  Matt Black 

700 =  Matt White 

990 =  Zlato Ocel

Zvláštní příslušenství 

(není součástí dodávky)

destička pro vyrovnání obkladů #95239XXX (viz strana 40)

Čištění 

(viz strana 38)

Ovládání 

(viz strana 36)

Pro vyprázdnění sprchové hlavice, hlavici po použití nastavte do lehce šikmé 

polohy.

Zkušební značka 

(viz strana 40)

Porucha

Příčina

Odstranění

Málo vody

- Nízký tlak v přívodu.

- Zkontrolovat tlak v potrubí

- Zanesený lapač nečistot v regulační jednotce 

#96922000

- Vyčistit lapače nečistot před termostatem a na 

regulační jednotce

- filtrační vložkou u sprchy zanesené

- Vyčistit sítko v těsnění mezi sprchou a hadicí

Křížení toků, teplá voda se při zavřené armatuře tlačí 

do přívodu studené vody nebo naopak

- Znečištěný nebo netěsný zpětný ventil

- Zpětný ventil vyčistit, případně vyměnit

Teplota u výtoku nesouhlasí s nastavenou teplotou

- Teplota u výtoku nesouhlasí s nastavenou teplotou

- Nastavit termostat

- Nízká teplota teplé vody

- Teplotu horké vody zvýšit na 42ºC až 60ºC

Nelze regulovat teplotu

- regulační jednotka zanesena vodním kamenem

- vyměnit regulační jednotku

průtokový ohřívač v provozu s termostatem nezapne

- Sítko na zachycování nečistot je zanesené

- Vyčistit případně vyměnit sítko

- Zpětný ventil je zablokován

- Vyměnit zpětný ventil

- Není odstraněn kroužek ze sprchy

- Odstranit kroužek ze sprchy

Summary of Contents for Croma Select S 280 1jet Showerpipe 26890...

Page 1: ...ny n vod 12 ZH 13 RU 14 FI K ytt ohje Asennusohje 15 SV Bruksanvisning Monteringsanvisning 16 LT Vartotojo instrukcija Montavimo instrukcijos 17 HR Upute za uporabu Uputstva za instalaciju 18 RO Manua...

Page 2: ...h ltliche Drossel Artikelnummer 97510000 in den Kaltwasser zulauf eingesetzt werden Technische Daten Betriebsdruck max 1 MPa Empfohlener Betriebsdruck 0 1 0 5 MPa Pr fdruck 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PS...

Page 3: ...Pression de service autoris e max 1 MPa Pression de service conseill e 0 1 0 5 MPa Pression maximum de contr le 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temp rature d eau chaude max 60 C Dimension d arriv e 150 1...

Page 4: ...pply ordered separate ly article number 97510000 Technical Data Operating pressure max 1 MPa Recommended operating pressure 0 1 0 5 MPa Test pressure 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Hot water temperature...

Page 5: ...e di portata disponibile come optional codice articolo 97510000 nel tubo d entrata dell acqua fredda Dati tecnici Pressione d uso max 1 MPa Pressione d uso consigliata 0 1 0 5 MPa Pressione di prova 1...

Page 6: ...debe instalarse un regulador de presi n suplementario Ref 97510000 en la conexi n de agua fr a Datos t cnicos Presi n en servicio max 1 MPa Presi n recomendada en servicio 0 1 0 5 MPa Presi n de prueb...

Page 7: ...warmwa ter voorziening of door te grote drukverschillen tussen de warm en koudwater toevoer In dit geval dient er in de koudwatertoevoerleiding de als optie verkrijgbare doorstroombegrenzer of remplaa...

Page 8: ...skal der monteres en speciel vandbegr nser i koldt vandstilgangen art nr 97510000 Tekniske data Driftstryk max 1 MPa Anbefalet driftstryk 0 1 0 5 MPa Pr vetryk 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Varmtvandst...

Page 9: ...iferentes tem de instalar um limitador de caudal na alimenta o da gua fria encomen dado separadamente refer ncia 97510000 Dados T cnicos Press o de funcionamento max 1 MPa Press o de func recomendada...

Page 10: ...ienie robocze maks 1 MPa Zalecane ci nienie robocze 0 1 0 5 MPa Ci nienie pr bne 1 6 MPa 1 MPa 10 bary 147 PSI Temperatura wody gor cej maks 60 C Wymiary przy cza 150 12 mm Przy cza G 1 2 Zimna z praw...

Page 11: ...Doporu en provozn tlak 0 1 0 5 MPa Zku ebn tlak 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Teplota hork vody max 60 C Rozte p ipojen 150 12 mm P poje G 1 2 studen vpravo tepl vlevo Tepeln desinfekce 70 C 4 min Vlas...

Page 12: ...n slo 97510000 Technick daje Prev dzkov tlak max 1 MPa Doporu en prev dzkov tlak 0 1 0 5 MPa Sk obn tlak 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Teplota teplej vody max 60 C Prip jacie rozmery 150 12 mm Pr poje...

Page 13: ...MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 60 C 150 12 mm G 1 2 70 C 4 36 42 36 37 EN 806 5 33 33 40 XXX 140 Brushed Bronze 250 Brushed Gold Optic 340 Brushed Black Chrome 670 Matt Black 700 Matt White 990 952...

Page 14: ...10 bar 147 PSI 60 C 150 12 G 1 2 70 C 4 Safety Function 36 Safety Function 42 C 36 37 EN 806 5 33 33 40 XXX 140 Brushed Bronze 250 Brushed Gold Optic 340 Brushed Black Chrome 670 Matt Black 700 Matt...

Page 15: ...7510000 Tekniset tiedot K ytt paine maks 1 MPa Suositeltu k ytt paine 0 1 0 5 MPa Koestuspaine 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Kuuman veden l mp tila maks 60 C Liit nt mitat 150 12 mm Liittimet G 1 2 kyl...

Page 16: ...a data Driftstryck max 1 MPa Rek driftstryck 0 1 0 5 MPa Tryck vid provtryckning 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Varmvattentemperatur max 60 C Anslutningsm tt 150 12 mm Anslutningar G 1 2 kallt h ger var...

Page 17: ...menduojamas sl gis 0 1 0 5 MPa Bandomasis sl gis 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Kar to vandens temperat ra ne daugiau kaip 60 C Atstumas tarp centr 150 12 mm Prijungimas G 1 2 altas vanduo de in je kar...

Page 18: ...ki podatci Najve i dopu teni tlak tlak 1 MPa Preporu eni tlak 0 1 0 5 MPa Probni tlak 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatura vru e vode tlak 60 C Razmak od sredine 150 12 mm Spojevi G 1 2 hladna des...

Page 19: ...reductor disponibil op ional nr produs 97510000 pe racordul de ap rece Date tehnice Presiune de func ionare max 1 MPa Presiune de func ionare recomandat 0 1 0 5 MPa Presiune de verificare 1 6 MPa 1 M...

Page 20: ...Pa 10 bar 147 PSI 60 C 150 12 mm G 1 2 70 C 4 min Safety Function 36 Safety Function 42 C 36 37 EN 806 5 33 33 40 XXX 140 Brushed Bronze 250 Brushed Gold Optic 340 Brushed Black Chrome 670 Matt Black...

Page 21: ...ebej tevilka artikla 97510000 Tehni ni podatki Delovni tlak maks 1 MPa Priporo eni delovni tlak 0 1 0 5 MPa Preskusni tlak 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatura tople vode maks 60 C Razdalja od sre...

Page 22: ...a Kontrollsurve 1 6 MPa 1 MPa 10 baari 147 PSI Kuuma vee temperatuur maks 60 C distants keskelt 150 12 mm hendused G 1 2 k lm paremal kuum vasakul Termiline desinfektsioon 70 C 4 min Tagasivooluklapp...

Page 23: ...t dens pievad j ievieto atsevi i pas t ms v rsts artikula numurs 97510000 Tehniskie dati Darba spiediens maks 1 MPa Ieteicamais darba spiediens 0 1 0 5 MPa P rbaudes spiediens 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147...

Page 24: ...radni pritisak 0 1 0 5 MPa Probni pritisak 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatura vru e vode maks 60 C Rastojanje izme u centara priklju aka 150 12 mm Priklju ci G 1 2 hladna voda desno topla levo...

Page 25: ...m ekstrautstyr artikkelnummer 97510000 Tekniske data Driftstrykk maks 1 MPa Anbefalt driftstrykk 0 1 0 5 MPa Pr vetrykk 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Varmtvannstemperatur maks 60 C Tilkoblingsm l 150 1...

Page 26: ...bar 147 PSI 60 C 150 12 G 1 2 70 C 4 Safety Function 36 Safety Function 42 C 36 37 EN 806 5 33 33 40 XXX 140 Brushed Bronze 250 Brushed Gold Optic 340 Brushed Black Chrome 670 Matt Black 700 Matt Whit...

Page 27: ...bar 147 PSI 60 C 150 12 mm G 1 2 70 C 4 Safety Function 36 Safety Function 42 C 36 37 EN 806 5 1 33 33 40 XXX 140 Brushed Bronze 250 Brushed Gold Optic 340 Brushed Black Chrome 670 Matt Black 700 Mat...

Page 28: ...aks 1 MPa Presioni i rekomanduar 0 1 0 5 MPa Presioni p r prov 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatura e ujit t ngroht maks 60 C P rmasat e lidhjeve 150 12 mm Lidhjet G 1 2 i ftoht djathtas i ngroht...

Page 29: ...000 1 0 5 0 1 1 6 PSI 147 10 1 60 C 150 12 G 1 2 4 70 C 36 42 36 37 5 EN 806 33 33 40 XXX Brushed Bronze 140 Brushed Gold Optic 250 Brushed Black Chrome 340 Matt Black 670 Matt White 700 990 40 95239X...

Page 30: ...olmas durumunda ya da b y k bas n farklar nda iste e ba l temin edilebilen bir ak m limitleyici r n kodu 97510000 so uk su beslemesine tak labilir Teknik bilgiler letme bas nc azami 1 MPa Tavsiye edi...

Page 31: ...Faks 0 212 273 07 40 web adresi www hansgrohe com tr Mal n Markas Hansgrohe Cinsi S hhi tesisat malzemesi Garanti S resi 2 YIL Azami Tamir S resi 20 g n Genel M d r Albert Emlek Sat c Firman n Unvan...

Page 32: ...806 5 szabv nynak megfelel en a nemzeti vagy ter leti rendelkez sekkel sszhangban vente egyszer ellen rizend Ahhoz hogy a szab lyoz egys g j l m k dj n a termoszt tot id r l id re teljesen melegre s...

Page 33: ...6 280 26 bar 4 5 0 0 0 5 1 0 1 5 2 0 2 5 3 0 3 5 4 0 5 0 0 45 0 00 0 05 0 10 0 15 0 20 0 25 0 30 0 35 0 40 0 50 5 5 0 55 6 0 0 60 0 3 6 9 12 15 18 21 24 27 30 MPa 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 Q l min Q l sec...

Page 34: ...34 max 5 mm max 39 mm Silicone X 36 mm X 36 X 1 1 2 2 36 mm SW 24 mm A r m a t u r e n f e t t G r e a s e SW 4 mm 6 Nm 1 SW 30 mm 17 Nm 1 2 3 4 1 2 3a 4 5 6 7 3b 8 9 10 11 Armaturenfett Grease...

Page 35: ...35 Silicone 60 mm 6 mm 2 3 1 SW 8 mm SW 2 mm 1 Nm SW 2 mm 1 2 SW 3 mm 6 Nm SW 17 mm 10 Nm 12 13 14 15 16 17 18 19 20...

Page 36: ...36 1 2 3 1 2 2 1 SW 3 mm 1 Nm 1 1 2 2 3 4 5 6 z B 42 C for example 42 C SW 3mm RainAir Rain WhirlAir 1 2 40 C...

Page 37: ...30 mm 17 Nm SW 3 mm 6 Nm 2 6 3 4 1 5 SW 10 mm 1 SW 10 mm 20 Nm rot rouge red rosso rojo rood R d vermelho czerwony erven piros punainen r d raudona crvena k rm z ro u rde a punane sarkana r d e kuqe 5...

Page 38: ...nent par un simple passage de la main EN Just clean simply rub over the spray nozzles to remove lime scale IT Facile da pulire Il calcare viene eliminato semplicemente dagli ugelli elastici in silicon...

Page 39: ...39 1 min 1 2 3 4 5 6 1 min 3 4 5 8 SW 2 mm 1 SW 17 mm 2 7 SW 17 mm 10 Nm SW 2 mm 1 Nm SW 4 mm SW 4 mm 2 Nm 1 2 3 4 6...

Page 40: ...43000 SW 3 mm 95843000 SW 3 mm 98131000 15x2 5 98382000 12x2 25 98390000 26x1 5 98390000 26x1 5 95839000 95927000 26530XXX 28276XXX 97708000 97651XXX 98129000 14x2 98058000 95239XXX 98913000 M34x1 5 S...

Reviews: