Hans Grohe Croma E 280 Instructions For Use Manual Download Page 9

9

Português

Montagem 

(ver página 32)

 

Avisos de segurança

 

Durante a montagem devem ser utilizadas luvas de protecção, de modo a 

evitar ferimentos resultantes de entalamentos e de cortes.

 

O produto só pode ser utilizado para fins de higiene pessoal.

 

O braço do chuveiro foi concebido apenas para servir de apoio à cabeça do 

chuveiro, pelo que não pode ser sujeito a cargas de objectos adicionais!

 

Crianças e adultos com deficiências motoras, mentais e/ou sensoriais não 

podem utilizar o sistema de duche sem monitorização. Pessoas que estejam 

sob a influência de álcool ou drogas não podem utilizar o sistema de duche.

 

Deve-se evitar o contacto dos jactos de água com partes do corpo sensíveis (p. 

ex. olhos). É necessário manter uma distância suficiente entre o chuveiro e o 

corpo.

 

O produto não pode ser utilizado como pega de apoio. Tem que ser montada 

uma pega separada.

 

Grandes diferenças entre as pressões das águas quente e fria devem ser 

compensadas.

Avisos de montagem

• Antes da montagem deve-se controlar o produto relativamente a danos de 

transporte. Após a montagem não são aceites quaisquer danos de transporte 

ou de superfície.

• As tubagens e a torneira têm que ser montadas, enxaguadas e verificadas de 

acordo com as normas em vigor.

• A prescrições de instalação válidas nos respetivos países devem ser respeita-

das.

• As dimensões de montagem indicadas nas instruções de montagem são ideais 

para pessoas com uma altura aprox. 1800 mm e têm que ser eventualmente 

adaptadas. Neste contexto deve ter-se em atenção que alterações na altura de 

montagem obrigam a alterações na altura mínima, bem como alterações nas 

dimensões de ligação.

• Durante a montagem efectuada por técnicos qualificados deve ter-se em 

atenção que a superfície de fixação seja plana em toda a sua extensão (sem 

juntas ou ladrilhos salientes), que a estrutura da parede seja adequada para a 

montagem do produto e que não apresente pontos fracos.

• O filtro de rede deve ser colocado para proteger o chuveiro de areias e 

resíduos  rovenientes da tubagem. Resíduos e areias podem danificar 

componentes, ou provocar mau funcionamento do chuveiro; as avarias assim 

provocadas anulam a nossa responsabilidade e anulam a nossa garantia.

• O produto não foi concebido para utilização em combinação com um banho 

de vapor!

• Em caso de emergência é possível encurtar o tubo entre a torneira e a cabeça 

do chuveiro, na parte inferior, com uma serra fina.

• Se o esquentador causar problemas ou se tiver pressões de águas diferentes, 

tem de instalar um limitador de caudal na alimentação da água fria. (encomen-

dado separadamente, referência 97510000).

Dados Técnicos

Pressão de funcionamento: 

max. 1 MPa 

Pressão de func. recomendada: 

0,1 - 0,5 MPa 

Pressão testada: 

1,6 MPa 

 

(1 MPa = 10 bar = 147 PSI) 

Temperatura da água quente: 

max. 70°C 

Temp. água quente recomendada: 

65°C 

Distância entre eixos: 

150±12 mm 

Ligações G 1/2: 

fria à direita - quente à esquerda 

Desinfecção térmica: 

max. 70°C / 4 min

• Função anti-retorno e anti-vácuo
• Este produto foi única e exclusivamente concebido para água potável!

Descrição do símbolo

Não utilizar silicone que contenha ácido acético!

Safety Function 

(ver página 34)

Graças à função de segurança pode-se regular a temperatura máxima por 

exemplo max. 42ºC.

Afinação 

(ver página 34)

É necessária correcção se a temperatura medida no ponto de saída diferir da 

temperatura marcada na escala.

Manutenção 

(ver página 35)

• As válvulas anti-retorno devem ser verificadas regularmente de acordo com a 

DIN EN 1717 segundo os regulamentos nacionais ou regionais (pelo menos 

uma vez por ano).

• Para garantir um funcionamento suave do elemento termostático é necessário 

de vez em quando rodar totalmente o manípulo da termostática da posição 

quente para a fria.

Medidas 

(ver página 31)

Fluxograma 

(ver página 31)

  Chuveiro de mão

  Chuveiro fixo

Peças de substituição 

(ver página 40)

Acessórios especiais 

(não incluído no volume de forneci-

mento)

Arruela espaçadora #93527000 (ver página 40)

Limpeza 

(ver página 36)

Funcionamento 

(ver página 39)

Posicionar a cabeça do chuveiro numa posição inclinada para o esvaziar após a 

utilização.

Falha

Causa

Solução

Água insuficiente

- Pressão não adequada

- Verificar a pressão da água

- Filtro do regulador sujo

- Limpar o filtro nas ligações de água e no cartucho 

termostático

- Filtro do vedante do chuveiro sujo

- Montar o cartucho com uma rotação de 180°

Fluxos cruzados, água quente a ser forçada a entrar 

no tubo da água fria, ou vice-versa, quando a 

misturadora está fechada.

- Válvula anti-retorno suja ou com fugas

- Limpar a válvula antiretorno, substitua se necessário

A temperatura da água não corresponde à temperatu-

ra seleccionada

- A misturadora termos tática não foi ajustada

- Ajustar a misturadora termostática

- Temperatura da água quente muito baixa

- Aumentar a temperatura da água quente para 42º C 

a 65º C.

Não é possível regular a temperatura

- Regulador da temperatura calcificado

- Limpar regulador da temperatura

Esquentador não funciona com a termostática

- Filtro sujo

- Limpar / trocar o filtro

- Válvula anti-retorno está presa

- Trocar a válvula anti-retorno

- O limitador de caudal não foi retirado

- Retirar o limitador de caudal

Summary of Contents for Croma E 280

Page 1: ...nt ny n vod 12 ZH 13 RU 14 FI K ytt ohje Asennusohje 15 SV Bruksanvisning Monteringsanvisning 16 LT Vartotojo instrukcija Montavimo instrukcijos 17 HR Upute za uporabu Uputstva za instalaciju 18 TR Ku...

Page 2: ...ckunterschieden muss eine optional erh ltliche Drossel Artikelnummer 97510000 in den Kaltwasser zulauf eingesetzt werden Technische Daten Betriebsdruck max 1 MPa Empfohlener Betriebsdruck 0 1 0 5 MPa...

Page 3: ...antan ou bien lorsqu il y a une trop grosse diff rence de pression Informations techniques Pression de service autoris e max 1 MPa Pression de service conseill e 0 1 0 5 MPa Pression maximum de contr...

Page 4: ...s you must install a water limiter to the cold supply ordered separate ly article number 97510000 Technical Data Operating pressure max 1 MPa Recommended operating pressure 0 1 0 5 MPa Test pressure 1...

Page 5: ...di differenze di pressione bisogna inserire un limitatore di portata disponibile come optional codice articolo 97510000 nel tubo d entrata dell acqua fredda Dati tecnici Pressione d uso max 1 MPa Pres...

Page 6: ...do aparezcan problemas con el calentador continuo o con diferencis de presi n grandes debe instalarse un regulador de presi n suplementario Ref 97510000 en la conexi n de agua fr a Datos t cnicos Pres...

Page 7: ...eert wordt dit veroorzaakt door de warmwa ter voorziening of door te grote drukverschillen tussen de warm en koudwater toevoer In dit geval dient er in de koudwatertoevoerleiding de als optie verkrijg...

Page 8: ...ndtryk skal der monteres en speciel vandbegr nser i koldt vandstilgangen art nr 97510000 Tekniske data Driftstryk max 1 MPa Anbefalet driftstryk 0 1 0 5 MPa Pr vetryk 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Varm...

Page 9: ...emas ou se tiver press es de guas diferentes tem de instalar um limitador de caudal na alimenta o da gua fria encomen dado separadamente refer ncia 97510000 Dados T cnicos Press o de funcionamento max...

Page 10: ...r art 97510000 Dane techniczne Ci nienie robocze maks 1 MPa Zalecane ci nienie robocze 0 1 0 5 MPa Ci nienie pr bne 1 6 MPa 1 MPa 10 bary 147 PSI Temperatura wody gor cej maks 70 C Zalecana temperatur...

Page 11: ...dost n jako opce Technick daje Provozn tlak max 1 MPa Doporu en provozn tlak 0 1 0 5 MPa Zku ebn tlak 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Teplota hork vody max 70 C Doporu en teplota hork vody 65 C Rozte p...

Page 12: ...pr toku studenej vody pou i volite n reduk n ventil v robn slo 97510000 Technick daje Prev dzkov tlak max 1 MPa Doporu en prev dzkov tlak 0 1 0 5 MPa Sk obn tlak 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Teplota...

Page 13: ...13 32 1800 mm 97510000 1 MPa 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 70 C 65 C 150 12 mm G 1 2 70 C 4 34 42 34 35 DIN EN 1717 31 31 40 93527000 40 36 39 180 42 C 65 C...

Page 14: ...14 32 1800 Hansgrohe 97510000 1 0 1 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 70 C 65 C 150 12 G 1 2 70 C 4 Safety Function 34 Safety Function 42 C 34 35 DIN EN 1717 31 31 40 93527000 40 36 39 180 42 65...

Page 15: ...tt n on asennettava lis varusteena saatava kuristin tuotenumero 97510000 Tekniset tiedot K ytt paine maks 1 MPa Suositeltu k ytt paine 0 1 0 5 MPa Koestuspaine 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Kuuman vede...

Page 16: ...7510000 monteras i kallvatteninfl det Tekniska data Driftstryck max 1 MPa Rek driftstryck 0 1 0 5 MPa Tryck vid provtryckning 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Varmvattentemperatur max 70 C Rek varmvattent...

Page 17: ...nis sl gis ne daugiau kaip 1 MPa Rekomenduojamas sl gis 0 1 0 5 MPa Bandomasis sl gis 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Kar to vandens temperat ra ne daugiau kaip 70 C Rekomenduojama kar to vandens tempera...

Page 18: ...i Najve i dopu teni tlak tlak 1 MPa Preporu eni tlak 0 1 0 5 MPa Probni tlak 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatura vru e vode tlak 70 C Preporu ena temperatura vru e vode 65 C Razmak od sredine 150...

Page 19: ...mdan ince bir testere ile k salt labilir ofbenle ilgili sorunlar olmas durumunda ya da b y k bas n farklar nda iste e ba l temin edilebilen bir ak m limitleyici r n kodu 97510000 so uk su beslemesine...

Page 20: ...n e de presiune instala i un reductor disponibil op ional nr produs 97510000 pe racordul de ap rece Date tehnice Presiune de func ionare max 1 MPa Presiune de func ionare recomandat 0 1 0 5 MPa Presiu...

Page 21: ...00 mm Hansgrohe 97510000 1 MPa 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 70 C 65 C 150 12 mm G 1 2 70 C 4 min Safety Function 34 Safety Function 42 C 34 35 DIN EN 1717 31 31 40 93527000 40 36 39 180 42...

Page 22: ...o ite posebej tevilka artikla 97510000 Tehni ni podatki Delovni tlak maks 1 MPa Priporo eni delovni tlak 0 1 0 5 MPa Preskusni tlak 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatura tople vode maks 70 C Pripor...

Page 23: ...d andmed T r hk maks 1 MPa Soovitatav t r hk 0 1 0 5 MPa Kontrollsurve 1 6 MPa 1 MPa 10 baari 147 PSI Kuuma vee temperatuur maks 70 C Soovitatav kuuma vee temperatuur 65 C distants keskelt 150 12 mm h...

Page 24: ...s spiediena at ir bas tad aukst dens pievad j ievieto atsevi i pas t ms v rsts artikula numurs 97510000 Tehniskie dati Darba spiediens maks 1 MPa Ieteicamais darba spiediens 0 1 0 5 MPa P rbaudes spie...

Page 25: ...maks 1 MPa Preporu eni radni pritisak 0 1 0 5 MPa Probni pritisak 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatura vru e vode maks 70 C Preporu ena temperatura vru e vode 65 C Rastojanje izme u centara priklj...

Page 26: ...dtvannsforsyningen Denne kan leveres som ekstrautstyr artikkelnummer 97510000 Tekniske data Driftstrykk maks 1 MPa Anbefalt driftstrykk 0 1 0 5 MPa Pr vetrykk 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Varmtvannste...

Page 27: ...27 32 1800 Hansgrohe 97510000 1 0 1 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 70 C 65 C 150 12 G 1 2 70 C 4 Safety Function 34 Safety Function 42 C 34 35 DIN EN 1717 31 31 40 93527000 40 36 39 180 42 C 65 C...

Page 28: ...oni gjat pun s maks 1 MPa Presioni i rekomanduar 0 1 0 5 MPa Presioni p r prov 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatura e ujit t ngroht maks 70 C Temperatura e rekomanduar e ujit t ngroht 65 C P rmasa...

Page 29: ...29 32 1800 97510000 1 0 5 0 1 1 6 PSI 147 10 1 70 C 65 C 12 150 G 1 2 70 C 4 34 42 34 35 DIN EN 1717 31 31 40 40 93527000 36 39 180 42 65...

Page 30: ...l Karbantart s l sd a oldalon 35 A visszafoly sg tl k m k d se a DIN EN 1717 szabv nynak megfelel en a nemzeti vagy ter leti rendelkez sekkel sszhangban vente egyszer ellen ri zend Ahhoz hogy a szab l...

Page 31: ...424 1 0 1 10 0 2 6 0 170 26 26 max 246 G 1 2 6 8 70 96 4 5 45 60 280 22 93 68 306 150 12 m i n 2 5 75 75 bar 4 5 0 0 0 5 1 0 1 5 2 0 2 5 3 0 3 5 4 0 5 0 0 45 0 00 0 05 0 10 0 15 0 20 0 25 0 30 0 35 0...

Page 32: ...32 3b 1 Silicone 1 2 X 36 mm X 36 X 2 1 2 5 4 SW 24 mm max 39 mm max 5 mm 3a 36 mm 6 1 2 1 2 7 8 SW 30 mm 17 Nm 9 Nr 10476220 Armaturenfett Grease 10 SW 4 mm 6 Nm 1 2 11 2 12 13 1...

Page 33: ...33 22 14 15 60 mm 2 3 1 16 SW 8 mm 17 Silicone 18 19 1 2 SW 3 mm 6 Nm 20 SW 17 mm 10 Nm 21 SW 2 mm 1 Nm 1 2 3...

Page 34: ...34 z B 42 C for example 42 C 4 3 1 2 6 1 5 4 2 3 SW 3mm 1 2 1 2 2 1 SW 3mm 1 Nm 5 7...

Page 35: ...3 4 2 SW 30 mm SW 30 mm 17 Nm SW 3 mm 6 Nm 2 6 4 1 5 1 SW 10 mm 20 Nm rot rouge red rosso rojo rood R d vermelho czerwony erven piros punainen r d raudona crvena k rm z ro u rde a punane sarkana r d...

Page 36: ...Garantia Contacto PL Zalecenie dotycz ce piel gnacji Gwarancja Kontakt CS Doporu en k ist n Z ruka Kontakt SK Odpor ania pre istenie Z ruka Kontakt ZH RU HU Tiszt t si tan csok Garancia rintkez s FI...

Page 37: ...37 3 4 SW 2 mm 1 SW 2 mm 1 Nm 1 min 6 7 1 SW 5 mm 3 SW 5 mm 2 Nm 2 2 2 5 SW 17 mm SW 17 mm 10 Nm...

Page 38: ...CS Jednodu e ist Vapenn usazeniny m ete z nopk snadno odstranit ot en m SK Jednoducho ist Vodn kame sa d zo tet n celkom ahko odstr ni ZH RU HU Egyszer en tiszta a v zk eg szen k nnyen led rzs lhet a...

Page 39: ...adno so uk rece mrzlo k lm auksts hladno kaldt i ftoht warm chaud hot caldo caliente warm varmt quente ciep a tepl tepl meleg l mmin varmt kar tas Vru a voda s cak cald toplo kuum karsts topla varm i...

Page 40: ...x2 5 93517000 28276000 92468000 98716000 93526000 98165000 20x2 95688000 98187000 50x2 26258000 26811400 95985000 92166000 92137000 98447000 M6x5 96157000 98382000 12x2 25 94140000 98137000 17x1 5 935...

Reviews: