background image

21

Ελληνικά

 

Υποδείξεις ασφαλείας

 

Για να αποφύγετε τραυματισμούς κατά τη συναρμολόγηση πρέπει να φοράτε 

γάντια.

 

Το προϊόν επιτρέπεται να χρησιμοποιείται μόνο σαν μέσο λουτρού, υγιεινής και 

καθαρισμού του σώματος.

 

Ο βραχίονας του ντους κεφαλιού έχει μελετηθεί μόνο για να κρατά το ντούς 

κεφαλιού, δεν επιτρέπεται να φορτίζεται με άλλα αντικείμενα!

 

Παιδιά ή ενήλικες με μειΩμένες σΩματικές, διανοητικές και/ή αισθητήριες 

ανεπάρκειες δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιούν το προϊόν χΩρίς επιτήρηση. 

Άτομα υπό την επήρεια οινοπνεύματος ή ναρκΩτικών δεν επιτρέπεται να 

χρησιμοποιούν σε καμία περίπτΩση το προϊόν.

 

Η επαφή δέσμης νερού του ντους με ευαίσθητες περιοχές του σώματος (π.χ. 

μάτια) πρέπει να αποφεύγεται. Διατηρείτε επαρκή απόσταση ανάμεσα στο ντους 

και το σώμα.

 

Το προϊόν δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιείται σαν λαβή στήριξης. Για τον σκοπό 

αυτό πρέπει να τοποθετηθεί ξεχΩριστή λαβή στήριξης.

 

Οι διαφορές της πίεσης μεταξύ της σύνδεσης κρύου και ζεστού νερού θα πρέπει 

να αντισταθμίζονται.

Οδηγίες συναρμολόγησης

• Πριν τη συναρμολόγηση πρέπει να εξεταστεί το προϊόν για ζημιές μεταφοράς. 

Μετά την εγκατάσταση δεν αναγνΩρίζονται ζημιές από τη μεταφορά ή επιφανει-

ακές ζημιές.

• Οι σΩλήνες και η μπαταρία πρέπει να τοποθετηθούν σύμφΩνα με τα ισχύοντα 

πρότυπα, να τεθούν υπό πίεση και να δοκιμαστούν.

• Θα πρέπει να τηρούνται οι οδηγίες εγκατάστασης που ισχύουν σε κάθε κράτος.
• Οι διαστάσεις που αναφέρονται στις οδηγίες συναρμολόγησης είναι ιδανικές 

για άτομα με ύψος περ. 1800 mm και πρέπει, εάν χρειαστεί, να προσαρμο-

στούν. Στη φάση αυτή προσέξτε ότι με την αλλαγή του ύψους συναρμολόγησης 

τροποποιείται και το απαιτούμενο ελάχιστο ύψος, οπότε θα προκύψει αλλαγή 

και στις διαστάσεις σύνδεσης.

• Κατά τη συναρμολόγηση του προϊόντος από ειδικό προσΩπικό θα πρέπει να 

ελέγχεται με ιδιαίτερη προσοχή η επιφάνεια στερέΩσης, αν είναι επίπεδη σε όλη 

της την επιφάνεια (δεν πρέπει να εξέχουν αρμοί ή πλακάκια), αν η υποδομή του 

τοίχου είναι κατάλληλη για τη στερέΩση του προϊόντος και αν παρουσιάζει ασθε-

νή σημεία.

• Το τοποθετημένο στοιχείο φίλτρου πρέπει να χρησιμοποιηθεί, για να διασφαλι-

στεί η αναγκαία ροή νερού του τηλεφώνου του ντους και να αποφευχθεί η εκροή 

ακαθαρσιών από το δίκτυο παροχής ύδατος. Η εκροή ακαθαρσιών μπορεί να 

επηρεάσει τη λειτουργία και/ή να προκαλέσει ζημιές σε λειτουργικά μέρη του 

τηλεφώνου του ντους, για τις οποίες η Hansgrohe δεν ευθύνεται.

• Το προϊόν δεν είναι κατάλληλο για χρήση σε ατμόλουτρο!
• Αν χρειαστεί μπορεί να κοπεί και να κοντύνει ο σΩλήνας ανάμεσα στη μπαταρία 

και την κεφαλή ντους, στο κάτΩ μέρος, με ένα λεπτό πριόνι.

Τεχνικά Χαρακτηριστικά

Λειτουργία πίεσης: 

έΩς 1 MPa 

Συνιστώμενη λειτουργία πίεσης: 

0,1 - 0,5 MPa 

Πίεση ελέγχου: 

1,6 MPa 

 

(1 MPa = 10 bar = 147 PSI) 

Θερμοκρασία ζεστού νερού: 

έΩς 60°C 

Διαστάσεις σύνδεσης: 

150±12 mm 

Θερμική απολύμανση: 

70°C / 4 min

• Περιλαμβάνει βαλβίδα αντεπιστροφής.
• Το προϊόν έχει σχεδιαστεί αποκλειστικά για πόσιμο νερό!.

Περιγραφή συμβόλΩν

Μην χρησιμοποιείτε σιλικόνη που περιέχει οξικό οξύ!

Συντήρηση 

(βλ. Σελίδα 40)

• Οι βαλβίδες αντεπιστροφής πρέπει να ελέγχονται τακτικά Ως προς τη λειτουργία 

τους, σύμφΩνα με το πρότυπο EN 806-5, σε σχέση με τους ισχύοντες εθνικούς 

ή τοπικούς κανόνες (το ελάχιστο μια φορά το χρόνο ) .

• Για να διασφαλίσετε την καλή λειτουργία της μονάδας ρύθμισης, θα πρέπει να 

ρυθμίζετε το θερμοστάτη από καιρού εις καιρόν σε εντελώς ζεστό ή εντελώς 

κρύο.

Διαστάσεις 

(βλ. Σελίδα 38)

Διάγραμμα ροής 

(βλ. Σελίδα 38)

 

Ελεύθερη ροή

  Καταιονιστήρας χειρός

  Καταιονιστήρας κεφαλής

Ανταλλακτικά 

(βλ. Σελίδα 39)

Ειδικά αξεσουάρ 

(δεν περιλαμβάνεται στον παραδοτέο εξοπλισμό)

Δίσκος αντιστάθμισης πλακιδίΩν ΕπιχρΩμιΩμένο 

#95239000 (βλ. Σελίδα 39)

Καθαρισμός 

(βλ. Σελίδα 35)

Χειρισμός 

(βλ. Σελίδα 32)

Για να αδειάσει το ντους κεφαλιού τοποθετήστε το μετά τη χρήση λίγο λοξά.

Συναρμολόγηση 

(βλ. Σελίδα 33)

Summary of Contents for Croma 280 Air 1jet Showerpipe Reno

Page 1: ...ny n vod 12 ZH 13 RU 14 FI K ytt ohje Asennusohje 15 SV Bruksanvisning Monteringsanvisning 16 LT Vartotojo instrukcija Montavimo instrukcijos 17 HR Upute za uporabu Uputstva za instalaciju 18 TR Kulla...

Page 2: ...st darauf zu achten dass die Befestigungsfl che im gesamten Bereich der Befestigung plan ist keine vorstehenden Fugen oder Fliesenversatz der Wandaufbau f r eine Montage des Produktes geeignet ist und...

Page 3: ...de fixation pas de d passement de joints ou de d port de carreaux ce que le mur se pr te au montage du produit et ne pr sente aucun point fragile La garniture filtrante pr mont e doit tre utilis e po...

Page 4: ...g installation of the product by qualified trained personnel make sure that the entire fastening surface is even and smooth no protruding seams or tile offset that the finish of the wall is suitable t...

Page 5: ...rsonale specializzato qualificato bisogna fare attenzione che la superficie di fissaggio in tutto il campo di fissaggio sia piana nessuna giunzione sporgente o sfalsamento di piastrella la costruzione...

Page 6: ...sonal especializado se debe asegurar de que la superficie de sujeci n en todo el rea de la fijaci n sea plana sin fugas o azulejos que sobresalgan que la estructura del muro sea adecuada para el monta...

Page 7: ...past Bij de montage van het product door gekwalificeerd vakpersoneel moet erop gelet worden dat het montagevlak in het volledige bereik van de bevestiging vlak is geen uitstekende voegen of verspringe...

Page 8: ...der holdes je med at fastg relsesoverfladen er plan i alle omr der hvor produktet monteres ingen fremragende fuger eller fliseforskydninger at v ggene er velegnet til monteringen af produktet og ikke...

Page 9: ...de fixa o seja plana em toda a sua extens o sem juntas ou ladrilhos salientes que a estrutura da parede seja adequada para a montagem do produto e que n o apresente pontos fracos O elemento filtrante...

Page 10: ...w wzgl wzajemnie przesuni tych p ytek ciana w miejscu monta u musi by stabilna Do o one w komplecie ruby i ko ki rozporowe s przeznaczone do betonu Nale y u y zamontowan uprzednio wk adk filtra aby za...

Page 11: ...la upev ovac plocha v cel oblasti upevn n rovn dn vy n vaj c sp ry nebo zapu t n obklad aby struktura st ny byla vhodn pro mont produktu a nem la dn slab m sta Pro zaru en normaln ho pr toku ru n sprc...

Page 12: ...v ovacia plocha v celej oblasti upevnenia rovn iadne vy nievaj ce medzery alebo zapustenia obkladov aby trukt ra steny bola vhodn pre mont produktu a nem iadne slab miesta Predmontovan filtra n vlo ka...

Page 13: ...13 1800 mm 1 MPa 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 60 C 150 12 mm 70 C 4 40 EN 806 5 38 38 39 95239000 39 35 32 33...

Page 14: ...14 1800 Hansgrohe 1 0 1 0 5 1 6 1 MPa 10 bar 147 PSI 60 C 150 12 70 C 4 40 EN 806 5 38 38 c 39 X 95239000 39 35 32 33...

Page 15: ...a huomioon ett kiinnityspinnan on oltava koko kiinnitysalueelta tasainen ei korkeita saumoja tai laattojen yhtym kohtia sein n rakenne soveltuu tuotteen asennukseen eik siin ole heikkoja kohtia Esiase...

Page 16: ...r som sticker ut eller kakelf rskjut ning och att v ggstrukturen r l mplig f r en montering av produkten och inte har n gra svaga punkter Den f rmonterade filterinsatsen m ste anv ndas om normalfl det...

Page 17: ...i ar perkreipt plyteli sien konstrukcija tikt gaminiui montuoti ir netur t joki tr kum Reikia naudoti sumontuot filtro element kad b t u tikrintas norminis per rankin du pratekantis srautas ir b t i v...

Page 18: ...se u vr uje bude ravna bez istaknutih fuga ili krivljenja plo ica da je zidna konstrukcija primjerena monta i proizvoda te da nema slabih mjesta Mora se rabiti predmontirani filtarski umetak kako bi...

Page 19: ...onel taraf ndan montaj yap l rken sabitleme y zeyinin sabitleme plan n n t m alan nda bulundu una derz veya fayans kaymas olmamal d r duvar yap s n n r n n montaj i in uygun oldu una ve zay f noktalar...

Page 20: ...a de fixare s fie plan pe toat aria de fixare f r proeminen e ale rosturilor sau mbin ri ntre pl cile de faian i ca structura peretelui s fie corespunz toare pentru fixarea produsului s nu prezinte lo...

Page 21: ...21 1800 mm Hansgrohe 1 MPa 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 60 C 150 12 mm 70 C 4 min 40 EN 806 5 38 38 39 95239000 39 35 32 33...

Page 22: ...ovnega osebja je treba paziti na to da je pritrdilna ploskev na celotni povr ini za pritrditev gladka brez izstopajo ih fug ali zasekov plo ic da je struktura stene primerna za monta o proizvoda in ne...

Page 23: ...spetsialistide poolt tuleb j lgida et kinnituspind oleks kogu ulatuses htlaselt tasane mitte htki leseisvat vuuki v i kaldus kahhelkivi seina lesehitus toote paigaldamiseks sobiv ja ilma n rkade koht...

Page 24: ...zmai as Kvalific tiem speci listiem mont jot produktu j piegrie v r ba tam lai piestiprin anas virsma vis piestiprin anas zon ir gluda nav f gu vai fl u iecirtumu sienas uzb ve ir piem rota produkta m...

Page 25: ...se u vr uje bude ravna bez istaknutih fuga ili krivljenja plo ica da je zidna konstrukcija primerena monta i proizvoda i da nema slabih mesta Mora se koristiti predmontirani filterski ulo ak kako bi s...

Page 26: ...soverflaten p hele festeomr det er plant ingen utstikkende fuger eller flisekanter at veggoppbyggingen egner seg for produktmontasjen og ikke viser svake punkter Den forh ndsmonterte filterinnsatsen s...

Page 27: ...27 1800 Hansgrohe 1 0 1 0 5 1 6 1 MPa 10 bar 147 PSI 60 C 150 12 70 C 4 40 EN 806 5 38 38 c 39 X 95239000 39 35 32 33...

Page 28: ...zon s s p rgjithshme t planit t montimit nuk ka vendbashkime t dala ose mosp rputhje t pllakave q struktura e murit sht e p rshtatshme p r montimin e produktit dhe q nuk paraqet asnj pik t dob t Nj si...

Page 29: ...29 1800 Hansgrohe 1 0 5 0 1 1 6 MPa 10 bar 147 PSI 1 60 C 150 12 70 C 4 40 5 EN 806 38 38 39 39 95239000 35 32 33...

Page 30: ...0 5 MPa Nyom spr ba 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Forr v z h m rs klet max 60 C Csatlakoz si m ret 150 12 mm Termikus fert tlen t s 70 C 4 perc Visszafoly s g tl val A term ket kiz r lag iv v zhez terv...

Page 31: ...31 0 1 MPa 1800 mm 1 MPa 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 60 C 150 12 mm 70 C 4 40 EN 806 5 1 38 38 39 Chrome 95239000 39 35 32 33...

Page 32: ...32 1 2 2 3 1 IntenseRain Massage SoftRain...

Page 33: ...33 1 2 SW 4 mm 6 Nm 1 2 3 1 2 2148 1 2 3 1048 4 5 6 1 3 2 7 8 SW 3 mm 4 Nm SW 3 mm 4 Nm 6 mm 60 Silicone...

Page 34: ...34 SW 17 mm 10 Nm SW 2 mm 1 Nm 9 97708000 11 10 12a 12b SW 2 mm...

Page 35: ...nent par un simple passage de la main EN Just clean simply rub over the spray nozzles to remove lime scale IT Facile da pulire Il calcare viene eliminato semplicemente dagli ugelli elastici in silicon...

Page 36: ...36 4 5 6 SW 17 mm SW 2 mm 1 2 3 SW 17 mm 10 Nm SW 2 mm 1 Nm 1 2 4 3 1 min 7 8 SW 4 mm SW 4 mm 2 Nm...

Page 37: ...37 SW 3 mm SW 3 mm 2 Nm 1 2 3 1 min 2 1 3 4 5...

Page 38: ...5 0 00 0 05 0 10 0 15 0 20 0 25 0 30 0 35 0 40 0 50 5 5 0 55 6 0 0 60 0 3 6 9 12 15 18 21 24 27 30 MPa 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 Q l min Q l sec 1 2 110 0 2 3 2 4 m i n 2 5 2 3 4 9 13 0 22 280 G 1 2 G 1 2...

Page 39: ...7350000 98129000 14x2 96044000 SW 19 mm 98058000 28276000 1 60 m 28278000 0 80 m 26800400 97708000 97651000 98131000 15x2 5 95915000 95985000 98165000 20x2 96179000 95688000 95692000 98187000 50x2 984...

Page 40: ...40 Hansgrohe Auestra e 5 9 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 09 2021 9 04761 03 1 2 3 2 1 1 2...

Reviews: