Hans Grohe AXOR Urquiola 11901 1 Series Installation/User Instructions/Warranty Download Page 4

4

Datos tecnicos

Presión recomendada en servicio 

15 - 75 PSI

Presión en servicio max. 

145 PSI

Temperatura recomendada del  

120° - 140° F*

 

agua caliente 

Temperatura del agua caliente max. 

176°F*

Caudal máximo - ducha 

2.5 GPM

Caudal máximo - teleducha 

2.5 GPM

*Debe conocer y cumplir todos los códigos locales apli-
cables para ajustar la temperatura del calentador de agua.

Consideraciones para la instalación

•  Para obtener mejores resultados, la instalación 

debe estar a cargo de un plomero profesional 

matriculado.

•  Antes de comenzar la instalación, lea estas 

instrucciones detenidamente.  Asegúrese de tener 

las herramientas y los insumos necesarios para 

completar la instalación.

•  Esta pieza exterior es para usar con la pieza 

interior 10902181 (no incluidos). Debe instalarse 

la pieza interior y debe terminarse e impermeabi-

lizarse la superficie del acabado de la pared.

•  Dos válvulas de retenciónes brindan protección 

contra el contraflujo.

•  Las válvulas anti-retorno tienen que ser controla-

das regularmente (una vez al año, por lo menos).

•  Para garantizar el funcionamiento duradero del 

termostato, el mando del mismo debería girarse 

de vez en cuando del extremo frío al extremo 

caliente.

Español

•  Para evitar escaldaduras, la máxima temperatura 

de salida de la válvula de la ducha no debe ex-

ceder los 120°F.  En Massachusetts, la máxima 

temperatura de salida de la válvula de la ducha 

no debe exceder los 112°F.

•  El mezclador termostático está diseñado para 

uso con cabezales de ducha calificados a  

2.5 GPM (9.5 L/min) o más.

•  Mantenga este folleto y el recibo (u otro com-

probante del lugar y fecha de compra) de este 

producto en lugar seguro.  El recibo se requiere 

en caso de ser necesario solicitar piezas bajo 

garantía.  

Summary of Contents for AXOR Urquiola 11901 1 Series

Page 1: ...Urquiola 11901xx1 EN Installation User Instructions Warranty FR Instructions de montage Mode d emploi Garantie ES Instrucciones de montaje Manejo Garant a...

Page 2: ...uded The rough must be installed and the finished wall completed and made watertight before installation of the column Protection against backflow is provided by check valves The check valves should b...

Page 3: ...1 pas d inclus La pi ce de surface doit tre install e et la surface du mur fini doit tre termin e et tanche La protection contre le retour d eau est assur e par deux clapets de non retour Les clapets...

Page 4: ...instalarse la pieza interior y debe terminarse e impermeabi lizarse la superficie del acabado de la pared Dos v lvulas de retenci nes brindan protecci n contra el contraflujo Las v lvulas anti retorn...

Page 5: ...unit meets or exceeds the following ASME A112 18 1 CSA B125 1 Listed by IAPMO for use in the US and Canada Tools Required Outiles Utiles Herramientas tiles 14 6 46 3 34 2 1 77 3 3 9 83 1 6 17 mm 8 mm...

Page 6: ...paso del agua en la entrada del suministro antes de comenzar Retire el alojamiento de descarga Cut the plaster shield so that it ex tends outside the surface of the finished wall Coupez les protecteur...

Page 7: ...damage Installez l adapteur Serrez les vis Scellez le mur autour des protecteurs l aide d un agent d tanch it Si le mur n est pas scell l eau pourrait ventuel lement causer des dommages Instale el ada...

Page 8: ...Remove the backing from the adhesive strips on the template Installez la plaque de montage Retirez la partie arri re des bandes adh sives sur le gabarit Instale la placa de montaje Retire la parte pos...

Page 9: ...he wall Appuyez le gabarit sur le support sup rieur Poussez l orifice d entr e de la colonne sur la pi ce d appui Veillez ce que la colonne soit au niveau Appuyez la colonne et le gabarit contre le mu...

Page 10: ...rquez les positions des trous de vissage Percez les trous de vissage Installez les chevilles Installez la plaque de montage sup rieure en utilisant les rondelles et les vis Retire la columna Marque la...

Page 11: ...ie blanche Poussez la colonne sur les plaques de montage Serrez l cusson inf rieur contre la plaque de montage Serrez l cusson sup rieur contre la plaque de montage Installez le porte savon sur la sec...

Page 12: ...e screw Install the showerhead Installez la section sup rieure de la colonne Installez le bras de douche Serrez la vis Installez la pomme de douche Instale la parte superior de la columna Instale el b...

Page 13: ...noir dans l une des extr mit s du tuyau Fixez cette extr mit au robinet de baignoire Placez le tamis dans l autre extr mit du tuyau Fixez cette extr mit la douchette D posez la douchette dans son sup...

Page 14: ...no higher than 112 F Pour emp cher des blessures par bouillantement la temp rature de sortie maximale du robinet de douche ne doit pas exc der 120 F Au Massachusetts la temp ra ture de sortie maximal...

Page 15: ...15 Justify the handle R glez la poign e Ajuste el mando 6 mm 1 2 3...

Page 16: ...8282001 94074000 94074000 95916000 98913000 98283000 28532xx1 94246000 28282xx0 97705xx0 97854xx0 97854xx0 97673000 97402000 97737000 98194000 28x2 98194000 28x2 98123000 10x1 5 98127000 11x2 97661000...

Page 17: ...17 User Instructions Instructions de service Manejo 100 F 4 1 2 3 1 2...

Page 18: ...18 Cleaning Nettoyage Limpiar 5 mm scale remover d tartrant commercial desincrustante comercial 1 min 5 mm 2 Nm 1 1 2 2 3 3...

Page 19: ...ennent entartr s frottez les avec les doigts ou l aide d une ponge pour en d loger les d p ts Elimine los dep sitos calcificados de los canales de rociado frot ndolos con los dedos o una esponja 5 mm...

Page 20: ...20 Maintenance Entretien Mantenimiento 1 2 1 2...

Page 21: ...cets and fittings Immediately rinse any overspray from the Hansgrohe product Damage to the product caused by improper care or the use of improper cleaning agents is not covered by the warranty If a co...

Page 22: ...ieza dise ado espec ficamente para el tipo de producto No use estos tipos de limpiadores ya que causar n da o a su producto Hansgrohe Agentes limpiadores que contengan cido clorh drico f rmico ac tico...

Page 23: ...espect to Axor products THIS WARRANTY DOES NOT COVER AND HANSGROHE WILL NOT PAY FOR A Conditions malfunctions or damage not resulting from defects in material or workmanship B Conditions malfunctions...

Page 24: ...not apply to you This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights that vary from state to state TO THE EXTENT PERMITTED BY LAW ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY...

Reviews: