background image

Maintenance 

(see page 64)

• To guarantee the smooth running of the 

thermostat, it is necessary from time to 

time to turn the thermostat from total hot to 

total cold. 

• The mixer is equipped with non return 

valves. The non return valves must be 

checked regularly according to DIN 

EN 1717 in accordance with national 

or regional regulations (at least once 

a year). At this time, please also check 

the filter (A) situated on the MTC-

thermoelement (#94282000). After 

assembling the MTC-thermoelement, it is 

necessary to check the water temperature 

at the take off point as described under 

the headline „adjustment“. Before the 

adjustment, please check, if the warm 

water supply is activated and the 

maximum temperature of the warm water 

is available at the take off point.

Adjustment 

(see page 63)

After the installation, the output temperature 

of the thermostat must be checked. A 

correction is necessary if the temperature 

measured at the output differs from the 

temperature set on the thermostat.

Safety Function 

(see page 62)

The desired maximum temperature for 

example max. 42º C can be pre-set thanks 

to the safety function.

Do not use silicone containing acetic acid!

Symbol description

 

6

Safety Notes

 

6

Gloves should be worn during installation to prevent 

crushing and cutting injuries.

 

6

The shower system may only be used for bathing, 

hygienic and body cleansing purposes.

 

6

Children as well as adults with physical, mental and/

or sensoric impairments must not use this shower 

system without proper supervision. Persons under 

the influence of alcohol or drugs are prohibited from 

using this shower system.

 

6

The hot and cold supplies must be of equal 

pressures.

Installation Instructions

• The fitting must be installed, flushed and tested after 

the valid norms!

• Prior to installation, inspect the product for transport 

damages. After it has been installed, no transport or 

surface damage will be honoured.

Technical Data

Operating pressure: 

max. 1 MPa

Recommended operating pressure: 

0,1 – 0,5 MPa

Test pressure: 

1,6 MPa

(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)

Hot water temperature: 

max. 80°C

Recommended hot water temp.: 

65°C

Thermal disinfection: 

max. 70°C / 4min

anti-pollution function
The product is exclusively designed for drinking water!

English

6

Summary of Contents for AXOR Urquiola 11733000

Page 1: ...na pou itie Mont ny n vod 22 ZH 24 RU 26 HU Haszn lati tmutat Szerel si tmutat 28 FI K ytt ohje Asennusohje 30 SV Bruksanvisning Monteringsanvisning 32 LT Vartotojo instrukcija Montavimo instrukcijos...

Page 2: ...r Safety Function l sst sich die gew nschte H chsttemperatur von z B max 42 C voreinstellen Kein essigs urehaltiges Silikon verwenden Symbolerkl rung 6 6 Sicherheitshinweise 6 6 Bei der Montage m ssen...

Page 3: ...65 C Temperaturregelung nicht m glich Temperaturregeleinheit verschmutzt oder verkalkt Temperaturregeleinheit reinigen ggf austauschen Bei Neuinstallation Grundk rper falsch angeschlossen Soll kalt re...

Page 4: ...r r gler la temp rature maximale par exemple max 42 C souhait e Ne pas utiliser de silicone contenant de l acide ac tique Description du symbole 6 6 Consignes de s curit 6 6 Lors du montage porter des...

Page 5: ...L l ment thermostatique est encrass ou entartr Nettoyer l l ment thermostatique ou le changez ventuellement La pi ce de base a une alimentation invers e l eau froide doit tre droite et l eau chaude g...

Page 6: ...he desired maximum temperature for example max 42 C can be pre set thanks to the safety function Do not use silicone containing acetic acid Symbol description 6 6 Safety Notes 6 6 Gloves should be wor...

Page 7: ...erature to 42 C to 65 C Temperature regulation not possible Temperature regulator dirty or calcified Clean temperature regulator exchange if necessary For new installations basic body incorrectly conn...

Page 8: ...r esempio max 42 C desiderata facilmente regolabile Non utilizzare silicone contenente acido acetico Descrizione simbolo 6 6 Indicazioni sulla sicurezza 6 6 Durante il montaggio per pevitare ferite da...

Page 9: ...la regolazione temperatura Elemento termostatico sporco o con depositi calcarei Pulire o sostituire l unit di regolazione In caso di nuova installazione collegato male il termostatico deve essere acq...

Page 10: ...por ejemplo max 42 C No utilizar silicona que contiene cido ac tico Descripci n de s mbolos 6 6 Indicaciones de seguridad 6 6 Durante el montaje deben utilizarse guantes para evitar heridas por aplast...

Page 11: ...o es posible regular la temperatura termoelemento sucio lleno de cal limpiar cambiar termoelemento cuerpo empotrado mal montado debe estar fr o derecha o instalado girado en 180 girar embellecedor en...

Page 12: ...max 42 C van te voren worden ingesteld Gebruik geen zuurhoudende silicone Symboolbeschrijving 6 6 Veiligheidsinstructies 6 6 Bij de montage moeten ter voorkoming van knel en snijwonden handschoenen wo...

Page 13: ...ur niet regelbaar Thermo element vervuild of verkalkt Thermo element reinigen dan wel uitwisselen Bij nieuwe installaties basisgarnituur verkeerd aangesloten moet zijn koud rechts en warm links of 180...

Page 14: ...se s 62 Takket v re Safety varmtvands begr nsningen kan maksimaltemperaturen forudindstilles eksempel max 42 C Der m ikke benyttes eddikesyreholdig silikone Symbolbeskrivelse 6 6 Sikkerhedsanvisninger...

Page 15: ...lering ikke mulig Termostatelementet er snavset eller tilkalket Reng r termostat elementet eller udskift det evt Ved ny installation er vandtilslutningen forbyttet skal v re koldt til h jre varmt til...

Page 16: ...i o do s mbolo 6 6 Avisos de seguran a 6 6 Durante a montagem devem ser utilizadas luvas de protec o de modo a evitar ferimentos resultantes de entalamentos e de cortes 6 6 O sistema de duche s pode s...

Page 17: ...el regular a temperatura Regulador da temperatura sujo ou calcificado Limpar o regulador de temperatura substitua se necess rio Para novas instala es Corpo instalado incorrectamente deve ser fria dire...

Page 18: ...przestawi dan maksymaln temperatur np na maks 42 C Nie stosowa silikon w zawieraj cych kwas octowy Opis symbolu 6 6 Wskaz wki bezpiecze stwa 6 6 Aby unikn zranie takich jak zgniecenia czy przeci cia...

Page 19: ...na 42 C do 65 C Brak mo liwo ci regulacji temperatury Zabrudzony lub zakamieniony termostat Wyczy ci lub wymieni termostat Przy nowej instalacji niew a ciwie pod czony korpus powinno by zimna po prawe...

Page 20: ...D ky Safety Function je mo n p edem nastavit nejvy po adovanou teplotu nap max 42 C Nepou vat silikon s obsahem kyseliny octov Popis symbol 6 6 Bezpe nostn pokyny 6 6 Pro zabr n n ezn m zran n m a po...

Page 21: ...u Regula n jednotka teploty zne i t n nebo zanesen vodn m kamenem Regula n jednotku teploty vy istit p padn vym nit U nov instalace obr cen p ipojen z kladn t leso m b t studen vpravo tepl vlevo nebo...

Page 22: ...Function je mo n vopred nastavi najvy iu po adovan teplotu napr max 42 C Nepou va silik n s obsahom kyseliny octovej Popis symbolov 6 6 Bezpe nostn pokyny 6 6 Pri mont i mus te nosi rukavice aby ste p...

Page 23: ...loty zne isten alebo zanesen vodn m kame om Regula n jednotku teploty vy isti pr padne vymeni Pri novej in tal cii naopak pripojen z kladn teleso m by studen vpravo tepl v avo alebo zabudovan oto en o...

Page 24: ...64 DIN EN 1717 MTC A MTC 94282000 63 62 42 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 1 MPa 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 80 C 65 C 70 C 4 24...

Page 25: ...60 42 C 65 C 180 180 67 67 68 66 90920000 68 25...

Page 26: ...64 DIN EN 1717 C A 94282000 63 Safety Function 62 Safety Function 42 C 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 1 0 1 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 80 C 65 C 70 C 4 26...

Page 27: ...60 42 65 180 67 67 68 66 90920000 68 27...

Page 28: ...tons gi funkci nak k sz nhet en a k v nt h m rs kletet pl 42 Celsius fokban maxim lhatjuk Ne haszn ljon ecetsavtartalm szilikont Szimb lumok le r sa 6 6 Biztons gi utas t sok 6 6 A szerel sn l a z z d...

Page 29: ...zab lyoz egys g koszos vagy v zk ves a szab lyoz egys get tiszt tani ill cser lni kell jrainstall l sn l az alaptest rosszul csatlakozik a hideget jobbra a meleget balra vagy 180 fokkal elforgatva kel...

Page 30: ...ksi maks 42 C l k yt etikkahappopitoista silikonia Merkin kuvaus 6 6 Turvallisuusohjeet 6 6 Asennuksessa on k ytett v k sineit puristumien ja viiltojen aiheuttamien tapaturmien est miseksi 6 6 Suihkuj...

Page 31: ...ole mahdollista L mp tilans t yksikk likaantunut tai kalkkeutunut Puhdista l mp tilans t yksikk vaihda tarvittaessa Liitokset perusrunkoon on asennettaessa tehty v rin pit olla kylm oikealla l mmin va...

Page 32: ...ed hj lp av Safety Function kan du st lla in den nskade maximaltemperaturen till exempelvis 42 C och s f rhindra sk llningsrisk f r barn Anv nd inte silikon som inneh ller ttiksyra Symbolf rklaring 6...

Page 33: ...t llas in Temperaturinst llning smutsig eller t ckt av kalk Reng r temperaturinst llningen byt ut om n dv ndigt Grundkonstruktionen ansl ts p fel s tt vid nyinstallation ska vara kallt h ger varmt v n...

Page 34: ...iki pvz ne auk tesn s kaip 42 C Nenaudokite silikono kurio sud tyje yra acto r g ties Simbolio apra ymas 6 6 Saugumo technikos nurodymai 6 6 Apsaugai nuo u spaudimo ir sipjovimo montavimo metu m v kit...

Page 35: ...Temperat ros reguliavimas ne manomas Temperat ros reguliatorius u sikim s arba apkalk j s I valyti arba pakeisti temperat ros reguliatori Neteisingai prijungti vamzd iai kar tas turi b ti kair je alt...

Page 36: ...Funkcija pogledaj stranicu 62 Zahvaljuju u Safety funkciji mo e se podesiti eljena maksimalna temperatura npr i 42 C Nemojte koristiti silikon koji sadr i octenu kiselinu Opis simbola 6 6 Sigurnosne...

Page 37: ...av ili oblo en naslagama kamenca O istite ili zamijenite regulator temperature Pri ponovnoj instalaciji tijelo je pogre no priklju eno potrebno je priklju iti hladnu vodu desno a vru u lijevo ili je z...

Page 38: ...n ayarlanabilir Asetik asit i eren silikon kullanmay n Simge a klamas 6 6 G venlik uyar lar 6 6 Montaj esnas nda ezilme ve kesilme gibi yaralanmalar nlemek i in eldiven kullan lmal d r 6 6 Du sistemi...

Page 39: ...kire lenmi S cakl k ayar nitesini temizleyin gerekirse de i tirin Yeni montaj s ras nda ana g vde yanl ba lanm Olmas gereken so uk sa tarafa s cak sol tarafa ya da 180 d nd r lerek tak lm Fonksiyon b...

Page 40: ...ut de acid acetic Descrierea simbolurilor 6 6 Instruc iuni de siguran 6 6 La montare utiliza i m nu i pentru evitarea contuziunilor i t ierii m inilor 6 6 Sistemul de du poate fi utilizat doar pentru...

Page 41: ...nitatea de reglare a temperaturii murdar sau cu depuneri de calcar Cur a i sau schimba i unitatea de reglare a temperaturii dac este cazul Bateria a fost racordat incorect la prima instalare instala i...

Page 42: ...64 DIN EN 1717 DIN 1988 MTC A MTC 94282000 63 Safety Function 62 Safety Function 42 C 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 1 MPa 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 80 C 65 C 70 C 4min 42...

Page 43: ...60 42 C 65 C 180 180 67 67 68 66 90920000 68 43...

Page 44: ...imo najvi jo eleno temperaturo npr 42 C Ne smete uporabiti silikona ki vsebuje ocetno kislino Opis simbola 6 6 Varnostna opozorila 6 6 Pri monta i je treba nositi rokavice da se prepre ijo po kodbe za...

Page 45: ...za uravnavanje temperature je umazana ali poapnena O istite oz po potrebi zamenjajte enoto za uravnavanje temperature Pri novi in talaciji je osnovni del napa no priklju en moralo bi biti mrzlo desno...

Page 46: ...tud maksimaaltemperatuuri eelnevalt sisestada nt maks 42 C rge kasutage dikhapet sisaldavat silikooni S mbolite kirjeldus 6 6 Ohutusjuhised 6 6 Kandke paigaldamisel muljumis ja l ikevigastuste v ltimi...

Page 47: ...temperatuuri 42 C kuni 65 C Termoregulatsioon pole v imalik Termoregulaator m rdunud v i lupjunud Termoregulaator puhastada v i vajadusel v lja vahetada Uuel paigaldusel p hikorpus valesti hendatud pe...

Page 48: ...iek Neizmantot silikonu kas satur eti sk bi Simbolu noz me 6 6 Dro bas nor des 6 6 Mont as laik lai izvair tos no saspiedumiem un iegriezumiem nepiecie ams n s t cimdus 6 6 o produktu dr kst izmantot...

Page 49: ...ators ir aizka ojies vai net rs Izt r t nepiecie am bas gad nomain t termoregulatoru Jaunas instal cijas gad jum pamatelements ir nepareizi piesl gts j b t aukstais dens pa labi karstais pa kreisi vai...

Page 50: ...kcija vidi stranu 62 Zahvaljuju u Safety funkciji mo e se podesiti eljena maksimalna temperatura npr maks 42 C Nemojte koristiti silikon koji sadr i sir etnu kiselinu Opis simbola 6 6 Sigurnosne napom...

Page 51: ...nije mogu e Regulator temperature je prljav ili oblo en naslagama kamenca O istite ili zamenite regulator temperature Pri ponovnoj instalaciji telo je pogre no priklju eno potrebno je priklju iti hlad...

Page 52: ...Takket v re egenskapen Safety Function kan det forh ndsinnstilles en nsket maks termperatur f eks 42 C Ikke bruk silikon som inneholder eddiksyre Symbolbeskrivelse 6 6 Sikkerhetshenvisninger 6 6 Bruk...

Page 53: ...r ikke mulig Reguleringsenhet for temperatur er skitten eller forkalket Reguleringsenhet for temperatur rengj res og byttes hvis n dvendig Ved nyinstallasjon basiselement feilaktig tilkoblet riktig ka...

Page 54: ...64 DIN EN 1717 DIN 1988 MTC A MTC 94282000 63 Safety Function 62 Safety Function 42 C 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 1 0 1 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 80 C 65 C 70 C 4 54...

Page 55: ...60 42 C 65 C 180 180 67 67 68 66 90920000 68 55...

Page 56: ...ura maksimale e d shiruar p sh 42 C Mos p rdorni silikon q n p rb rje ka acid acetik P rshkrimi i simbolit 6 6 Udh zime sigurie 6 6 P r t evituar l ndimet e pickimeve ose t prerjeve gjat procesit t mo...

Page 57: ...a 42 C deri 65 C Rregullimi i temperatures nuk eshte i mundur Njesia rregulluese e temperatures me papasterti ose me kalk Pastroni ose kembeni njesine rregulluese te temperatures Tek instalimi i ri ka...

Page 58: ...60 42 65 180 180 67 67 68 66 90920000 68 58...

Page 59: ...64 DIN EN 1717 DIN 1988 A MTC 94282000 MTC 63 62 42 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 1 0 5 0 1 1 6 PSI 147 10 1 80 C 65 C 4 70 C 59...

Page 60: ...60 1 2 1 2 2 4 3 5 6...

Page 61: ...61 1 2 3 4 SW 2 mm 4 Nm SW 2 mm 4 Nm Silikon 8 1 2 3 7 9 10 2 3 2 SW 2 mm 4 Nm SW 2 mm 1 SW 3 mm SW 3 mm 5 Nm 1 11 12 13...

Page 62: ...62 z B 42 C for example 42 C 2 2 1 SW 3 mm 1 1 2 1 3 2 4 5 6...

Page 63: ...63 2 3 7 8 1 2 3 SW 3 mm SW 3 mm 1 2 3 1...

Page 64: ...64 6 2 3 4 1 5 1 1 2 1 2 2 3 4 A A...

Page 65: ...65 8 9 10 7 1 2 1 2 3 4 5 11 12 SW 2 mm 2 Nm S W 3 m m 2 N m...

Page 66: ...66 1 2...

Page 67: ...67 Urquiola 11733000...

Page 68: ...98793000 96435000 95177000 94181000 96525000 97663000 A 94282000 94074000 95174000 Hansgrohe Postfach 1145 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe...

Reviews: