36
Sigurnosneupute
Prilikom montaže se radi sprječavanja prignječenja i posjekotina moraju nositi
rukavice.
Velika razlika u pritisku između vruće i hladne vode mora biti izbalansirana.
Proizvod se smije primjenjivati samo za kupanje, tuširanje i osobnu higijenu.
Djeca smiju koristiti proizvod bez nadzora samo ako su dobila odgovarajuće
upute koje će ih osposobiti da proizvod koriste na siguran način i uz pomoć
kojih će uvidjeti opasnosti pogrešnog rukovanja!
Električnipriključak
Električne instalacijske i ispitne radove smiju obavljati samo certificirani
električari uz uvažavanje odredaba DIN VDE 0100 dio 701 / IEC 60364-7-
701.
Prilikom provedbe električnih instalacijskih radova treba se pridržavati
odgovarajućih, trenutačno važećih propisa strukovne udruge elektrotehničara
(u Njemačkoj: VDE), državnih propisa te propisa lokalnog poduzeća za
distribuciju električne energije.
Cjelokupno napajanje strujom provodi se preko 240V/N/PE/50Hz priključka
izmjenične struje.
Vod se mora osigurati nadstrujnom zaštitnom sklopkom (RCD/FI) s nazivnom
diferencijalnom strujom ≤ 30 mA.
U redovitim vremenskim intervalima treba provjeravati ispravnost osigurača .
Okolna temperatura ne smije prekoračiti 50 ºC.
Mora se omogućiti odvajanje proizvoda sa strujne mreže, npr. višepolnom
sklopkom sukladno normi EN 60335-1 st. 24.3.
transformator
Naponsko napajanje od 6 V DC SELV dopušteno je samo uz pomoć
priloženog ispravljača tipa 19769620. Ispravljač se izvan zona 0, 1 i 2 mora
ugraditi u postojeću izoliranu podžbuknu rasklopnu kutiju. (pogledaj stranicu
61)
Mrežni napon od 100 - 240 V AC 50 - 60 Hz mora se osigurati uz pomoć
rastavljača (rastavne sklopke) kao i nadstrujnom zaštitnom sklopkom (RCD / Fl)
s nazivnom diferencijalnom strujom ≤ 30 mA.
Ispravljač tipa 19769620 prikladan je samo za napajanje proizvoda
45110XXX / 45111XXX.
Uputezamontažu
• Cijevi i armatura moraju biti postavljeni, isprani i testirani prema važećim norma-
ma. Instalacija prema standardu EN 1717
• Radovi bilo koje vrste smiju se obavljati samo u beznaponskom stanju.
• Prethodno treba ugraditi okvirni nosač s kataloškim brojem 16180180.
• Spojni kabel armature odnosno transformatora treba uvući u praznu cijev (EN
20) koristeći se pomagalom za uvlačenje kabela.
• Za montažu se smije koristiti samo standardizirani materijal.
• Sve komponente moraju biti lako dostupne.
• Nakon obavljene montaže treba provjeriti izlaznu temperaturu na armaturi i
prilagoditi je prema želji klijenta.
Regulacija
Senzori armature provjeravaju se automatski ovisno o uvjetima postavljanja (veliči-
na umivaonika, osvijetljenost okoline, refleksija). Provjera infracrvenog senzora nije
potrebna. Tijekom ugađanja armatura se samostalno otvara i voda istječe u trajanju
od približno 10 sekundi.
normalnirad
Domet senzorike odnosno udaljenost mjesta uključivanja i isključivanja od armature
ovisi o optičkim okolnim uvjetima (na primjer o obliku i refleksiji umivaonika i okol-
nog svjetla) kao i o obliku, veličini, brzini i refleksiji predmeta unesenog u područje
registriranja. Područje registriranja armature odnosno udaljenost mjesta uključivanja
i isključivanja od armature pri normalnom aktiviranju leži otprilike u opsegu od oko
160 do 200 mm.
Tamni (na primjer sivo-crni) predmeti se zbog svoje loše refleksije teško prepoznaju
od strane armature. Domet senzorike odnosno udaljenost mjesta uključivanja i isklju-
čivanja može biti manji od 160 mm. Svijetli ili reflektirajući predmeti se zahvaljujući
svojoj visokoj refleksiji vrlo dobro prepoznaju od strane armature. Domet senzorike
odnosno udaljenost mjesta uključivanja i isključivanja može biti veći od 200 mm.
Snažni izvori svjetla se ne smiju izravno usmjeravati na senzorsko okno armature.
Kapljice vode ili kondenzat na senzorskom oknu armature mogu prouzročiti neželje-
no puštanje vode.
namještanjedometainfracrvenomblizinskomelektroni-
kom
Ako se armatura priključuje na male ili jako reflektirajuće umivaonike, može biti
neophodno ručnim prebacivanjem režima rada smanjiti domet infracrvene blizinske
elektronike. Može se birati između dvije sljedeće opcije:
• „maksimalni domet“ (tvornička postavka)
• „umanjeni domet“ (maksimalni domet umanjen za oko 50 mm)
LED indikator na senzorskom oknu prikazuje trenutni režim rada armature.
• kratkotrajno treperenje pri zatvaranju armature = „umanjeni domet“
• nema treperenja pri zatvaranju armature = „maksimalni domet“
Za prelazak s „maksimalnog“ na „umanjeni domet“ i natrag treba učiniti sljedeće:
• Prekinite dovod napona do armature u trajanju od oko 10 s (odvajanjem elek-
tričnog utičnog spoja između armature i kućišta baterija odnosno odvajanjem
ispravljača i ponovnim spajanjem nakon 10 s)
• Treperenjem LED indikatora prikazuje se broj inačice softvera (npr. ako LED
trepne 1 x = inačica softvera 1)
• Ako LED indikator stalno svijetli (-> Baždarenje infracrvene blizinske elektronike),
onda senzorsko okno treba potpuno zakloniti rukom ili listom bijelog papira.
• Nakon 20 s do 40 s ponovo sklonite ruku odnosno papir.
• Treperenjem LED indikatora prikazuje se koji je režim rada trenutačno aktiviran: 1
x = „maksimalni domet“, 2 x = „umanjeni domet“
• Potom LED indikator ponovo svijetli bez prestanka, sve dok se ne okonča bažda-
renje upravo odabranog dometa infracrvene blizinske elektronike
• Armatura je spremna za rad kada se LED indikator ugasi.
Tehničkipodatci
ArmaturaimaserijskiugrađenEcoSmart
®
(limitator protoka)
Najveći dopušteni tlak:
tlak 1 MPa
Preporučeni tlak:
0,1 - 0,5 MPa
Probni tlak:
1,6 MPa
(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)
Temperatura vruće vode:
tlak 65°C
Preporućena temperatura vruće vode:
65°C
Termička dezinfekcija:
tlak 70°C / 4 min
Vrijeme protoka:
1 – 2 s
Automatsko isključivanje:
10 s
transformator
Ulaz (IN):
100 – 240 V / 50 – 60 Hz 70 – 170 mA
Izlaz (OUT):
6 V DC / 500 mA
Stupanj zaštite:
IP X1
Serijski broj:
19769620 (vidi natpisnu pločicu)
Dimenzije:
(pogledaj stranicu 60)
Težina:
81 g
Transformator se ne smije ugrađivati u zaštitnim područjima 0, 1 ili 2.
Ispravljač se mora ugraditi u postojeću izoliranu podžbuknu rasklopnu kutiju. Ova
podžbukna rasklopna kutija je praznom cijevi EN 20 spojena s armaturom.
Hrvatski
Summary of Contents for AXOR Uno 45110000
Page 62: ...62 SW 17 mm SW 24 mm SW 4 mm 90 90 2 3 1 Montage ...
Page 63: ...63 5 7 SW 5 mm 90 SW 4 mm SW 4 mm 90 90 4 6 ...
Page 64: ...64 SW 5 mm 8 Nm SW 4 mm SW 4 mm 90 90 8 9 10 ...
Page 65: ...65 12 12 13 SW 24 mm 1 mm 1 mm 15 SW 3 mm 14 11 ...
Page 66: ...66 16 17 12 30 M4x30 30 40 M4x45 18 19 20 SW 3 mm 4 Nm SW 3 mm 1 2 ...
Page 68: ...68 SW 5 mm 31 SW 4 mm 5 Nm 32 30 28 29 27 2 1 ...
Page 69: ...69 90 34 SW 4 mm 33 35 90 36 ...
Page 70: ...70 0 1 Nm 37 38 39 40 SW 3 mm ca 30 sec 41 X X 11 1 2 mm 1 2 Justierung ...
Page 71: ...71 1 ca 10 sec ca 60 sec 2 3 10 20 mm Bedienung ...
Page 72: ...72 4 5 2 3 SW 4 mm 1 SW 4 mm 90 90 Wartung ...
Page 74: ...74 12 13 11 SW 4 mm A B 90 90 ...
Page 75: ...75 H C D E SW 3 mm SW 3 mm 6 Nm G F 1 2 ...
Page 78: ...78 ...
Page 79: ...79 ...