background image

19

Coupez la tige d’extension de façon à ce qu’une par-
tie de ⅜ po soit à l’extérieur de la surface du mur fini.

Installez le joint, l'anneau metal, et l’écrou.

Serrez l'écrou á l'aide d'une clé de 17mm.

Poussez la poignée sur l'écrou.  

Tournez la cloche de la poignée dans le sens horaire 
pour qu’elle se visse sur la tige de l'écrou.

Corte el husillo de extensión de modo que sobre-
salga ⅜" de la superficie de la pared terminada.

Instale la junta, la arandela métalica, y la tuerca.

Apriete la tuerca con una llave de 17 mm.

Coloque el mando sobre la tuerca.

Asegure el mando a la tuerca girando el escudo a 
la derecha.

Français

Español

Summary of Contents for AXOR Terrano 37965 1 Series

Page 1: ...Installation Instructions Warranty Carlton 17960XX1 Carlton 17965XX1 Citterio 39967XX1 Citterio 39961XX1 Terrano 37965XX1 Terrano 37960XX1 Phoenix 17953XX1 Phoenix 17952XX1 Citterio M 34964XX1...

Page 2: ...Carlton 17960XX1 Terrano 37960XX1 Terrano 37965XX1 Citterio M 34964XX1 Citterio 39967XX1 Citterio 39961XX1 Carlton 17965XX1 Phoenix 17952XX1 Phoenix 17953XX1...

Page 3: ...l installation Assurez vous de dis poser de tous les outils et du mat riel n cessaires pour l installation Pour emp cher des blessures par bouillan tement la temp rature de sortie maximale du robinet...

Page 4: ...hed wall If using an electric cutter protect the tile Seal the wall around the plaster shield with waterproof sealant 1 Failure to seal the wall can lead to possible water damage Install the slip conn...

Page 5: ...Coupez le protecteur de fa on ce qu une partie de po soit l ext rieur de la surface du mur fini Instalaci n Carlton 17960XX1 17965XX1 Phoenix 17952XX1 17953XX1 Corte el protector de yeso de modo que s...

Page 6: ...of the finished wall Install the sealing ring metal washer and nut Tighten the nut using a 22 mm wrench Press the handle over the nut with the handle in the desired off position Secure the handle to t...

Page 7: ...e sur l crou Tournez la cloche de la poign e dans le sens horaire pour qu elle se visse sur la tige de l crou Corte el husillo de extensi n de modo que sobre salga de la superficie de la pared termin...

Page 8: ...n electric cutter protect the tile Seal the wall around the plaster shield with waterproof sealant 1 Failure to seal the wall can lead to possible water damage Install the slip connector 2 Cut the sli...

Page 9: ...u une partie de po soit l ext rieur de la surface du mur fini 1 Installez la tige d extension 2 Citterio 39961XX1 39967XX1 Corte el protector de yeso de modo que sobresalga de la superficie de la pare...

Page 10: ...10 Cut the extension spindle so that it extends 1 outside the surface of the finished wall Install the handle Inspect the alignment of the handle English 4 5 6...

Page 11: ...soit l ext rieur de la surface du mur fini Installez la poign e V rifiez l alignement de poign e Corte el husillo de extensi n de modo que sobre salga 1 de la superficie de la pared terminada Instale...

Page 12: ...tisfactory remove the handle and spindle extension Remove the spindle extension from the handle 1 Rotate the spindle extension 2 Replace the spindle extension in the handle 3 Replace the handle and sp...

Page 13: ...la poign e 1 Tournez la tige 2 Remplacez la tigue dans la poign e 3 Remplacez la poign e Si no es satisfactoria quite el mando y husillo de extensi n Quite el husillo de extensi n 1 Gire el husillo de...

Page 14: ...the alignment of the handle If it is satisfactory remove the handle Install the escutcheon and the handle Secure the handle to the slip connection by rotating the base of the handle clockwise English...

Page 15: ...ce et la poign e Tournez la cloche de la poign e dans le sens horaire pour qu elle se visse sur la tige Inspeccione la alineaci n del mando Si es satisfactoria quite el mando Instale el embellecedor y...

Page 16: ...n electric cutter protect the tile Seal the wall around the plaster shield with waterproof sealant 1 Failure to seal the wall can lead to possible water damage Install the slip connector 2 Cut the sli...

Page 17: ...qu une partie de po soit l ext rieur de la surface du mur fini 1 Installez la tige d extension 2 Terrano 37960XX1 37965XX1 Corte el protector de yeso de modo que sobresalga de la superficie de la pare...

Page 18: ...face of the finished wall Install the sealing ring metal washer and nut Tighten the nut using a 17 mm wrench Press the handle over the nut with the handle in the desired off position Secure the handle...

Page 19: ...e sur l crou Tournez la cloche de la poign e dans le sens horaire pour qu elle se visse sur la tige de l crou Corte el husillo de extensi n de modo que sobre salga de la superficie de la pared termin...

Page 20: ...n electric cutter protect the tile Seal the wall around the plaster shield with waterproof sealant 1 Failure to seal the wall can lead to possible water damage Install the extension spindle 2 Cut the...

Page 21: ...qu une partie de po soit l ext rieur de la surface du mur fini 1 Installez la tige d extension 2 Citterio M 34964XX1 Corte el protector de yeso de modo que sobresalga de la superficie de la pared term...

Page 22: ...urface of the finished wall Run a bead of caulk around the back of the escutch eon Install the escutcheon Lubricate the threads on the nut using white plumbers grease Install the nut Tighten the nut u...

Page 23: ...ez les fils sur l crou avec la graisse Installez l crou Serrez l crou l aide d une cl de 15 mm Corte el husillo de extensi n de modo que sobre salga de la superficie de la pared terminada Selle el emb...

Page 24: ...24 Press the handle over the nut Inspect the alignment of the handle If the alignment is not satisfactory remove the handle 1 Rotate the handle slightly 2 Replace the handle 3 English 7 8 9 1 2 3...

Page 25: ...poign e S il ne convient pas retirez la poign e 1 Tournez la poign e 2 Remplacez la poign e 3 Coloque el mando sobre la tuerca Inspeccione la alineaci n del mando Si no es satisfactoria quite el mand...

Page 26: ...26 Inspect the alignment of the handle Tighten the handle screw using a 2 mm Allen wrench English 10 2 mm 11...

Page 27: ...z l alignement de poign e S il convient serrez la vis l aide d une cl hexago nale de 2 mm Inspeccione la alineaci n del mando Si es satisfactoria apriete el tornillo con una llave Allen de 2 mm Fran a...

Page 28: ...28 Replacement Parts Pi ces d tach es Repuestos 12 1 10 14 Terrano 37960XX1 37965XX1 3 15 4 Citterio 39961XX1 39967XX1 10 12 5 6 Carlton 17960XX1 17965XX1 Phoenix 17952XX1 17953XX1 2 8 9 17...

Page 29: ...o Phoenix 96630XX1 9 Phoenix cross handle poign e Phoenix mando Phoenix 96794XX1 10 Carlton Citterio Phoenix flange rosace Carlton Citterio Phoenix escudo Carlton Citterio Phoenix 94353XX0 11 Citterio...

Page 30: ...powders sponge pads or micro fiber cloths Cleaning Instructions for Faucets and Showers Please follow the cleaning material manufacturer s instructions In addition pay attention to the following poin...

Page 31: ...e nettoyage pour robinetteries et douches Veuillez suivre les instructions du fabricant de produits articles de nettoyage De plus tenez compte des conseils suivants Nettoyez vos produits de robinetter...

Page 32: ...s de los detergentes La limpieza tiene que ser realizada seg n la dosificaci n y el tiempo de actuaci n en funci n del objeto y ajustada a las necesidades espec ficas del mismo Gracias a una limpieza...

Page 33: ...intenance misuse abuse negligence accident or alteration or 2 the use of abrasive or caustic cleaning agents or no rinse cleaning products or the use of the product in any manner contrary to the produ...

Page 34: ...prior to installation please carefully inspect your Hansgrohe product for any damage or visible defect Prior to installing always carefully study the enclosed instructions on the proper installation...

Page 35: ...35...

Page 36: ...Hansgrohe Inc 1490 Bluegrass Lakes Parkway Alpharetta GA 30004 Tel 770 360 9880 Fax 770 360 9887 www hansgrohe usa com US Installation Instructions Part No 90926621 Revised 10 2009...

Reviews: