Hans Grohe Axor Steel 35454800 Manual Download Page 2

DIN-DVGW

D

 Eigensicher gegen Rückfließen.

 

Achtung!

 Rückflussverhinderer müssen gemäß 

DIN EN 1717 regelmäßig in Übereinstimmung 

mit nationalen oder regionalen Bestimmungen 

(DIN 1988 einmal jährlich) auf ihre Funktion 

geprüft werden.

F

 Avec dispositif anti-retour

 

Attention!

  Les  clapets  anti-retour  doivent 

être  examinés  régulièrement  conformément 

à la norme EN 1717 ou conformément aux 

dispositions nationales ou régionales quant à 

leur fonction (au moins une fois par an).

GB

  Anti-pollution function

 

Attention!

  The  non  return  valves  must  be 

checked regularly according to DIN EN 1717 

in accordance with national or regional regu-

lations (at least once a year).

I

 Sicurezza antiriflusso

 

Attenzione!

 La valvola di non ritorno deve 

essere controllata regolarmente come da DIN 

EN 1717, secondo le normative nazionali e 

regionali (almeno una volta all'anno).

E

 Seguro contra el retorno

 

Atención!

 Las válvulas anti-retorno tienen 

que ser controladas regularmente según 

la norma DIN EN 1717, en acuerdo con 

las regulaciones nacionales o regionales  

(una vez al año, por lo menos).

NL

 Beveiligd tegen terugstromen

 

Let op!

 Keerkleppen moeten volgens DIN 

EN 1717 regelmatig en volgens plaats-

elijk geldende eisen op het funktioneren 

gecontroleerd  worden.  (Tenminste  een 

keer per jaar)

DK

 Med indbygget kontraventil

 

Bemærk!

  Ifølge  DIN  EN  1717  skal 

gennmestrømningsbegrænsere i overen-

stemmelse med nationale regler afprøves 

regelmæssigt (mindst en gang om året). 

P

 Função anti-retorno e anti-vácuo

 

Atenção!

 As válvulas anti-retorno devem 

ser verificadas regularmente de acordo 

com a DIN EN 1717 segundo os regu-

lamentos  nacionais  ou  regionais  (pelo 

menos uma vez por ano).

PL

 

Zabezpieczenie przed przepływem zwrotnym

 

Uwaga!

 Zawory zwrotne muszą być, 

według  normy  DIN  EN  1717  na  re-

gionalnych  warunkach,  kontrolowane 

(przynajmniej raz w roku).

Summary of Contents for Axor Steel 35454800

Page 1: ...Montageanleitung Steel 35454800...

Page 2: ...nali e regionali almeno una volta all anno E Seguro contra el retorno Atenci n Lasv lvulasanti retornotienen que ser controladas regularmente seg n la norma DIN EN 1717 en acuerdo con las regulaciones...

Page 3: ...9 6 2 4 13 14 15 18 19 28x2 11x2 8 11 12 16x2 5 19x2 38x2 3 16 8 10 21x1 5 7 17 5 1 15x2 5 20x2 5 18x2 5 58x3 23x2 5 DIN 4109 PA IX 8727 ICB...

Page 4: ...tenci n El grifo tiene que ser instalado pro bado y testado seg n las normas en vigor NL Let op Leidingen doorspoelen volgens Norm De mengkraan vervolgens monteren en con troleren DK Bem rk If lgeg ld...

Page 5: ...4 5 6 7 8 9...

Page 6: ...10 11 12 13 15 14...

Page 7: ...con il passare del tempo l apertura della placca diventi difficoltosa E Repetir la limpieza cuando el tiempo aumenta la resistencial al extraerlo NL U kunt deze handeling herhalen indien na verloop va...

Page 8: ...20 21 22 23 24 25...

Page 9: ...17 Brausehalter kpl 92380800 18 Brauseschlauch 2 00 m 94148000 19 R ckflussverhinderer DW15 94074000 Fran ais Informations techniques Pression de service autoris e max 1 MPa Pression de service conse...

Page 10: ...0800 18 hose 2 00 m 94148000 19 non return valve DW15 94074000 Italiano Dati tecnici Pressione d uso max 1 MPa Pressione d uso consigliata 0 1 0 5 MPa Pressione di prova 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI T...

Page 11: ...ucha 96237800 16 Inserci n para flor n 97105000 17 Soporte para teleducha 92380800 18 Flexo 2 00 m 94148000 19 V lvula antirretorno DW15 94074000 Nederlands Technische gegevens Werkdruk max 1 MPa Aanb...

Page 12: ...ruserholder kompl 92380800 18 Bruserslange 2 00 m 94148000 19 Kontraventil DW15 94074000 Portugu s Dados T cnicos Press o de funcionamento max 1 MPa Press o de func recomendada 0 1 0 5 MPa Press o tes...

Page 13: ...i 97143800 3 Kulka prze cznika 97144800 4 Rozeta wylewka 97151800 5 Napowietrzacz perlator 94982800 6 Prze cznik 96777000 7 Uchwyt 35294800 8 Pier cie kolor w woda zimna i ciep a 97147000 9 Rozeta uch...

Page 14: ...14...

Page 15: ...15...

Page 16: ...16 Hansgrohe Postfach 1145 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 01 2008 9 05076 01...

Reviews: