background image

2 8

SQ

 

U D H Ë Z I M E   S I G U R I E

 

Për të evituar lëndimet e pickimeve ose të prerjeve gjatë procesit të montimit duhet 
që të vishni doreza.

 

Produkti nuk duhet të përdoret si dorëze mbajtëse. Duhet të montohet një dorezë 
mbajtëse e veçantë

 

Ulluku prej xhami mund të mbajë ujë të nxehtë. Kjo mund të shkaktojë djegie.

 

Pluhuri ose materiale të tjera të forta mund të depozitohen në ullukun e hapur mbi 
ose në ujë.

 

Detergjentet pastruese ose lëngje të tjera të dëmshme për shëndetin mund të 
përzihen me ujin e ndenjur.

 

Uji mund të prishet për shkak të ndikimeve të ndryshme të jashtme.

 

Për shkak të rrjedhjes së hapur të ujit ekziston rreziku që të futen papastërti nga 
jashtë.

 

Një ulluk i dëmtuar uji prej xhami duhet ndryshuar, përndryshe ekziston rreziku i 
dëmtimit.

 

Ndryshimet e mëdha të presionit mes lidhjeve të ujit të ftohtë dhe atij të ngrohtë 
duhen ekuilibruar.

U D H Ë Z I M E   P Ë R   M O N T I M I N

⁄  Përpara montimit duhet që produkti të kontrollohet për dëmtime nga transporti. Pas 

instalimit nuk do të njihet asnjë dëmtim nga transporti ose dëmtim i sipërfaqes.

⁄  Tubacionet dhe rubinetet duhet që të montohen, të shpëlahen dhe të kontrollohen 

sipas standardeve në fuqi

⁄  Duhet të respektohen linjat udhëzuese të instalimit, të vlefshme për vendet 

respektive.

⁄  Produkti është i përshtatshëm vetëm për sektorin privat, dhe jo për sektorin 

gjysmë-publik dhe publik.

⁄  Rubineti është e pajisur me një rrjedhë të njëtrajtshme (laminare), e cila nxjerr në 

pah anën e natyrshme të elementit të jetës ujë. 
Duke qenë se tek rrjedha e njëtrajtshme (laminare) kemi të bëjmë me një rrjedhë pa 
përbërje ajri, ne për të mënjanuar stërkalat e ujit këshillojmë përdorimin e një 
lavamani me thellësi ekstra. 
Informacione të tjera mund të gjeni tek Axor Rubineta-Tavolina larje-Matricë 
(Armaturen-Waschtisch-Matrix). 
Mundësi të tjera për mënjanimin e stërkalave të ujit janë ndryshimi i pikës së takimit 
të rrjedhës së ujit në lavaman duke rrotulluar ullukun ose çaktivizimi i vorbullës duke 
liruar formuesin e rrjedhës. (shih faqen  Fig. A-C)

⁄  Ventili dalës mund të përdoret vetëm për përcaktimin teknik të përdorimit të tij. Nuk 

lejohet përforcimi apo vendosja e objekteve të tjera në ventilin dalës si p.sh. të një 
gjysëm harku.

T Ë   D H Ë N A   T E K N I K E
Presioni gjatë punës 

maks. 1 MPa 

Presioni i rekomanduar: 

0,1 - 0,5 MPa 

Presioni për provë: 

1,6 MPa 

 

(1 MPa = 10 bar = 147 PSI) 

Temperatura e ujit të ngrohtë 

maks. 60°C 

Dezinfektim Termik: 

70°C ⁄ 4 min

⁄  Produkti është projektuar ekskluzivisht për ujë të pijshëm!
⁄  Xhami përmban oksid plumbi.

P Ë R S H K R I M I   I   S I M B O L I T

Mos përdorni silikon që në përbërje ka acid acetik.

M I R Ë M B A J T J A   (shih faqen 36)

Penguesit e rrjedhjes në drejtim të kundërt duhen kontrolluar rregullisht në 
bazë të normave EN 806-5 konform normave nacionale dhe regjionale (së 
paku një herë në vit).
P Ë R M A S A T   (shih faqen 33)

D I A G R A M I   I   Q A R K U L L I M I T   (shih faqen 33)

P J E S Ë T   E   S E R V I S I T   (shih faqen 40)

XXX  =  Kodimi me anë të ngjyrave 
000 =  Krom 
020  =  Polished Chrome 
130  =  Polished Bronze 
140  =  Brushed Bronze 
250  =  Brushed Gold-Optic 
260  =  Brushed Chrome 
300  =  Polished Redgold 
310  =  Brushed Redgold 
330  =  Polished Black Chrome 
340  =  Brushed Black Chrome 
450  =  E Bardhë 
800  =  Stainless Steel Optic 
820  =  Brushed Nickel 
830  =  Polished Nickel 
930  =  Polished Brass 
950  =  Brushed Brass 
990  =  Polished Gold-Optic

P A J I S J E   T Ë   P O S A Ç M E   (nuk përfshihet në vëllimin e furnizimit)

Trupi i rrjedhës #92341000 (i këshilluar në presionin e punës  < 0,15 MPa)

P A S T R I M I   (shih faqen 37)

P Ë R D O R I M I   (shih faqen 36)

⁄  Si tek të gjitha rubinetet në mëngjes ose pas një kohe mospërdorimi > 4 

orë nuk lejohet përdorimi i gjysmës së parë të litrit si ujë i pijshëm.Në 
vendet sub-tropikale dhe tropikale në përgjithësi nuk lejohet përdorimi i 
gjysmës së parë të litrit. (Informacione të tjera gjeni te institucionet vendore 
për mbrojtjen e ambientit dhe shëndetit.)

⁄  Nëse armatura nuk do të përdoret për më shumë se tre ditë (p.sh. gjatë 

pushimeve), duhet të largohet uji i mbetur nga shkarkuesi në mënyrë që të 
mos krijohet një vend për grumbullimin e mushkonjave.

⁄  Nëse uji qëndron për një kohë të gjatë, futen në ujë papastërti nga 

ambienti.Prandaj ulluku i xhamit duhet pastruar plotësisht në periudha 
kohore të rregullta (të paktën 1 x në javë), madje në vende sub-tropikale 
dhe tropikale çdo ditë.

⁄  Ulluku prej xhami kërkon një përdorim të kujdesshëm.

S H E N J A   E   K O N T R O L L I T   (shih faqen 34)

M O N T I M I   (shih faqen 34)

Summary of Contents for AXOR Starck V 12112 Series

Page 1: ...y n vod 12 Z H 13 R U 14 F I K ytt ohje Asennusohje 15 S V Bruksanvisning Monteringsanvisning 16 L T Vartotojo instrukcija Montavimo instrukcijos 17 H R Upute za uporabu Uputstva za instalaciju 18 R O...

Page 2: ...uch verwendet werden Das Befestigen von anderen Gegenst nden z B einer Halbs ule an dem Ablaufventil ist nicht zul ssig T E C H N I S C H E D A T E N Betriebsdruck max 1 MPa Empfohlener Betriebsdruck...

Page 3: ...utoris e max 1 MPa Pression de service conseill e 0 1 0 5 MPa Pression maximum de contr le 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temp rature d eau chaude max 60 C D sinfection thermique 70 C 4 min Le produit e...

Page 4: ...A T A Operating pressure max 1 MPa Recommended operating pressure 0 1 0 5 MPa Test pressure 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Hot water temperature max 60 C Thermal disinfection 70 C 4 min The product is...

Page 5: ...es una semi colonna alla valvola di scarico D A T I T E C N I C I Pressione d uso max 1 MPa Pressione d uso consigliata 0 1 0 5 MPa Pressione di prova 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatura dell ac...

Page 6: ...na semicolumna D A T O S T C N I C O S Presi n en servicio max 1 MPa Presi n recomendada en servicio 0 1 0 5 MPa Presi n de prueba 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatura del agua caliente max 60 C D...

Page 7: ...t bevestigen van andere voorwerpen bv een halfzuil op de uitlaatklep is niet toegestaan T E C H N I S C H E G E G E V E N S Werkdruk max max 1 MPa Aanbevolen werkdruk 0 1 0 5 MPa Getest bij 1 6 MPa 1...

Page 8: ...nstande f eks en halvs jle til afl bsventilen T E K N I S K E D A T A Driftstryk max 1 MPa Anbefalet driftstryk 0 1 0 5 MPa Pr vetryk 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Varmtvandstemperatur max 60 C Termisk...

Page 9: ...os na v lvula de escoamen to como por exemplo uma semicoluna D A D O S T C N I C O S Press o de funcionamento max 1 MPa Press o de func recomendada 0 1 0 5 MPa Press o testada 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147...

Page 10: ...odp ywowym jest niedozwo lone D A N E T E C H N I C Z N E Ci nienie robocze maks 1 MPa Zalecane ci nienie robocze 0 1 0 5 MPa Ci nienie pr bne 1 6 MPa 1 MPa 10 bary 147 PSI Temperatura wody gor cej ma...

Page 11: ...ilu nen p pustn T E C H N I C K D A J E Provozn tlak max 1 MPa Doporu en provozn tlak 0 1 0 5 MPa Zku ebn tlak 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Teplota hork vody max 60 C Tepeln desinfekce 70 C 4 min V ro...

Page 12: ...u na odtokov ventil nie je pr pustn T E C H N I C K D A J E Prev dzkov tlak max 1 MPa Doporu en prev dzkov tlak 0 1 0 5 MPa Sk obn tlak 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Teplota teplej vody max 60 C Termic...

Page 13: ...Chrome 130 Polished Bronze 140 Brushed Bronze 250 Brushed Gold Optic 260 Brushed Chrome 300 Polished Redgold 310 Brushed Redgold 330 Polished Black Chrome 340 Brushed Black Chrome 450 800 Stainless S...

Page 14: ...Bronze 140 Brushed Bronze 250 Brushed Gold Optic 260 Brushed Chrome 300 Polished Redgold 310 Brushed Redgold 330 Polished Black Chrome 340 Brushed Black Chrome 450 800 Stainless Steel Optic 820 Brushe...

Page 15: ...innitt muita esineit esim sein kupua T E K N I S E T T I E D O T K ytt paine maks 1 MPa Suositeltu k ytt paine 0 1 0 5 MPa Koestuspaine 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Kuuman veden l mp tila maks 60 C L...

Page 16: ...Det r inte till tet att montera andra f rem l t ex en k pa vid avrinningsventilen T E K N I S K A D A T A Driftstryck max 1 MPa Rek driftstryck 0 1 0 5 MPa Tryck vid provtryckning 1 6 MPa 1 MPa 10 bar...

Page 17: ...E C H N I N I A I D U O M E N Y S Darbinis sl gis ne daugiau kaip 1 MPa Rekomenduojamas sl gis 0 1 0 5 MPa Bandomasis sl gis 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Kar to vandens temperat ra ne daugiau kaip 60...

Page 18: ...entilu nije dopu teno T E H N I K I P O D A T C I Najve i dopu teni tlak tlak 1 MPa Preporu eni tlak 0 1 0 5 MPa Probni tlak 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatura vru e vode tlak 60 C Termi ka dezi...

Page 19: ...biecte de ex a unui semi st lp la supapa de scurgere este interzis D A T E T E H N I C E Presiune de func ionare max 1 MPa Presiune de func ionare recomandat 0 1 0 5 MPa Presiune de verificare 1 6 MPa...

Page 20: ...lished Bronze 140 Brushed Bronze 250 Brushed Gold Optic 260 Brushed Chrome 300 Polished Redgold 310 Brushed Redgold 330 Polished Black Chrome 340 Brushed Black Chrome 450 800 Stainless Steel Optic 820...

Page 21: ...nom uporabe Pritrditev drugih elementov na odto ni ventil npr polstebra ni dovoljena T E H N I N I P O D A T K I Delovni tlak maks 1 MPa Priporo eni delovni tlak 0 1 0 5 MPa Preskusni tlak 1 6 MPa 1 M...

Page 22: ...ubatud T E H N I L I S E D A N D M E D T r hk maks 1 MPa Soovitatav t r hk 0 1 0 5 MPa Kontrollsurve 1 6 MPa 1 MPa 10 baari 147 PSI Kuuma vee temperatuur maks 60 C Termiline desinfektsioon 70 C 4 min...

Page 23: ...v rsta aizliegts piestiprin t citus priek metus piem ram puskolonnu T E H N I S K I E D A T I Darba spiediens maks 1 MPa Ieteicamais darba spiediens 0 1 0 5 MPa P rbaudes spiediens 1 6 MPa 1 MPa 10 ba...

Page 24: ...ova na odvodnom ventilu nije dozvoljeno T E H N I K I P O D A C I Radni pritisak maks 1 MPa Preporu eni radni pritisak 0 1 0 5 MPa Probni pritisak 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatura vru e vode m...

Page 25: ...e tillatt T E K N I S K E D A T A Driftstrykk maks 1 MPa Anbefalt driftstrykk 0 1 0 5 MPa Pr vetrykk 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Varmtvannstemperatur maks 60 C Termisk desinfisering 70 C 4 min Produk...

Page 26: ...ronze 140 Brushed Bronze 250 Brushed Gold Optic 260 Brushed Chrome 300 Polished Redgold 310 Brushed Redgold 330 Polished Black Chrome 340 Brushed Black Chrome 450 800 Stainless Steel Optic 820 Brushed...

Page 27: ...130 Polished Bronze 140 Brushed Bronze 250 Brushed Gold Optic 260 Brushed Chrome 300 Polished Redgold 310 Brushed Redgold 330 Polished Black Chrome 340 Brushed Black Chrome 450 White 800 Stainless St...

Page 28: ...et p rforcimi apo vendosja e objekteve t tjera n ventilin dal s si p sh t nj gjys m harku T D H N A T E K N I K E Presioni gjat pun s maks 1 MPa Presioni i rekomanduar 0 1 0 5 MPa Presioni p r prov 1...

Page 29: ...130 Brushed Bronze 140 Brushed Gold Optic 250 Brushed Chrome 260 Polished Redgold 300 Brushed Redgold 310 Polished Black Chrome 330 Brushed Black Chrome 340 450 Stainless Steel Optic 800 Brushed Nick...

Page 30: ...G E A I K L A M A S I Asetik asit i eren silikon kullanmay n B A K I M bak n z sayfa 36 EN 806 5 ve ulusal standartlar do rultusunda ek valfler d zenli olarak kontrol edilmelidir en az y lda bir kez...

Page 31: ...250 Brushed Gold Optic 260 Brushed Chrome 300 Polished Redgold 310 Brushed Redgold 330 Polished Black Chrome 340 Brushed Black Chrome 450 Feh r 800 Stainless Steel Optic 820 Brushed Nickel 830 Polishe...

Page 32: ...olished Bronze 130 Brushed Bronze 140 Brushed Gold Optic 250 Brushed Chrome 260 Polished Redgold 300 Brushed Redgold 310 Polished Black Chrome 330 Brushed Black Chrome 340 450 Stainless Steel Optic 80...

Page 33: ...rck V 12112XXX 12122XXX 12123XXX AXOR Starck V 12112XXX 12114XXX 12122XXX 12123XXX AXOR Starck V 12114XXX 12 0 110 34 38 50 125 G3 8 m a x 4 0 32 2 2 0 3 3 0 5 0 0 46 m a x 4 0 G 3 8 32 125 46 141 5 0...

Page 34: ...20 1 2 3 4 6 5 SW 10 mm 3 Nm SW 19 mm 4 Nm 1 1 2 2 min 60 mm A r m a t u r e n f e t t G r e a s e 95 7a 7b 7a 60 60 80 40 40 80 360 120 P IX DVGW SINTEF NF ETA 12112XXX X 12114XXX X 12122XXX X 12123X...

Page 35: ...3 5 7b 47 47 27 67 67 27 360 95 SW 4 mm A 8 B C...

Page 36: ...ulkeminen st nga u daryti Zatvaranje nchide zapreti sulgege aizv rt zatvori lukke mbylle kapatmak bez r s warm chaud hot caldo caliente warm varmt quente ciep a tepl tepl l mmin varmt kar tas Vru a vo...

Page 37: ...ist n Z ruka Kontakt S K Odpor ania pre istenie Z ruka Kontakt Z H R U F I Puhdistussuositus Takuu Kosketus S V Reng ringsrekommendationer Garanti Contacto L T Valymo rekomendacijos Garantija Kontakta...

Page 38: ...3 8 1 2 3 2 1 SW 2 mm 3 3 1 2 4 SW 2 mm 5 6 1 2 7 8 SW 2 mm 9 1 0 1 3 2 11 12 13 SW 2 mm 2 Nm Crem e 120 95 14a 14b 92491000...

Page 39: ...3 9 14a 60 60 80 40 40 80 360 120 14b 47 47 27 67 67 27 360 95...

Page 40: ...8000000 97141XXX 92486XXX 98749000 97548000 95291000 96456000 92491000 92492XXX 98147000 26x2 92114000 35x1 5 98433000 30x1 5 98119000 9x2 95169000 21 95x1 78 92490XXX M3x8 M3x8 M6x14 92489XXX 9566700...

Reviews: