background image

2 7

JP

 

安全上の注意

施工の際は手を挟んだり怪我をしないように

,

 手袋をはめてください

.

製品は取っ手として使用できません

.

 必要に応じて別途取っ手を設置してくだ

さい

.

ガラススパウトに高温のお湯が残っている場合があり

,

 火傷の危険性があり

ます

.

ほこりやその他の物質が

,

 スパウトの水の上または中に入る・たまる場合があ

ります

.

洗剤またはその他の有害な液体が滞留水と混ざることがあります

.

外部要因により水質が悪化する可能性があります

.

吐水口が外部に向いているので

,

 汚染のリスクがあります

.

破損したガラススパウトは交換してください

.

 交換しないと

,

 けがをする危険

があります

.

給水・湯の圧力差は

0.1(MPa)

以内としてください

.

施工上の注意

⁄ 

製品の施工前に輸送でのダメージがないか確認してください

.

 施工後のキズ

等のお申し出はお断りさせて頂いています

.

⁄ 

配管と水栓は

,

 関連法規に従って施工

,

 洗浄

,

 および試験を行ってください

.

⁄ 

施工行う地域に適用される関連法規をお守りください

.

⁄ 

製品はプライベート空間での使用が前提となっているため

,

 半パブリックお

よびパブリックエリアでは使用しないでください

.

⁄ 

この水栓は

,

 生命の源である水の自然での姿を表現するために整流吐水を

採用しています

.

整流吐水は空気を含まないので

,

 水ハネを低減するために深めの洗面ボウ

ルを使用することをお勧めします

.

詳細は

,

Axor

 水栓

洗面台設置例表をご覧ください

.

水ハネを低減させるには

,

 スパウトを回転させたり

,

 渦流吐水を無効にして

,

洗面ボウルへの着水位置をずらします

.

(

次のページを参照  図 

A-C)

⁄ 

排水栓は

,

 本来の使用目的以外に使用しないでください

.

 その他の部品

,

 例え

ば排水管カバー

(semi-pedestal)

等を直接取付けないでください

.

技術資料

使用圧力

:

最大 

1

MPa

推奨使用水圧

:

0,1

-

0,5

MPa

耐圧試験圧力

:

1,6

MPa

(1

MPa

=

10

bar

=

147

PSI)

給湯温度

:

最大 

60°C

お湯による高温消毒

:

70°C

4

 分

⁄ 

この製品は飲料水での使用が前提となっています 

(

日本においては水道法に

適合する飲料水

)

!

⁄ 

ガラスには酸化鉛が含まれています

.

アイコンの説明

酢酸系シリコンをご使用にならないでください

!

メンテナンス 

(

次のページを参照 

36)

逆止弁は

,

EN

806-5

に従って定期的 

(

少なくとも年に

1

)

 に確認をして

ください 

(

日本においては関連法規に従ってください

).

寸法 

(

次のページを参照 

33)

流量曲線図 

(

次のページを参照 

33)

スペアパーツ 

(

次のページを参照 

40)

XXX

=

  仕上げ色 

000

=

Chrome

020

=

Polished

Chrome

130

=

Polished

Bronze

140

=

Brushed

Bronze

250

=

Brushed

Gold-Optic

260

=

Brushed

Chrome

300

=

Polished

Redgold

310

=

Brushed

Redgold

330

=

Polished

Black

Chrome

340

=

Brushed

Black

Chrome

450

=

White

800

=

Stainless

Steel

Optic

820

=

Brushed

Nickel

830

=

Polished

Nickel

930

=

Polished

Brass

950

=

Brushed

Brass

990

=

Polished

Gold-Optic

スペシャルパーツ 

(

別手配部品

)

散水ボディー 

#92341000

(

使用水圧を推奨  

<

0,15

MPa)

お手入れ方法 

(

次のページを参照

37)

使用方法 

(

次のページを参照 

36)

⁄ 

すべての水栓と同様に

,

 朝または

4

時間以上の使用しなかった後の

最初の

0.5

リットルは

,

 は飲料水として使用しないでください

.

亜熱帯

および熱帯の国では

,

 吐水時に始めの

0.5

リットルは通常は使用しな

いでください

.

(

詳細については

,

 お住まいの保健所等にお問い合わ

せください

.)

⁄ 

水栓を

3

日以上使用しなかった際は 

(

休暇など

),

 虫等が発生しないよ

うに

,

 滞留している水を排出してください

.

⁄ 

水が長期間にわたって滞留すると

,

 配管などからごみや汚染物質が

水に混入する場合があります

.

このため

,

 ガラス製のスパウトは定期

的 

(

少なくとも週に

1

)

 に

,

 亜熱帯や熱帯の国では毎日

,

 清掃する必

要があります

.

⁄ 

ガラス吐出口は慎重にお取り扱いください

.

認証について 

(

次のページを参照

34)

施工方法 

(

次のページを参照

34)

Summary of Contents for AXOR Starck V 12112 Series

Page 1: ...y n vod 12 Z H 13 R U 14 F I K ytt ohje Asennusohje 15 S V Bruksanvisning Monteringsanvisning 16 L T Vartotojo instrukcija Montavimo instrukcijos 17 H R Upute za uporabu Uputstva za instalaciju 18 R O...

Page 2: ...uch verwendet werden Das Befestigen von anderen Gegenst nden z B einer Halbs ule an dem Ablaufventil ist nicht zul ssig T E C H N I S C H E D A T E N Betriebsdruck max 1 MPa Empfohlener Betriebsdruck...

Page 3: ...utoris e max 1 MPa Pression de service conseill e 0 1 0 5 MPa Pression maximum de contr le 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temp rature d eau chaude max 60 C D sinfection thermique 70 C 4 min Le produit e...

Page 4: ...A T A Operating pressure max 1 MPa Recommended operating pressure 0 1 0 5 MPa Test pressure 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Hot water temperature max 60 C Thermal disinfection 70 C 4 min The product is...

Page 5: ...es una semi colonna alla valvola di scarico D A T I T E C N I C I Pressione d uso max 1 MPa Pressione d uso consigliata 0 1 0 5 MPa Pressione di prova 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatura dell ac...

Page 6: ...na semicolumna D A T O S T C N I C O S Presi n en servicio max 1 MPa Presi n recomendada en servicio 0 1 0 5 MPa Presi n de prueba 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatura del agua caliente max 60 C D...

Page 7: ...t bevestigen van andere voorwerpen bv een halfzuil op de uitlaatklep is niet toegestaan T E C H N I S C H E G E G E V E N S Werkdruk max max 1 MPa Aanbevolen werkdruk 0 1 0 5 MPa Getest bij 1 6 MPa 1...

Page 8: ...nstande f eks en halvs jle til afl bsventilen T E K N I S K E D A T A Driftstryk max 1 MPa Anbefalet driftstryk 0 1 0 5 MPa Pr vetryk 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Varmtvandstemperatur max 60 C Termisk...

Page 9: ...os na v lvula de escoamen to como por exemplo uma semicoluna D A D O S T C N I C O S Press o de funcionamento max 1 MPa Press o de func recomendada 0 1 0 5 MPa Press o testada 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147...

Page 10: ...odp ywowym jest niedozwo lone D A N E T E C H N I C Z N E Ci nienie robocze maks 1 MPa Zalecane ci nienie robocze 0 1 0 5 MPa Ci nienie pr bne 1 6 MPa 1 MPa 10 bary 147 PSI Temperatura wody gor cej ma...

Page 11: ...ilu nen p pustn T E C H N I C K D A J E Provozn tlak max 1 MPa Doporu en provozn tlak 0 1 0 5 MPa Zku ebn tlak 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Teplota hork vody max 60 C Tepeln desinfekce 70 C 4 min V ro...

Page 12: ...u na odtokov ventil nie je pr pustn T E C H N I C K D A J E Prev dzkov tlak max 1 MPa Doporu en prev dzkov tlak 0 1 0 5 MPa Sk obn tlak 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Teplota teplej vody max 60 C Termic...

Page 13: ...Chrome 130 Polished Bronze 140 Brushed Bronze 250 Brushed Gold Optic 260 Brushed Chrome 300 Polished Redgold 310 Brushed Redgold 330 Polished Black Chrome 340 Brushed Black Chrome 450 800 Stainless S...

Page 14: ...Bronze 140 Brushed Bronze 250 Brushed Gold Optic 260 Brushed Chrome 300 Polished Redgold 310 Brushed Redgold 330 Polished Black Chrome 340 Brushed Black Chrome 450 800 Stainless Steel Optic 820 Brushe...

Page 15: ...innitt muita esineit esim sein kupua T E K N I S E T T I E D O T K ytt paine maks 1 MPa Suositeltu k ytt paine 0 1 0 5 MPa Koestuspaine 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Kuuman veden l mp tila maks 60 C L...

Page 16: ...Det r inte till tet att montera andra f rem l t ex en k pa vid avrinningsventilen T E K N I S K A D A T A Driftstryck max 1 MPa Rek driftstryck 0 1 0 5 MPa Tryck vid provtryckning 1 6 MPa 1 MPa 10 bar...

Page 17: ...E C H N I N I A I D U O M E N Y S Darbinis sl gis ne daugiau kaip 1 MPa Rekomenduojamas sl gis 0 1 0 5 MPa Bandomasis sl gis 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Kar to vandens temperat ra ne daugiau kaip 60...

Page 18: ...entilu nije dopu teno T E H N I K I P O D A T C I Najve i dopu teni tlak tlak 1 MPa Preporu eni tlak 0 1 0 5 MPa Probni tlak 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatura vru e vode tlak 60 C Termi ka dezi...

Page 19: ...biecte de ex a unui semi st lp la supapa de scurgere este interzis D A T E T E H N I C E Presiune de func ionare max 1 MPa Presiune de func ionare recomandat 0 1 0 5 MPa Presiune de verificare 1 6 MPa...

Page 20: ...lished Bronze 140 Brushed Bronze 250 Brushed Gold Optic 260 Brushed Chrome 300 Polished Redgold 310 Brushed Redgold 330 Polished Black Chrome 340 Brushed Black Chrome 450 800 Stainless Steel Optic 820...

Page 21: ...nom uporabe Pritrditev drugih elementov na odto ni ventil npr polstebra ni dovoljena T E H N I N I P O D A T K I Delovni tlak maks 1 MPa Priporo eni delovni tlak 0 1 0 5 MPa Preskusni tlak 1 6 MPa 1 M...

Page 22: ...ubatud T E H N I L I S E D A N D M E D T r hk maks 1 MPa Soovitatav t r hk 0 1 0 5 MPa Kontrollsurve 1 6 MPa 1 MPa 10 baari 147 PSI Kuuma vee temperatuur maks 60 C Termiline desinfektsioon 70 C 4 min...

Page 23: ...v rsta aizliegts piestiprin t citus priek metus piem ram puskolonnu T E H N I S K I E D A T I Darba spiediens maks 1 MPa Ieteicamais darba spiediens 0 1 0 5 MPa P rbaudes spiediens 1 6 MPa 1 MPa 10 ba...

Page 24: ...ova na odvodnom ventilu nije dozvoljeno T E H N I K I P O D A C I Radni pritisak maks 1 MPa Preporu eni radni pritisak 0 1 0 5 MPa Probni pritisak 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatura vru e vode m...

Page 25: ...e tillatt T E K N I S K E D A T A Driftstrykk maks 1 MPa Anbefalt driftstrykk 0 1 0 5 MPa Pr vetrykk 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Varmtvannstemperatur maks 60 C Termisk desinfisering 70 C 4 min Produk...

Page 26: ...ronze 140 Brushed Bronze 250 Brushed Gold Optic 260 Brushed Chrome 300 Polished Redgold 310 Brushed Redgold 330 Polished Black Chrome 340 Brushed Black Chrome 450 800 Stainless Steel Optic 820 Brushed...

Page 27: ...130 Polished Bronze 140 Brushed Bronze 250 Brushed Gold Optic 260 Brushed Chrome 300 Polished Redgold 310 Brushed Redgold 330 Polished Black Chrome 340 Brushed Black Chrome 450 White 800 Stainless St...

Page 28: ...et p rforcimi apo vendosja e objekteve t tjera n ventilin dal s si p sh t nj gjys m harku T D H N A T E K N I K E Presioni gjat pun s maks 1 MPa Presioni i rekomanduar 0 1 0 5 MPa Presioni p r prov 1...

Page 29: ...130 Brushed Bronze 140 Brushed Gold Optic 250 Brushed Chrome 260 Polished Redgold 300 Brushed Redgold 310 Polished Black Chrome 330 Brushed Black Chrome 340 450 Stainless Steel Optic 800 Brushed Nick...

Page 30: ...G E A I K L A M A S I Asetik asit i eren silikon kullanmay n B A K I M bak n z sayfa 36 EN 806 5 ve ulusal standartlar do rultusunda ek valfler d zenli olarak kontrol edilmelidir en az y lda bir kez...

Page 31: ...250 Brushed Gold Optic 260 Brushed Chrome 300 Polished Redgold 310 Brushed Redgold 330 Polished Black Chrome 340 Brushed Black Chrome 450 Feh r 800 Stainless Steel Optic 820 Brushed Nickel 830 Polishe...

Page 32: ...olished Bronze 130 Brushed Bronze 140 Brushed Gold Optic 250 Brushed Chrome 260 Polished Redgold 300 Brushed Redgold 310 Polished Black Chrome 330 Brushed Black Chrome 340 450 Stainless Steel Optic 80...

Page 33: ...rck V 12112XXX 12122XXX 12123XXX AXOR Starck V 12112XXX 12114XXX 12122XXX 12123XXX AXOR Starck V 12114XXX 12 0 110 34 38 50 125 G3 8 m a x 4 0 32 2 2 0 3 3 0 5 0 0 46 m a x 4 0 G 3 8 32 125 46 141 5 0...

Page 34: ...20 1 2 3 4 6 5 SW 10 mm 3 Nm SW 19 mm 4 Nm 1 1 2 2 min 60 mm A r m a t u r e n f e t t G r e a s e 95 7a 7b 7a 60 60 80 40 40 80 360 120 P IX DVGW SINTEF NF ETA 12112XXX X 12114XXX X 12122XXX X 12123X...

Page 35: ...3 5 7b 47 47 27 67 67 27 360 95 SW 4 mm A 8 B C...

Page 36: ...ulkeminen st nga u daryti Zatvaranje nchide zapreti sulgege aizv rt zatvori lukke mbylle kapatmak bez r s warm chaud hot caldo caliente warm varmt quente ciep a tepl tepl l mmin varmt kar tas Vru a vo...

Page 37: ...ist n Z ruka Kontakt S K Odpor ania pre istenie Z ruka Kontakt Z H R U F I Puhdistussuositus Takuu Kosketus S V Reng ringsrekommendationer Garanti Contacto L T Valymo rekomendacijos Garantija Kontakta...

Page 38: ...3 8 1 2 3 2 1 SW 2 mm 3 3 1 2 4 SW 2 mm 5 6 1 2 7 8 SW 2 mm 9 1 0 1 3 2 11 12 13 SW 2 mm 2 Nm Crem e 120 95 14a 14b 92491000...

Page 39: ...3 9 14a 60 60 80 40 40 80 360 120 14b 47 47 27 67 67 27 360 95...

Page 40: ...8000000 97141XXX 92486XXX 98749000 97548000 95291000 96456000 92491000 92492XXX 98147000 26x2 92114000 35x1 5 98433000 30x1 5 98119000 9x2 95169000 21 95x1 78 92490XXX M3x8 M3x8 M6x14 92489XXX 9566700...

Reviews: