background image

Assembly 

see page 17

Cleaning

see enclosed brochure

Spare parts 

(see page 23)

XXX =  Colors

000 =  chrome plated

140 =  Brushed Bronze

330 =  Polished Black Chrome

Dimensions 

(see page 21)

Do not use silicone containing acetic acid!

Symbol description

 

Safety Notes

 

Gloves should be worn during installation to prevent 
crushing and cutting injuries.

 

Intended use of the handle 42730XXX: The handle 
is not a medical product, it is not intended for physi-
cally impaired persons, but only for general private 
use.

 

Use only the handle for support, the remaining prod-
ucts are not intended to be used as supports.

 

Check the proper attachment and tight seating of the 
installed products periodically (annually).

Installation Instructions

• During installation of the product by qualified trained 

personnel, make sure that the entire fastening surface 
is even and smooth (no protruding seams or tile 
offset), that the finish of the wall is suitable to apply the 
product and has no weak points.

• Prior to installation, inspect the product for transport 

damages. After it has been installed, no transport or 
surface damage will be honoured.

English

Montaggio 

vedi pagg. 17

Pulitura

vedi il prospetto accluso

Parti di ricambio 

(vedi pagg. 23)

XXX =  Trattamento

000 =  cromato

140 =  Brushed Bronze

330 =  Polished Black Chrome

Ingombri 

(vedi pagg. 21)

Non utilizzare silicone contenente acido 
acetico!

Descrizione simbolo

 

Indicazioni sulla sicurezza

 

Durante il montaggio, per pevitare ferite da schiac-
ciamento e da taglio bisogna indossare guanti 
protettivi.

 

Impiego conforme all'uso dell'impugnatura 
42730XXX: L'impugnatura non è un prodotto 
medico, non è adatto per persone disabili, bensì è 
destinato solo nell'ambito privato.

 

Per tenersi deve essere utilizzato esclusivamente 
l'impugnatura, gli altri prodotti non sono adatti per 
questo scopo d'impiego.

 

Il fissaggio a regola d'arte e la sede fissa dei 
prodotti montati va controllato a intervallo periodico 
(annualmente).

Istruzioni per il montaggio

• Per il montaggio del prodotto da personale specia-

lizzato qualificato bisogna fare attenzione, che la 
superficie di fissaggio, in tutto il campo di fissaggio, 
sia piana (nessuna giunzione sporgente o sfalsamento 
di piastrella), la costruzione della parete sia adatta 
al montaggio del prodotto e che non presenti alcun 
punto debole.

• Prima del montaggio è necessario controllare che non 

ci siano stati danni durante il trasporto. Una volta ese-
guito il montaggio, non verranno riconosciuti eventuali 
danni di trasporto o delle superfici.

Italiano

3

Summary of Contents for AXOR Starck Organic Series

Page 1: ...FI K ytt ohje Asennusohje 9 SV Bruksanvisning Monteringsanvisning 9 LT Vartotojo instrukcija Montavimo instrukcijos 10 HR Upute za uporabu Uputstva za instalaciju 10 TR Kullan m k lavuzu Montaj k lavu...

Page 2: ...rodukt auf Transportsch den untersucht werden Nach dem Einbau werden keine Transport oder Oberfl chensch den anerkannt Deutsch Montage voir pages 17 Nettoyage voir la brochure ci jointe Pi ces d tach...

Page 3: ...tura vedi il prospetto accluso Parti di ricambio vedi pagg 23 XXX Trattamento 000 cromato 140 Brushed Bronze 330 Polished Black Chrome Ingombri vedi pagg 21 Non utilizzare silicone contenente acido ac...

Page 4: ...porte Despu s de la instala ci n no se reconoce ning n da o de transporte o de superficie Espa ol Montage zie blz 17 Reinigen zie bijgevoegde brochure Service onderdelen zie blz 23 XXX Kleuren 000 ver...

Page 5: ...kader p overfladen ikke l ngere Dansk Montagem ver p gina 17 Limpeza consultar a seguinte brochura Pe as de substitui o ver p gina 23 XXX Acabamentos 000 cromado 140 Brushed Bronze 330 Polished Black...

Page 6: ...rzeznaczone do betonu Przed monta em nale y skontrolowa produkt pod k tem szk d transportowych Po monta u nie wida adnych szk d transportowych ani szk d na powierzchni Polski Mont viz strana 17 i t n...

Page 7: ...smie pou va v lu ne dr iak ostatn produkty nie s vhodn na tento el pou itia Upevnenie pod a predpisov a pevn osadenie mon tovan ch produktov treba kontrolova v periodick ch asov ch intervaloch ro ne...

Page 8: ...testileg s r lt szem lyek sz m ra hanem csak priv t haszn latra szolg l Kapaszkod shoz kiz r lag csak a kapaszkod t sza bad haszn lni a tov bbi term kek nem alkalmasak ilyen jelleg haszn latra A felsz...

Page 9: ...n mahdolli set kuljetusvahingot Asennuksen j lkeen kuljetus ja pintavaurioita ei hyv ksyt Suomi Montering se sidan 17 Reng ring se den medf ljande broschyren Reservdelar se sidan 23 XXX F rgkodning 00...

Page 10: ...os Lietuvi kai Sastavljanje pogledaj stranicu 17 i enje se u prilo enoj bro uri Rezervni djelovi pogledaj stranicu 23 XXX Boje 000 krom 140 Brushed Bronze 330 Polished Black Chrome Mjere pogledaj stra...

Page 11: ...ektedir T rk e Montare vezi pag 17 Cur are vezi bro ura al turat Piese de schimb vezi pag 23 XXX Coduri de culori 000 crom 140 Brushed Bronze 330 Polished Black Chrome Dimensiuni vezi pag 21 Nu utiliz...

Page 12: ...prizadete osebe temve je namenjen le za privatno uporabo Za dr anje se sme uporabljati izklju no dr alni ro aj preostali proizvodi niso primerni za tovrstno uporabo V periodi nih presledkih letno je t...

Page 13: ...t ei tunnustata enam transpordi v i pinnakahjustuste kaebuseid Estonia Mont a skat lpp 17 T r ana skatiet pievienotaj bro r Rezerves da as skat lpp 23 XXX Kr su kodi 000 hroma 140 Brushed Bronze 330 P...

Page 14: ...roveriti da li je proizvod o te en pri transportu Nakon ugradnje se ne priznaju nikakve reklamacije koje se odnose na povr inska i transportna o te enja Srpski Montasje se side 17 Rengj ring se vedlag...

Page 15: ...me kufizime fizike por vet m p r sfer n private Vet m doreza mund t p rdoret p r t u mbajtur T gjitha produktet e tjera nuk jan t p rshtatshme p r k t q llim Montimi dhe pozicioni sipas rregullave i p...

Page 16: ...17 23 XXX 000 Brushed Bronze 140 Polished Black Chrome 330 21 42730XXX 16...

Page 17: ...17 Montage 1 5 SW 2 5 mm 1 5 Nm 4 Starck Organic 42733XXX 42734XXX 42735XXX 42737XXX 42735XXX 2 3 1 1 2 2 6...

Page 18: ...18 Montage 2 1 2 Starck Organic 42736XXX 1 3 1 2 4 2 1 2 SW 2 5 mm 1 5 Nm 1 2 Starck Organic 42706XXX 42708XXX 1 600 800...

Page 19: ...19 Montage 4 1 2 SW 2 5 mm 1 5 Nm 3 1 2 Starck Organic 42706XXX 42708XXX...

Page 20: ...20 Montage 1 2 Starck Organic 42720XXX 4 2 1 2 1 3 5 SW 2 5 mm 1 5 Nm...

Page 21: ...7 0 Starck Organic 42706XXX 5 7 5 7 67 7 0 Starck Organic 42708XXX Starck Organic 42737XXX 57 57 57 10 48 61 Starck Organic 42733XXX 57 57 10 129 84 136 62 117 57 67 70 57 57 256 32 22 57 86 57 Starc...

Page 22: ...22 Ma e Starck Organic 42720XXX 10 20 420 57 57 57 57 Starck Organic 42734XXX 57 57 10 1 1 8 72 105 128 124 72 48 47 72 Starck Organic 42735XXX 10 3 7 4 2 4 0 1 3 4 9 46 102 60 57 57 374 9 102 60...

Page 23: ...erviceteile 40915000 97604000 98129000 14x2 98129000 14x2 98131000 15x2 5 40915000 97604000 Starck Organic 42706XXX 42708XXX Starck Organic 42736XXX 97768000 M5x6 97768000 M5x6 98342000 98342000 98342...

Page 24: ...ail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 02 2017 9 01999 01 40068000 40895XXX 96149000 40889XXX 97768000 M5x6 97604000 40915000 Starck Organic 42737XXX 42733XXX 42734XXX Starck Organic 42735X...

Reviews: