Hans Grohe Axor Starck Organic 12171001 Installation/User Instructions/Warranty Download Page 4

4

À prendre en considération pour 

l’installation

•  Pour de meilleurs résultats, Hansgrohe recom-

mande que ce produit soit installé par un plombier 
professionnel licencié.

•  Veuillez lire attentivement ces instructions avant de 

procéder à l’installation.  Assurez-vous de disposer 
de tous les outils et du matériel nécessaires pour 
l’installation.  

•  Conservez ce livret et le reçu (ou une autre preuve 

sur laquelle figurent la date et l’endroit de l’achat) 
pour ce produit dans un endroit sûr.  Le reçu 
est requis si vous commandez des pièces sous 
garantie.

•  Rincez bien les conduites d’alimentation en eau 

chaude et froide avant d’installer le robinet. Les 
dommages causés au robinet par les débris ne 
sont pas couverts par la garantie.

•  Les conduites d’alimentation en eau chaude et 

froide doivent avoir la même pression.

•  Le robinet ne doit pas être utilisé avec un chauffe-

eau à débit continu.  

•  N’installez pas le robinet sur un évier muni d’un 

rebord surélevé.

•  Les sources lumineuses puissantes ne doivent pas 

éclairer directement sur la fenêtre de capteur du 
robinet.  

•  Le robinet doit être utilisé uniquement avec la 

batterie fournie par Hansgrohe. N’utilisez aucune 
autre batterie. 

•  Le robinet incorpore un réglage de portée 

automatique permettant au capteur de s’ajuster au-
tomatiquement aux conditions ambiantes (lavabo, 
luminosité, etc.).  

•  La distance entre le point d’activation/de désac-

tivation et le robinet est d’environ 6 ¼ po à 8 po 
dans des conditions d’utilisation normales. La zone 
de détection peut être inférieure pour les objets 
sombres et non réfléchissants, ou supérieure pour 
les objets brillants et très réfléchissants. 

•  Si l’évier est très petit ou réfléchissant, 

suivez les instructions de réduction de la 

portée.

 Lorsque le robinet est en mode de portée 

réduite, le voyant DEL de la fenêtre du capteur 
clignote pendant que le robinet n’est pas utilisé.  

•  La présence de gouttes d’eau ou de condensation 

sur la fenêtre du capteur peut entraîner l’activation 
du robinet.

•  Le jet d’eau manque de clarté immédiate-

ment après l’installation ou l’entretien, 

en raison de la présence d’air dans le 

robinet. Après 10 à 15 utilisations du robi-

net, le jet d’eau s’éclaircira.

•  Au début du fonctionnement ou après l’entretien, 

l’activation du robinet pourrait être retardée par 
des réflexions pendant l’ajustement de la distance 
de fonctionnement. Le robinet se réglera automa-
tiquement. Le calibrage automatique démarre 
après 10 à 15 minutes.

Français

Données techniques 

Pression d’eau recommandée 

15 - 75 PSI

Pression d’eau maximum 

145 PSI

Température recommandée  

120° - 140° F*

 

d'eau chaude 

 

Température maximum d'eau chaude 

176°F*

Capacité nominale 

0.5 GPM

Dimension du trou dans la surface de montage  1¼ po

Profondeur maximale de la surface  

1⅝ po

 

de montage

Pile   

CR-P2 / 6V Lithium

Arrêt automatique: 

après 10 secondes**

* Vous devez connaître et respecter tous les codes de plom-
berie locaux applicables pour le réglage de la température 
du chauffe-eau. 
** C'est la quantité maximale de temps que le robinet 
est ouvert alors que une main se trouve dans la portée du 
capteur.

Summary of Contents for Axor Starck Organic 12171001

Page 1: ...Starck Organic 12172001 Starck Organic 12171001 EN Installation User Instructions Warranty FR Instructions de montage Mode d emploi Garantie ES Instrucciones de montaje Manejo Garant a...

Page 2: ...essure The faucet should not be used with a continuous flow water heater Do not install the faucet on a sink with a raised edge Strong light sources should not shine directly on the sensor window of t...

Page 3: ...rmanent rinse After setting the parameters for the hygiene rinse or making a net reset wait for approx 90 s before you can enable the Permanent rinse function cover sensor window completely with your...

Page 4: ...ans des conditions d utilisation normales La zone de d tection peut tre inf rieure pour les objets sombres et non r fl chissants ou sup rieure pour les objets brillants et tr s r fl chissants Si l vie...

Page 5: ...v 2 x d sactiv Rin age permanent Juste apr s avoir effectu un r glage sur le rin age hygi nique ou une r initialisation de r seau attendre 90 s env jusqu ce que le rin age permanent puisse tre activ r...

Page 6: ...el grifo El grifo s lo debe usarse con el paquete de bat er as que suministra Hansgrohe No intente usar ning n otro paquete de bater as El grifo incorpora ajuste autom tico de rango el sensor se ajust...

Page 7: ...adeo 1 vez activado 2 veces desactivado Enjuague continuo Si un poco antes se ha realizado un ajuste del enjuague higi nico o se ha reiniciado la red debe esperar aprox 90 s hasta que se pueda activar...

Page 8: ...arck Organic 12171001 Tools Required Outiles Utiles Herramientas tiles Starck Organic 12172001 10 mm 17 mm 19 mm 46 4 4 3 2 5 13 9 17 1 max 1 2 2 2 2 3 2 2 2 2 2 2 3 2 2 2 46 4 4 3 2 5 13 9 17 1 max 1...

Page 9: ...9 Do not install this faucet on a sink with a raised lip N installez pas le robinet sur un vier muni d un rebord sur lev No instale el grifo en un fregadero con borde elevado max 75 mm max 3...

Page 10: ...voyant DEL clignote lorsque le robinet n est pas utilis si le capteur est r gl sur le mode de port e minimale Le voyant DEL ne clignote pas lorsque le capteur est r gl sur le mode de port e maximale...

Page 11: ...8801000 96456000 92346000 95158000 96456000 92377000 Hansgrohe SE D 77761 Schiltach Auestr 5 9 Elektronik Waschtischarmatur Produkt Nr Serien Nr 6 V DC 1 5 mA IPX5 max 0 8 MPa 8 bar 30118710 xx xxxx x...

Page 12: ...en the tensioning screws Positionnez le robinet sur la surface de montage Installez et serrez l crou de montage Serrez les vis de pression Coloque el grifo sobre la superfi cie de montaje Instale y aj...

Page 13: ...aux les clapets anti retour filtres Utilisez deux cl s Assurez vous que les tuyaux ne s entortillent pas Instale las juntas en los adaptadores Conecte los adaptadores a las llaves de paso Conecte las...

Page 14: ...l eau Coloque la mano en frente del sensor para abrir el agua Model 12171001 only Pull the temperature lever forward to make the water cooler backward to make it warmer Mod les avec r glage de temp ra...

Page 15: ...15 Justify the handle R glez la poign e Ajuste la manija 3 1 2 4 4 mm 3 mm M4x20 M5x30 Model 12171001 for example 100 F...

Page 16: ...16 5 6 M4x20 3 mm...

Page 17: ...17 Set the temperature R glez l eau chaude Fije la temperatura 4 2 3 1 5 6 3 1 2 2 1 2 1 Model 12172001 1 2 TX20 TX20 50 F 140 F 86 F 122 F 100 F...

Page 18: ...18 ca 8 ca 6 1x min 2x max 1x 1 2 3 2 3 1 4 20 40 sec 6 5 Reduce the Sensor Range R duire la port e du capteur Reduzca el rango del sensor...

Page 19: ...19 Battery Replacement Remplacement de la pile Reemplazo de la bater a 1 CR P2 6 V Lithium 2 4 3 1 2...

Page 20: ...trouve dans la port e du capteur Le robinet demeure ouvert pen dant un maximum de dix secondes lorsqu une main se trouve dans la port e du capteur El grifo se enciende autom tica mente cuando una man...

Page 21: ...21 Cleaning Nettoyage Limpieza 3 1 2 3 1 2 ca 5 sec ca 60 sec 4...

Page 22: ...valves should be removed and checked yearly Las v lvulas de retenci n deben retirarse y verificarse anualmente Les clapets de non retour article n 96456000 doivent tre retir s et v rifi s chaque ann...

Page 23: ...23 1 2 10 mm 17 mm 8 Nm 6 ft lb 19 mm 8 Nm 6 ft lb 5 6 7 1 2 1 2...

Page 24: ...f water reduces over time Debris in the filters Follow the cleaning procedure Model 12171xx1 The water is not warm enough or is too warm The handle has not been justified Justify the handle Model 1217...

Page 25: ...ns les filtres Suivez la proc dure de nettoyage Mod le 12171xx1 L eau est trop chaude ou elle ne l est pas suffisamment La poign e n a pas t r gl e R glez la poign e Mod le 12172xx1 L eau est trop cha...

Page 26: ...os Siga el procedimiento de limpieza Modelo 12171xx1 El agua no est lo suficientemente caliente o est demasiado caliente La manija no ha sido ajustada Ajuste la manija Modelo 12172xx1 El agua no est l...

Page 27: ...ampoos can cause damage Rinse the product with clean water after each use Residue from basin tub tile cleaner can cause damage to faucets and fittings Immediately rinse any overspray from the Hansgroh...

Page 28: ...ados Evite la acumulaci n de restos de jab n o sarro limpiando el producto Hansgrohe cuando sea necesario Seleccione un agente de limpieza dise ado espec ficamente para el tipo de producto No use esto...

Page 29: ...respect to Hansgrohe Commercial products and ii for 5 years with respect to Axor products THIS WARRANTY DOES NOT COVER AND HANSGROHE WILL NOT PAY FOR A Conditions malfunctions or damage not resulting...

Page 30: ...r rights that vary from state to state TO THE EXTENT PERMITTED BY LAW ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE LIMITED TO THE DURATION OF THE EXPRESS WARRANTY...

Page 31: ...31...

Page 32: ...Hansgrohe Inc 1490 Bluegrass Lakes Parkway Alpharetta GA 30004 Tel 800 334 0455 Fax 770 360 9887 www hansgrohe usa com US Installation Instructions Part No 90271622 Revised 01 2016...

Reviews: