background image

7

English

Français

Español

Position the tub filler on the rough. 

Pivot the tub filler, if necessary.

Make sure that the tub filler is level.

Connect the tub filler to the rough 

using the 6 screws (3 included with 

the  tub  filler,  3  reserved  from  the 

flush insert).

Placez le robinet de baignoire sur 

la  pièce  de  surface.  Faites  pivoter 

le robinet de baignoire de façon à 

l’orienter dans la bonne direction.  

Assurez-vous  que  le  robinet  de 

baignoire est de niveau. 

Installez les 6 vis (les 3 vis retirées 

du  compartiment  affleurant  et  les 

3 vis  fournies  avec  le  robinet  de 

baignoire).  

Coloque el grifo de la bañera en la 

pieza  interior.  Haga  girar  el  grifo 

de la bañera para que mire hacia 

la dirección correcta.  

Asegúrese de que el grifo de la ba-

ñera quede nivelado. 

Instale los 6 tornillos (los 3 tornillos 

reservados del alojamiento de des-

carga y los 3 incluidos con el grifo 

de la bañera).   

Seal the floor around the 

rough using waterproof 

sealant.

Lower the escutcheon to the floor.

Scellez  le  plancher  aut-

our du protecteur à l’aide 

d’un agent d’étanchéité.

Abaissez l’écusson au sol.  

Selle el piso alrededor 

del protector de yeso con 

un sellador impermeable.  

Baje el escudo al piso.  

6 x

3

1

2

3

4

2

3

1

8 mm

Summary of Contents for AXOR Starck Organic 12018 1 Series

Page 1: ...Starck Organic 12018xx1 12016xx1 EN Installation User Instructions Warranty FR Instructions de montage Mode d emploi Garantie ES Instrucciones de montaje Manejo Garant a...

Page 2: ...e the installation This trim is for use with rough 10452181 not included The rough must be installed and the finished floor surface completed and made watertight To prevent scald injury the maximum ou...

Page 3: ...e avec la pi ce de surface 10452181 pas d inclus La pi ce de surface doit tre install e et la surface du plancher fini doit tre termin e et tanche Pour emp cher des blessures par bouillantement la te...

Page 4: ...con la pieza interior 10452181 Debe instalarse la pieza interior y debe terminarse e impermeabilizarse la superficie del acabado del piso Dos v lvulas de retenci nes brindan protecci n contra el cont...

Page 5: ...5 Tools Required Outiles Utiles Herramientas tiles 8 mm 8 25 28 35 38 32 35 4 4 6 1 48 2 1 5 NPT min 3 max 6 2 min 2 2...

Page 6: ...s de comenzar Corte el protector de yeso de modo que sobresalga de la superficie del acabado del piso Installation Installation Instalaci n Remove the flush insert screws using an 8 mm allen wrench no...

Page 7: ...u compartiment affleurant et les 3 vis fournies avec le robinet de baignoire Coloque el grifo de la ba era en la pieza interior Haga girar el grifo de la ba era para que mire hacia la direcci n correc...

Page 8: ...spa ol Install the handshower and hose Rest the handshower in the holder Installez le tuyau et la douchette D posez la douchette dans son support Instale la manguera y la teleducha Apoye la teleducha...

Page 9: ...mperature can be no higher than 112 F Pour emp cher des blessures par bouillantement la tem p rature de sortie maximale du robinet de douche ne doit pas exc der 120 F Au Massachusetts la temp rature d...

Page 10: ...10 Justify the handle R glez la poign e Ajuste la manija 1 2 3 4...

Page 11: ...xx0 49 98129000 14x2 98334xx0 95843000 95839000 98390000 26x1 5 M4x5 M5x30 98127000 11x2 98127000 11x2 98371000 29x3 98282000 98058000 95392xx0 98913000 M34x1 5 M34x1 5 92134xx0 92220000 95290000 9820...

Page 12: ...12 User Instructions Instructions de service Manejo cold froid fr o hot chaud caliente on ouvert abierto 104 F 1 2 1 2...

Page 13: ...13 Maintenance Maintenance Mantenimiento 2 4 3 5 1 6 x 1 2 3 4 8 mm 1 2 3 8 mm...

Page 14: ...ement de la poign e difficile M canisme d arr t d fectueux Changez le m canisme d arr t La douchette ou le bec verseur goutte De la salet ou de l incrustation sur le si ge m canisme d arr t d fectueux...

Page 15: ...retorno p gina 13 Temperatura del agua no corresponde a lo marcado termostato no ha sido ajustado ajustar termostato p gina 10 Temperatura del agua caliente de masiado baja aumentar temperatura del ag...

Page 16: ...from the Hansgrohe product Damage to the product caused by improper care or the use of improper cleaning agents is not covered by the warranty If a component of the product is damaged replace it as th...

Page 17: ...erfumes lociones de afeitado y esmalte de unas pueden danar tambien los materiales Enjuague el producto con agua limpia despu s de cada uso Los residuos de limpiadores para lavatorios ba eras o azulej...

Page 18: ...18...

Page 19: ...19...

Page 20: ...A Conditions malfunctions or damage not resulting from defects in material or workmanship B Conditions malfunctions or damage resulting from 1 normal wear and tear improper installation improper maint...

Reviews: