Hans Grohe AXOR Starck HighArc 10821 Series Installation/User Instructions/Warranty Download Page 3

3

E S P A Ñ O L

TOOLS REQUIRED / OUTILS REQUIS / 

HERRAMIENTAS ÚTILES

DATOS TECNICOS

Presión en servicio 

  recomendada  

15 - 75 PSI (0.1 - 0.5 MPa)

  max. 

145 PSI (1 MPa)

Temperatura del agua caliente 

  recomendada  

120°-140° F (48° - 60° C)*

  max. 

158°F (70° C)*

Caudal máximo 

  10821XX1, 10824XX1 

1.75 GPM (6.6 L/min)

  10826XX1, 12806XX1 

1.5 GPM (5.7 L/min)

Tamaño del orificio en la superficie  

1½" (38 mm)

  de montaje

Profundidad máxima de la   

2¾" (70 mm)

  superficie de montaje

*   Debe conocer y cumplir todos los códigos locales aplica-

bles para ajustar la temperatura del calentador de agua.

CONSIDERACIONES PARA L A 

INSTAL ACIÓN

 ⁄ Para obtener mejores resultados, la instalación 

debe estar a cargo de un plomero profesional 

matriculado.

 ⁄ Antes de comenzar la instalación, lea estas instruc-

ciones detenidamente. Asegúrese de tener las her-

ramientas y los insumos necesarios para completar 

la instalación.

 ⁄ 10821XX1 / 12806XX1 / 10824XX1: La protec-

cióncontra flujo inverso se proporciona mediante dos 

válvulas antirretornos.

 ⁄ Las mangueras de suministro de agua caliente y fría 

incluidas con este grifo se deben usar con llaves de 

paso de ⅜”. Si sus llaves de paso tienen un tamaño 

distinto, instale nuevas. Hansgrohe no le proporciona 

los adaptadores.

 ⁄ Mantenga este folleto y el recibo (u otro compro-

bante del lugar y fecha de compra) de este pro-

ducto en lugar seguro. El recibo se requiere en caso 

de ser necesario solicitar piezas bajo garantía. 

9 mm

16 mm

2¾"

(70 mm)

www.divapor.com

Summary of Contents for AXOR Starck HighArc 10821 Series

Page 1: ...de montage Mode d emploi Garantie ES Instrucciones de montaje Manejo Garant a I N S T A L L A T I O N AXOR Starck HighArc 2 Spray Pull Down 10821XX1 12806XX1 AXOR Starck Prep 2 Spray Pull Down 10824XX...

Page 2: ...d eau recommand e 15 75 PSI 0 1 0 5 MPa maximum 145 PSI 1 MPa Temp rature d eau chaude recommand e 120 140 F 48 60 C maximum 158 F 70 C Capacit nominale 10821XX1 10824XX1 1 75 GPM 6 6 L min 10826XX1 1...

Page 3: ...nstalaci n debe estar a cargo de un plomero profesional matriculado Antes de comenzar la instalaci n lea estas instruc ciones detenidamente Aseg rese de tener las her ramientas y los insumos necesario...

Page 4: ...10824XX1 10826XX1 17 450 mm 32 835 mm max 2 70 mm 10 265 mm 18 7 187 mm 5 149 mm 9 235 mm 4 110 mm 2 51 mm 1 34 mm 1 28 mm 20 7 191 mm 32 835 mm max 2 70 mm 14 362 mm 7 187 mm 5 149 mm 7 194 mm 4 110...

Page 5: ...5 ADJUST THE SPOUT ROTATION AJUSTEZ LA ROTATION DU BEC AJUSTE LA ROTACI N DEL SURTIDOR INSTALLATION INSTALLATION INSTALACI N 10821XX1 12806XX1 10824XX1 1a 24 x 15 w w w d i v a p o r c o m...

Page 6: ...6 24 x 15 110 1b w w w d i v a p o r c o m...

Page 7: ...he support friction washer metal washer and mounting nut If the mounting surface is greater than 1 or if there is insufficient space omit the support Placez l anneau d tanch ite et le robinet sur la s...

Page 8: ...u d alimentation SERVEZ VOUS DE DEUX CL S TEL QU ILLUSTRE DANS LE SCHEMA SERREZ FERMEMENT A L AIDE DES CL S ASSUREZ VOUS QUE LES TUYAUX N SENTORTILLENT PAS Apriete la tuerca de fijaci n y los tornillo...

Page 9: ...z la douille de raccord rapide en la tirant vers le bas Installez le contrepoids sur le tuyau Tirez sur la douchette Elle devrait coulisser facilement et se r tracter sans coups Modifiez la position d...

Page 10: ...ot and cold supplies for at least two minutes Retirez le douchette Retirez le filtre Rincez les conduites d alimentation de l eau chaude et de l eau froide Retire la ducha Retire el filtro Lave los su...

Page 11: ...e Reinstall the handspray Tighten the hose nut Installez le filtre dans le tuyau flexible Installez le douchette Serrez l crou Instale el filtro en la manguera Instale la ducha Apriete la tuerca de la...

Page 12: ...hrome 80 Steel Optik 83 Polished Nickel 97155XX0 95893XX0 97735000 88624000 95561000 98231000 18x1 5 98140000 20x1 98749000 97523000 95907XX0 10821XX1 12806XX1 96316001 97157000 96339000 98186000 30x2...

Page 13: ...13 U S E R I N S T R U C T I O N S I N S T R U C T I O N S D E S E R V I C E M A N E J O 1 2 cold froid fr o hot chaud caliente off ferm cerrar on ouvert abierto w w w d i v a p o r c o m...

Page 14: ...14 C L E A N I N G N E T T O YA G E L I M P I E Z A 4 3 2 1 1 2 3 1 2 3 w w w d i v a p o r c o m...

Page 15: ...E C K V A L V E M A I N T E N A N C E E N T R E T I E N D E L E S C L A P E T S A N T I R E T O U R M A N T E N I M I E N T O D E L A S V L V U L A S A N T I R R E T O R N O S 1 2 3 w w w d i v a p o...

Page 16: ...i l espace disponible est insuffisant omettez le soporte Coloque el aro de sellado y el grifo sobre la superficie de montaje Instale el soporto la arandela de fibra la arandela de fricci n y la tuerca...

Page 17: ...ERMEMENT L AIDE DES CL S Pour que le robinet fonctionne correctement le tuyau d arriv e d eau chaude doit tre la gauche et celui d eau froide la droite Avec la came de bec install e le bec pivotera de...

Page 18: ...onnez la came pour changer la rotation Le fait de repositionner la came d une dent permet d obtenir un changement de 10 Reposicione la leva para cambiar la rotaci n Reposicionar la leva un diente resu...

Page 19: ...mpletely if a 360 rotation is desired Installez la came de 110 si d sir Retirez la came de bec si l utilisateur souhaite obtenir une rotation compl te de 360 Instale la leva de 110 si deseado Quitar l...

Page 20: ...he aerator Flush the faucet for at least 2 minutes Retirez l a rateur Rincez le robinet pendant au moins 2 minutes Retire el aireador Lave el grifo durante al menos 2 minutos 6 7 2 min w w w d i v a p...

Page 21: ...21 Install the aerator Installez l a rateur Instale el aireador 8 w w w d i v a p o r c o m...

Page 22: ...S AXOR Starck 10826XX1 XX COLORS COULEURS ACABADOS 00 Chrome 25 Brushed Gold Optik 34 Brushed Black Chrome 80 Steel Optik 83 Polished Nickel 97155XX0 95893XX0 97523000 98749000 96316001 97558000 9766...

Page 23: ...R U C T I O N S I N S T R U C T I O N S D E S E R V I C E M A N E J O C L E A N I N G N E T T O YA G E L I M P I E Z A 1 2 3 cold froid fr o hot chaud caliente off ferm cerrar on ouvert abierto w w w...

Page 24: ...ucets and shower products are made from different materials to comply with the needs of the market with regard to design and functionality To avoid damage to the product it is necessary to take proper...

Page 25: ...materiales Enjuague el producto con agua limpia despu s de cada uso Los residuos de limpiadores para lavatorios ba eras o azulejos pueden causar da o a los grifos y accesorios Enjuague inmediatamente...

Page 26: ...use of the product for an unintended application freezing water excessive water pressure pipe corrosion in the home in which the product is installed abuse neglect or improper or incorrectly performe...

Page 27: ...d you may also have other rights which vary from state to state PRODUCT INSTRUCTIONS AND QUESTIONS Upon purchase or prior to installation please carefully inspect your prod uct for any damage or visib...

Page 28: ...R Hansgrohe Inc 1490 Bluegrass Lakes Parkway Alpharetta GA 30004 Tel 800 334 0455 Fax 770 889 1783 axor design com US Installation Instructions Part No 90168126 Revised 01 2023 w w w d i v a p o r c o...

Reviews: