background image

22

Βλάβη

Αιτία

Διόρθωση

Ανεπαρκές νερό

 

-

Η πίεση παροχής δεν είναι επαρκής

 

-

 Ελέγξτε την πίεση των αγωγών αποχέτευσης/ύδρευσης

 

-

Τα φίλτρο συλλογής ακαθαρσιών είναι λερωμέ-
νο (#96922000)

 

-

Καθαρίστε το φίλτρο συλλογής ακαθαρσιών προ του θερμο-
στάτη και επάνω στη μονάδα ρύθμισης (#96922000)

 

-

Βρώμικη στεγανοποιητική σήτα του καταιονι-
στήρα

 

-

Καθαρίστε και, εάν χρειαστεί, αλλάξτε τη στεγανοποιητική σήτα 
μεταξύ καταιονιστήρα και σπιράλ

Η σταυροειδής ροή και το ζεστό νερό ρυθμίζονται με κλειστή 
βάνα στον αγωγό κρύου νερού, πατώντας τη βάνα ή αντίστροφα

 

-

Βρώμικη/ελαττωματική βαλβίδα αντεπιστροφής  

-

Καθαρίστε και, εάν χρειαστεί, αλλάξτε τη βαλβίδα αντεπιστρο-
φής

Η θερμοκρασία εκροής δεν συμφωνεί  με τη ρυθμισμένη 
θερμοκρασία

 

-

Ο θερμοστάτης δεν έχει ρυθμιστεί

 

-

Ρυθμίστε το θερμοστάτη

 

-

Χαμηλή θερμοκρασία ζεστού νερού

 

-

Αυξήστε τη θερμοκρασία του ζεστού νερού μεταξύ των 42ºC 
και των 65ºC

Δεν είναι δυνατή η ρύθμιση της θερμοκρασίας

 

-

Άλατα στη μονάδα ρύθμισης

 

-

Αλλάξτε τη μονάδα ρύθμισης

Ο ταχυθερμοσίφωνας δεν ενεργοποιείται σε ταυτόχρονη 
λειτουργία του θερμοστάτη

 

-

Το στραγγαλιστικό πηνίο  δεν έχει αποσυναρ-
μολογηθεί από τον καταιονιστήρα χειρός

 

-

Καθαρίστε το στραγγαλιστικό πηνίο από τον καταιονιστήρα 
χειρός

 

-

Τα φίλτρο συλλογής ακαθαρσιών είναι λερωμένο  

-

Καθαρίστε/αλλάξτε το φίλτρο συλλογής ακαθαρσιών

 

-

Η βαλβίδα αντεπιστροφής δεν γυρίζει πίσω.

 

-

Αλλάξτε τη βαλβίδα αντεπιστροφής

Καθαρισμός 

(βλ. Σελίδα 34) και συνημμένο φυλλάδιο

Σήμα ελέγχου 

(βλ. Σελίδα 40)

Ανταλλακτικά 

(βλ. Σελίδα 37)

Διάγραμμα ροής 

(βλ. Σελίδα 35)

  Καταιονιστήρας κεφαλής

  Καταιονιστήρας χειρός

Διαστάσεις 

(βλ. Σελίδα 35)

Χειρισμός 

(βλ. Σελίδα 36)

Συντήρηση 

(βλ. Σελίδα 32)

• Για να διασφαλίσετε την καλή λειτουργία της μονάδας ρύθμισης, θα 

πρέπει να ρυθμίζετε το θερμοστάτη από καιρού εις καιρόν σε εντελώς 
ζεστό ή εντελώς κρύο.

• Ο θερμοστάτης είναι εξοπλισμένος με μία βαλβίδα αντεπιστροφής. 

Οι βαλβίδες αντεπιστροφής πρέπει να ελέγχονται τακτικά ως προς τη 
λειτουργία τους, σύμφωνα με τις οδηγίες DIN EN 1717, σε σχέση με 
τους ισχύοντες εθνικούς ή τοπικούς κανόνες (το ελάχιστο μια φορά 
το χρόνο, σύμφωνα με το πρότυπο DIN 1988)

Ρύθμιση 

(βλ. Σελίδα 33)

Αφότου πραγματοποιηθεί η συναρμολόγηση, θα πρέπει να ελεγχθεί η 
θερμοκρασία του στομίου εκροής του θερμοστάτη. Μία διόρθωση είναι 
απαραίτητη όταν η μετρούμενη στο σημείο λήψης θερμοκρασία αποκλί-
νει από τη ρυθμισμένη στο θερμοστάτη θερμοκρασία.

Safety Function 

(Λειτουργία ασφαλείας) (βλ. Σελίδα 33)

Χάρη στη λειτουργία ασφαλείας Safety Function, είναι δυνατή η προρ-
ρύθμιση της επιθυμητής μέγιστης θερμοκρασίας (π.χ. 42º C).

Μην χρησιμοποιείτε σιλικόνη που περιέχει οξικό οξύ!

Περιγραφή συμβόλων

 

Υποδείξεις ασφαλείας

 

Για να αποφύγετε τραυματισμούς κατά τη συναρμολόγηση πρέπει να φοράτε γά-
ντια. Το προϊόν επιτρέπεται να χρησιμοποιείται μόνο σαν μέσο λουτρού, υγιεινής 
και καθαρισμού του σώματος.

 

Ο βραχίονας του ντους κεφαλιού έχει μελετηθεί μόνο για να κρατά το ντούς 
κεφαλιού, δεν επιτρέπεται να φορτίζεται με άλλα αντικείμενα!

 

Παιδιά ή ενήλικες με μειωμένες σωματικές, διανοητικές και/ή  αισθητήριες ανε-
πάρκειες δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιούν το προϊόν χωρίς επιτήρηση. Άτομα 
υπό την επήρεια οινοπνεύματος ή ναρκωτικών δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιούν 
σε καμία περίπτωση το προϊόν.

 

Η επαφή δέσμης νερού του ντους με ευαίσθητες περιοχές του σώματος (π.χ. 
μάτια) πρέπει να αποφεύγεται. Διατηρείτε επαρκή απόσταση ανάμεσα στο ντους 
και το σώμα.

 

Το προϊόν δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιείται σαν λαβή στήριξης. Για τον σκο-
πό αυτό πρέπει να τοποθετηθεί ξεχωριστή λαβή στήριξης.

 

Το προϊόν επιτρέπεται να χρησιμοποιείται μόνο σαν μέσο λουτρού, υγιεινής και 
καθαρισμού του σώματος.

 

Οι διαφορές της πίεσης μεταξύ της σύνδεσης κρύου και ζεστού νερού θα 
πρέπει να αντισταθμίζονται.

Οδηγίες συναρμολόγησης

• Πριν τη συναρμολόγηση πρέπει να εξεταστεί το προϊόν για ζημιές μεταφοράς. 

Μετά την εγκατάσταση δεν αναγνωρίζονται ζημιές από τη μεταφορά ή επιφανεια-
κές ζημιές.

• Οι σωλήνες και η μπαταρία πρέπει να τοποθετηθούν σύμφωνα με τα ισχύοντα 

πρότυπα, να τεθούν υπό πίεση και να δοκιμαστούν.

• Θα πρέπει να τηρούνται οι οδηγίες εγκατάστασης που ισχύουν σε κάθε κράτος.
• Κατά τη συναρμολόγηση του προϊόντος από καταρτισμένο και εξειδικευμένο προ-

σωπικό θα πρέπει να δοθεί προσοχή, ώστε η επιφάνεια στερέωσης στη συνολική 
περιοχή στερέωσης να είναι επίπεδη (να μην υπάρχουν προεξέχοντες αρμοί ή 
λιθογόμωση πλακιδίων), ώστε η κατασκευή του τοίχου να είναι κατάλληλη για τη 
συναρμολόγηση του προϊόντος και ώστε η επιφάνεια να μην παρουσιάζει αδύνα-
μα σημεία. Oι συνημμένες βίδες και οι στυλίσκοι ενδείκνυνται μόνο για σκυρόδε-
μα. Σε άλλες επίτοιχες κατασκευές θα πρέπει να δοθεί προσοχή στα δεδομένα του 
Κατασκευαστή των στυλίσκων.

• Οι διαστάσεις που αναφέρονται στις οδηγίες συναρμολόγησης είναι ιδανικές για 

άτομα με ύψος περ. 1800 mm και πρέπει, εάν χρειαστεί, να προσαρμοστούν. Στη 
φάση αυτή προσέξτε ότι με την αλλαγή του ύψους συναρμολόγησης τροποποι-
είται και το απαιτούμενο ελάχιστο ύψος, οπότε θα προκύψει αλλαγή και στις 
διαστάσεις σύνδεσης.

• Το προϊόν δεν είναι κατάλληλο για χρήση σε ατμόλουτρο!
• Πρέπει να εγκατασταθεί το παρέμβυσμα φίλτρου που συνοδεύει τον καταιονιστή-

ρα κατά τέτοιο τρόπο, ώστε να αποφεύγονται ρύποι που προέρχονται από το 
δίκτυο ύδρευσης. Οι ρύποι από το δίκτυο ύδρευσης μπορούν να επηρεάσουν 
αρνητικά και/ ή να προξενήσουν ζημία στα λειτουργικά τμήματα του καταιονιστή-
ρα (ντους). Τέτοιου είδους ζημίες δεν καλύπτονται από την εγγύηση Hansgrohe.

Ελληνικά

Τεχνικά Χαρακτηριστικά

Λειτουργία πίεσης: 

έως 1 MPa

10910000 Συνιστώμενη λειτουργία πίεσης: 

0,1 - 0,5 MPa

10912000 Συνιστώμενη λειτουργία πίεσης: 

0,2 - 0,5 MPa

Πίεση ελέγχου: 

1,6 MPa

(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)
Θερμοκρασία ζεστού νερού: 

έως 80°C

Συνιστώμενη θερμοκρασία ζεστού νερού: 

65°C

Θερμική απολύμανση: 

70°C / 4 min

Περιλαμβάνει βαλβίδα αντεπιστροφής.

Το προϊόν έχει σχεδιαστεί αποκλειστικά για πόσιμο νερό!.

Συναρμολόγηση βλ. Σελίδα 31

Summary of Contents for AXOR Starck 10912000

Page 1: ...tie Mont ny n vod 12 ZH 13 RU 14 HU Haszn lati tmutat Szerel si tmutat 15 FI K ytt ohje Asennusohje 16 SV Bruksanvisning Monteringsanvisning 17 LT Vartotojo instrukcija Montavimo instrukcijos 18 HR Up...

Page 2: ...t weiteren Gegenst nden belastet werden Kinder sowie Erwachsene mit k rperlichen geistigen und oder sensorischen Einschr nkungen d rfen das Produkt nicht unbeaufsichtigt benutzen Perso nen die unter A...

Page 3: ...ne doit pas servir la suspension d autres objets Il est interdit aux enfants ainsi qu aux adultes ayant des insuffisantes physiques psychiques et ou motoriques d utiliser la douche sans surveillance D...

Page 4: ...ldren as well as adults with physical mental and or sensoric impairments must not use this product without proper supervision Persons under the influ ence of alcohol or drugs are prohibited from using...

Page 5: ...tti I bambini e gli adulti affetti da menomazioni fisiche psichiche e o sensoriali devono utilizzare il sistema doccia solo sotto sorveglianza Il prodotto non deve essere utilizzato da persone sotto l...

Page 6: ...eben utilizar el sistema de duchas sin vigilancia Personas que se encuen tran bajo el efecto de alcohol o drogas no deben utilizar el sistema de duchas Debe evitarse el contacto del chorro del pulveri...

Page 7: ...volwassenen met lichamelijke geestelijke en of sensorische be perkingen mogen het douchesysteem niet zonder toezicht gebruiken Personen onder invloed van alcohol of drugs mogen het douchesysteem niet...

Page 8: ...egnet til at holde hovedbruseren Den m ikke belastes med andre genstande B rn som ogs voksne med fysiske mentale og eller sensoriske begr nsnin ger m ikke bruge brusersystemet uden opsyn Personer som...

Page 9: ...mentais e ou sensoriais n o po dem utilizar o sistema de duche sem monitoriza o Pessoas que estejam sob a influ ncia de lcool ou drogas n o podem utilizar o sistema de duche Deve se evitar o contacto...

Page 10: ...zyszczenia cia a Rami prysznica jest przystosowane do trzymania g owicy prysznica i nie mo e by obci ane innymi przedmiotami Zar wno dzieci jak i doro li z fizycznymi psychicznymi i lub sensorycznymi...

Page 11: ...uze pro dr en sprchov hlavice a nesm se zat ovat dal mi p edm ty D ti a dosp l osoby s t lesn m du evn m a nebo smyslov m posti en m nesm produkt pou vat bez dozoru Osoby pod vlivem alkoholu nebo drog...

Page 12: ...za a ova in mi predmetmi Produkt nesm bez dozoru pou va deti ako aj dospel osoby s telesn m du evn m a alebo zmyslov m postihnut m Produkt nesm pou va ani osoby ktor s pod vplyvom alkoholu alebo drog...

Page 13: ...13 96922000 MTC 96922000 42 C 65 C 34 40 37 35 35 36 32 DIN EN 1717 33 33 42 1800 mm 1 MPa 10910000 0 1 0 5 MPa 10912000 0 2 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 80 C 65 C 70 C 4 31...

Page 14: ...14 96922000 96922000 42 65 34 40 37 35 35 36 32 DIN EN 1717 33 Safety Function 33 Safety Function 42 C 1800 Hansgrohe 1 10910000 0 1 0 5 10912000 0 2 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 80 C 65 C 70 C 4 31...

Page 15: ...i tiszt l kod shoz szabad haszn lni A zuhanyfej karja csak a zuhanyfej tart s ra alkalmas s nem szabad m s t rgyakkal megterhelni Gyermekek valamint testileg szellemileg fogyat kos s vagy rz kel sben...

Page 16: ...mittaa muilla esineill Lapset ja ruumiillisesti henkisesti ja tai aistillisesti rajoittuneet aikuiset eiv t saa k ytt suihkuj rjestelm ilman valvontaa Alkoholin tai huumeiden vaikutuk sessa olevat hen...

Page 17: ...n med bad och dusch Armen som h ller huvudduschen r bara konstruerad f r detta den f r inte belastas med andra f rem l Barn samt vuxna med fysiska psykiska eller sensoriska funktionshinder f r inte an...

Page 18: ...palaikyti Du o laikiklis skirtas tik du o galvutei laikyti tod l neturi b ti apkraunamas kitokiais daiktais Gaminiu draud iama naudotis vaikams taip pat suaugusiems su fizine dvasine negale ir arba se...

Page 19: ...a kupanje tu iranje i osobnu higijenu Nosa tu a iznad glave je dimenzioniran samo za dr anje danog tu a i ne smije se optere ivati drugim predmetima Djeca kao i tjelesno mentalno i ili senzorno hendik...

Page 20: ...ik engelli ocuk ve yeti kinler g zetimsiz olarak du sistemini kullanmamal d rlar Alkol veya uyu turucu etkisinde olanlar du sistemini kullanmamal d r P sk rtme ba l klar n n hassas organlara temas rn...

Page 21: ...adul ii cu dizabilit i corporale mintale i senzoriale nu pot utiliza siste mul de du nesupraveghea i De asemenea este interzis utilizarea sistemului de du de c tre persoane care se afl sub influen a...

Page 22: ...00 42 C 65 C 34 40 37 35 35 36 32 DIN EN 1717 DIN 1988 33 Safety Function 33 Safety Function 42 C O 1800 mm Hansgrohe 1 MPa 10910000 0 1 0 5 MPa 10912000 0 2 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 80 C...

Page 23: ...in telesne nege Nosilna roka naglavne prhe je konstruirana le za no enje prhe in je ne smete obremeniti z drugimi predmeti Otroci kot tudi odrasle osebe z omejenimi telesnimi du evnimi in ali senzori...

Page 24: ...rkidel Du ipea hoidik on m eldud ainult du ipea hoidmiseks ja seda ei tohi muude esemetega koormata Lapsed samuti kehaliste vaimsete v i tajupiirangutega t iskasvanud ei tohi du is steemi j relvalvet...

Page 25: ...B rni k ar pieaugu ie ar fiziskiem gar giem un vai sensoriskiem ierobe ojumiem nedr kst lietot o produktu bez uzraudz bas Personas kas atrodas alkohola vai narkotisko vielu iespaid nedr kst lietot o d...

Page 26: ...je tu iranje i li nu higijenu Nosa tu a iznad glave je dimenzioniran samo za dr anje datog tu a i ne sme se optere ivati drugim predmetima Deca kao i telesno mentalno i ili senzorno hendikepirane odra...

Page 27: ...edusjen Den m ikke belas tes med andre gjenstander Barn og voksne med fysiske og psykiske og eller sensoriske handicap skal ikke bruke dusjsystemet uten oppsyn Personer som er p virket av alkohol elle...

Page 28: ...6922000 96922000 42 C 65 C 34 40 37 35 35 36 32 DIN EN 1717 DIN 1988 33 Safety Function 33 Safety Function 42 C 1800 Hansgrohe 1 10910000 0 1 0 5 10912000 0 2 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 80 C 65 C 70 C 4...

Page 29: ...t m q llimet e banjave t higjien s dhe t larjes s trupit Mbajt sja e kok s s dushit sht projektuar vet m p r mbajtjen e kok s s dushit dhe nuk duhet q t r ndohet me objekte t tjera F mij t dhe t rritu...

Page 30: ...30 96922000 96922000 42 65 34 40 37 35 35 36 32 DIN EN 1717 DIN 1988 33 33 42 1800 1 0 5 0 1 10910000 0 5 0 2 10912000 1 6 PSI 147 10 1 80 C 65 C 4 70 C 31...

Page 31: ...31 Montage 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11...

Page 32: ...32 Wartung 2 Nm Starck 10912000 SW 2 mm 1 Nm 10 Nm Starck 10912000 12 13 14 15 1 2...

Page 33: ...Safety Function Justierung 1 4 2 5 3 6 1 2 1 4 2 5 3 6 1 2 z B 42 C for example 42 C 1 2 33...

Page 34: ...34 Reinigung Reinigung 1 2 1 4 3 2 1 min 1 2 3 SW 5 mm 4 SW 5 mm 2 Nm 1 2 2 1...

Page 35: ...35 Starck 10910000 Starck 10912000 Starck 10910000 Starck 10912000 1 2 Durchflussdiagramm Durchflussdiagramm Ma e...

Page 36: ...36 Bedienung Bedienung...

Page 37: ...170000 10x2 98127000 11x2 98398000 23x2 94282000 94074000 95041000 98194000 28x2 96301000 94074000 98128000 13x2 94149000 98170000 10x2 98186000 30x2 98186000 30x2 28494000 95794000 94246000 Starck 10...

Page 38: ...x4 98128000 13x2 98199000 17x2 98194000 28x2 28282000 96519000 96495000 98127000 11x2 94074000 98194000 28x2 94282000 95041000 96483000 98128000 13x2 96301000 94074000 94009000 98398000 23x2 97847000...

Page 39: ...39...

Page 40: ...a e 5 9 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 11 2013 9 08711 13 P IX DVGW SVGW WRAS KIWA NF ACS 10910000 X X 10912...

Reviews: