Hans Grohe AXOR Starck 10416 Series Assembly Instructions Manual Download Page 2

D

  Achtung!

 

 

 Die  Armatur  muss  nach  den  gültigen  Normen 

montiert, gespült und geprüft werden.

 

Eigensicher gegen Rückfließen.

 

 Rückflussverhinderer müssen gemäß DIN EN 1717 

regelmäßig  in  Übereinstimmung  mit  nationalen 

oder regionalen Bestimmungen (DIN 1988 einmal 

jährlich) auf ihre Funktion geprüft werden.

F

  Attention! 

 

 La robinetterie doit être installée, rincée et contrôlée 

conformément aux normes valables.

 

 Avec dispositif anti-retour.

 

 Les  clapets  anti-retour  doivent  être  examinés  ré-

gulièrement conformément à la norme EN 1717 

ou  conformément  aux  dispositions  nationales  ou 

régionales quant à leur fonction (au moins une fois 

par an).

GB

  Attention! 

 

 The fitting must be installed, flushed and tested after 

the valid norms.

 

Back flow and vacuum breaker.

 

 The non return valves must be checked regularly 

according  to  DIN  EN  1717  in  accordance  with 

national or regional regulations (at least once a 

year).

I

  Attenzione! 

 

 La rubinetteria deve essere installata, pulita e testata 

secondo le istruzioni riportate.

 

Sicurezza antiriflusso

 

 La valvola di non ritorno deve essere controllata 

regolarmente come da DIN EN 1717, secondo le 

normative nazionali e regionali (almeno una volta 

all'anno).

E

   Atención! 

El grifo tiene que ser instalado, probado 

y testado, según las normas en vigor.

 

 Seguro contra el retorno

 

 Las  válvulas  anti-retorno  tienen  que  ser  controladas 

regularmente según la norma DIN EN 1717, en acuerdo 

con las regulaciones nacionales o regionales  (una vez 

al año, por lo menos).

NL

   Let op!

 Leidingen doorspoelen volgens Norm. De 

mengkraan vervolgens monteren en controleren.

 

 Beveiligd tegen terugstromen

 

 Keerkleppen moeten volgens DIN EN 1717 regel-

matig en volgens plaatselijk geldende eisen op het 

funktioneren gecontroleerd worden. (Tenminste een 

keer per jaar)

DK

   Bemærk! 

Ifølge gældende regler, skal armaturet 

monteres, skylles igennem og afprøves.

 

 Med indbygget kontraventil

 

 Ifølge  DIN  EN  1717  skal  gennmestrømningsbe-

grænsere i overenstemmelse med nationale regler 

afprøves regelmæssigt (mindst en gang om året).

P

   Atenção! 

A  misturadora  deve  ser  instalada, 

purgada e testada de acordo com as normas em 

vigor.

 

 Função anti-retorno e anti-vácuo

 

 As válvulas anti-retorno devem ser verificadas regu-

larmente de acordo com a DIN EN 1717 segundo 

os regulamentos nacionais ou regionais (pelo menos 

uma vez por ano).

PL

   Uwaga!

  Armatura  musi  być  zamontowa-

na,  przepłukana  i  wypróbowana  według 

obowiązujących norm!

 

 Zabezpieczenie przed przepływem zwrotnym Za-

wory zwrotne muszą być, według normy DIN EN 

1717  na  regionalnych  warunkach,  kontrolowane 

(przynajmniej raz w roku).

Summary of Contents for AXOR Starck 10416 Series

Page 1: ...Starck 10416XXX 10418XXX Uno 38415XXX 38417XXX Citterio 39455XXX 39457XXX Uno 38405XXX 38407XXX Starck X 10445000 10447000 Uno 38425XXX 38427XXX Citterio M 34425000 34425003 34427000 Montageanleitung...

Page 2: ...l anno E Atenci n El grifo tiene que ser instalado probado y testado seg n las normas en vigor Seguro contra el retorno Las v lvulas anti retorno tienen que ser controladas regularmenteseg nlanormaDIN...

Page 3: ...o 38415XXX 38417XXX Uno 38425XXX 38427XXX Starck X 10445000 10447000 Citterio M 34425000 34425003 3442700 DIN 4109 P IX 9709 ICC 10416XXX 10445000 38415XXX 38425XXX 39455XXX 34425000 38405XXX DIN 4109...

Page 4: ...425000 X 9709 ICC X 34427000 X 18097 IDC X 38405XXX 9709 ICC X X X 38407XXX 18097 IDC X 38415XXX X 9709 ICC X X X X 38417XXX X 18097 IDC X X 38425XXX X 9709 ICC X X X X 38427XXX X 18097 IDC X X 39455X...

Page 5: ...18 21 22 7 11 12 13 14 15 30x5 48x5 21x2 20x2 5 16x2 3 27 19 17 1 1 1 16 5 1 1 23 8 1 1 2 23 1 1 3 23 1 1 4 23 9 22 1 1 1...

Page 6: ...25 21 24 Sicherheitseinrichtungen Safety device 18 20 23 10 11 12 13 14 15 30x5 48x5 20x2 5 16x2 3 19 17 1 1 6 16 27 26...

Page 7: ...1 2 3 4 5 6 Montage Assembly Montaggio Montaje Montering Instala o Monta Silikon 1 2 3...

Page 8: ...refrei Silicone sans acide ac tique Silicone free from acetic acid Silicone esente da acido acetico Silicona libre de cido ac tico Silicone azijnzuurvrij Silikone eddikesyre fri Silicone sem cido ac t...

Page 9: ...ff Uno Zero 38090XXX 3 Griff Uno 38091XXX 4 Griff Uno 98553XXX 5 Griff Citterio 39491XXX 6 Griff Citterio M 34096000 7 Rosette Starck Uno 96453XXX 8 Rosette Citterio 96751XXX 9 Rosette Starck X 979240...

Page 10: ...poign e Uno 98553XXX 5 poign e Citterio 39491XXX 6 poign e Citterio M 34096000 7 enjoliveur Starck Uno 96453XXX 8 enjoliveur Citterio 96751XXX 9 enjoliveur Starck X 97924000 10 enjoliveur Citterio M...

Page 11: ...dle Citterio M 34096000 7 face plate Starck Uno 96453XXX 8 face plate Citterio 96751XXX 9 face plate Starck X 97924000 10 face plate Citterio M 98969000 11 flange Rotating Protector 96395XXX 12 sub pl...

Page 12: ...rio 96751XXX 9 copertura Starck X 97924000 10 copertura Citterio M 98969000 11 cappuccio Rotating Protector 96395XXX 12 copertura portante 96447000 13 vite portante 4 96454000 14 ghiera di fissaggio 9...

Page 13: ...erio 39491XXX 6 Manecilla Citterio M 34096000 7 Embellecedor Starck Uno 96453XXX 8 Embellecedor Citterio 96751XXX 9 Embellecedor Starck X 97924000 10 Embellecedor Citterio M 98969000 11 Flor n Rotatin...

Page 14: ...98553XXX 5 greep Citterio 39491XXX 6 greep Citterio M 34096000 7 rozet Starck Uno 96453XXX 8 rozet Citterio 96751XXX 9 rozet Starck X 97924000 10 rozet Citterio M 98969000 11 afdekkap Rotating Protect...

Page 15: ...b Citterio 39491XXX 6 Greb Citterio M 34096000 7 Roset Starck Uno 96453XXX 8 Roset Citterio 96751XXX 9 Roset Starck X 97924000 10 Roset Citterio M 98969000 11 D kskive Rotating Protector 96395XXX 12 M...

Page 16: ...Uno 96453XXX 8 Espelho Citterio 96751XXX 9 Espelho Starck X 97924000 10 Espelho Citterio M 98969000 11 Espelho Rotating Protector 96395XXX 12 Sede 96447000 13 Parafusos de fixa o 4 96454000 14 Porca 9...

Page 17: ...o Zero 38090XXX 3 Uchwyt Uno 38091XXX 4 Uchwyt Uno 98553XXX 5 Uchwyt Citterio 39491XXX 6 Uchwyt Citterio M 34096000 7 Rozeta Starck Uno 96453XXX 8 Rozeta Citterio 96751XXX 9 Rozeta Starck X 97924000 1...

Page 18: ...C temperatura dell acqua fredda 10 C pressione 0 3 MPa Limitaci n del agua caliente temperature del agua caliente 60 C temperatura del agua fria 10 C presi n din mica 0 3 MPa Warmwaterbegrenzing Warm...

Page 19: ...19...

Page 20: ...20 Hansgrohe Postfach 1145 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 10 2008 9 09451 08...

Reviews: