background image

24

Modern bathroom faucets, kitchen faucets and shower products are made from different materials to comply with the needs 
of the market with regard to design and functionality. To avoid damage to the product, it is necessary to take proper care of 
it.

For best results:

•  Prevent the buildup of mineral scale and /or soap residue by cleaning your Hansgrohe product(s) when needed.
•  Select a cleaning agent specifically intended for the type of product.
• 

Do not

 use these types of cleaners as they will cause damage to your Hansgrohe product:

  Any cleaning agent containing hydrochloric acid, formic acid, lye, or acetic acid.

  Abrasive cleaning powders, pads, or brushes.

  Steam cleaners.

  “No rinse” cleaning agents.

• 

Always

 follow the instructions provided by the manufacturer of the cleaning agent.  

• 

Do not

 mix cleaning agents, unless directed by the manufacturer.

• 

Do not

 spray cleaners directly onto the product as drops could enter openings and gaps and cause damage. When 

using spray cleaners, spray the cleaner onto a soft cloth or sponge.  

• 

Always

 rinse your Hansgrohe product thoroughly with clear water and polish dry with a soft cloth after cleaning.

Important

•  Residue from soaps and shampoos can cause damage. Rinse the product with clean water after each use. 
•  Residue from basin/tub/tile cleaner can cause damage to faucets and fittings. Immediately rinse any overspray from 

the Hansgrohe product.

• 

Damage to the product caused by improper care or the use of improper cleaning agents is not 

covered by the warranty.

• 

If a component of the product is damaged, replace it, as there is risk of injury.

Cleaning Recommendation for Hansgrohe Products

Les robinets pour les salles de bains et les cuisines modernes ainsi que les produits récents pour les douches se composent 
de matériaux différents afin de satisfaire aux besoins du marché en termes de conception et de fonctionnalité. Afin d'éviter 
d'endommager le produit, il est nécessaire d'en prendre soin. 

Pour de meilleurs résultats :

•   Empêchez l'accumulation de tarte et/ou de résidu de savon en nettoyant votre produit Hansgrohe lorsque c'est 

nécessaire.

•   Sélectionnez un produit de nettoyage spécifiquement prévu pour ce type de produit.
•  

N'utilisez pas 

ces types de nettoyants car ils peuvent endommager votre produit Hansgrohe :

 

Tout produit de nettoyage contenant de l’acide chlorhydrique, de l’acide formique, de la potasse ou de l’acide 

acétique.

 

Les poudres de nettoyage, les tampons ou les brosses abrasives.

 

Les 

nettoyeurs à vapeur.

 

Les produits de nettoyage « sans rinçage ».

•  

Ne mélangez pas 

les produits de nettoyage, à moins que cela soit indiqué par le fabricant. 

Conseil de nettoyage pour les produits Hansgrohe

Summary of Contents for AXOR Starck 10101001

Page 1: ...Starck 10101001 Starck 10106001 EN Installation User Instructions Warranty FR Instructions de montage Mode d emploi Garantie ES Instrucciones de montaje Manejo Garantía ...

Page 2: ...ressure The faucet should not be used with a continuous flow water heater Do not install the faucet on a sink with a raised edge Strong light sources should not shine directly on the sensor window of the faucet The faucet should only be used with the battery pack supplied by Hansgrohe Do not attempt to use any other battery pack The faucet incorporates automatic range adjust ment the sensor automa...

Page 3: ...e After setting the parameters for the hygiene rinse or making a net reset wait for approx 100 seconds before you can enable the Permanent rinse function Cover the sensor window completely with your hand or a white piece of paper The faucet opens briefly and then closes immedi ately When the faucet opens again after approx 5 seconds remove the hand or the paper from the sensor Permanent rinse is e...

Page 4: ...ression Le robinet ne doit pas être utilisé avec un chauffe eau à débit continu N installez pas le robinet sur un évier muni d un rebord surélevé Les sources lumineuses puissantes ne doivent pas éclairer directement sur la fenêtre de capteur du robinet Le robinet doit être utilisé uniquement avec la batterie fournie par Hansgrohe N utilisez aucune autre batterie Le robinet incorpore un réglage de ...

Page 5: ...tive Rincage permanent Juste apres avoir effectue un reglage sur le rincage hygienique ou une reinitialisation de reseau attendre 100 s env jusqu a ce que le rincage permanent puisse etre active Recouvrir completement la fenetre detectrice de la main ou d un morceau de papier blanc Le robinet s ouvre brievement puis se coupe immediatement si le robinet s ouvre de nouveau au bout de 5 s env retirer...

Page 6: ...ador de agua Esto es la cantidad máxima de tiempo que el chorro está abierto mientras la mano está dentro de gama del sensor No permita que fuentes de luz muy intensas iluminen directamente la ventana del sensor del grifo El grifo sólo debe usarse con el paquete de bat erías que suministra Hansgrohe No intente usar ningún otro paquete de baterías El grifo incorpora ajuste automático de rango el se...

Page 7: ...rpadeo 1 vez activado 2 veces desactivado Enjuague continuo Si un poco antes se ha realizado un ajuste del enjuague higienico o se ha reiniciado la red debe esperar aprox 100 s hasta que se pueda activar el enjuague continuo Cubra por completo la ventanilla del sensor con la mano o con un trozo de papel blanco El grifo abre brevemente y cierra de inmediato si el grifo abre de nuevo al cabo de unos...

Page 8: ...s Required Outiles Utiles Herramientas Útiles 4 3 7 2 max 1 1 17 11 2 2 2 3 55 2 2 10 mm 17 mm 19 mm This unit meets or exceeds the following ASME A112 18 1 CSA B125 1 Listed by IAPMO for use in the US and Canada WaterSense certified ...

Page 9: ... Starck 10101001 10106001 Do not install this faucet on a sink with a raised lip N installez pas le robinet sur un évier muni d un rebord surélevé No instale el grifo en un fregadero con borde elevado 3 ...

Page 10: ...binet Le voyant DEL clignote lorsque le robinet n est pas utilisé si le capteur est réglé sur le mode de portée minimale Le voyant DEL ne clignote pas lorsque le capteur est réglé sur le mode de portée maximale El LED está ubicado en la ventana del sensor Si el LED titila cuando el grifo está en uso la bat ería está baja pero el grifo aún puede utilizarse Si el LED está encendido de forma continua...

Page 11: ...de mantenimiento las válvulas de retención artículo 96456000 deben retirarse y verificarse anualmente 95379000 Hansgrohe SE D 77761 Schiltach Auestr 5 9 Elektronik Waschtischarmatur Produkt Nr Serien Nr 6 V DC 1 5 mA IPX5 max 8 bar 0 8 MPa 30726000 V x x x x xx xxxx xxxxxx max 80 C 176 F 97399000 13961000 98801000 96456000 92346000 95433000 97661000 98215000 5x2 98199000 17x2 98458000 6x2 98749000...

Page 12: ...t Tighten the tensioning screws Positionnez le robinet sur la surface de montage Installez et serrez l écrou de montage Serrez les vis de pression Coloque el grifo sobre la superfi cie de montaje Instale y ajuste la tuerca de montaje Ajuste los tornillos tensores Installation Installation Instalación 1 2 1 2 ...

Page 13: ... retour filtres aux adapteurs Raccordez les tuyaux aux les clapets anti retour filtres Utilisez deux clés Assurez vous que les tuyaux ne s entortillent pas Connectez le câble d alimentation du robinet à la batterie Instale las juntas en los adaptadores Conecte los adaptadores a las llaves de paso Conecte las válvulas antirretornos filtros a los adaptadores Conecte las mangueras a las válvulas anti...

Page 14: ... et froide Placez votre main devant le capteur pour ouvrir l eau Modèles avec réglage de température manuel unique ment Tirez le levier de contrôle de la température vers l avant pour que l eau soit plus froide ou vers l arrière pour qu elle soit plus chaude Espere 30 segundos Abra los suministros de agua fría y caliente Coloque la mano en frente del sensor para abrir el agua Solo para modelos con...

Page 15: ...15 3 mm 3 mm M4x10 M5x25 10101001 Justify the handle Réglez la poignée Ajuste la manija example exemple ejemplo 1 3 2 4 1 2 ...

Page 16: ...16 3 mm M4x10 5 6 1 2 ...

Page 17: ...17 10106001 Set the High Temperature Limit Stop Réglage de la butée limite d eau chaude Ajuste el tope de límite de alta temperatura 2 5 mm 2 5 mm 1 3 5 2 4 6 1 2 1 2 1 2 3 ...

Page 18: ...18 ReducetheSensorRange Réduirelaportéeducapteur Reduzcaelrangodelsensor 1x 1x 20 40 seconds 1x min 2x max 1 3 5 2 4 6 1 2 1 2 3 ...

Page 19: ... possible de faire couler l eau La DEL témoin de la fenêtre détectrice est allumée en con tinu il n est plus possible de faire couler l eau la pile doit être remplacée El diodo piloto en la ventana del sensor tendrá luz intermi tente al accionar la grifería Sigue siendo posible la toma de agua El diodo piloto en la ventana del sensor tendrá luz perman ente no es posible la toma de agua es necesari...

Page 20: ...u une main se trouve dans la portée du capteur Le robinet demeure ouvert pendant un maximum de dix secondes lorsqu une main se trouve dans la portée du capteur Le robinet se ferme automatiquement lorsque la main est retirée de la portée du capteur El grifo se enciende automáticamente cuando una mano se acerca al rango del sensor El grifo hará correr agua durante hasta diez segun dos siempre que la...

Page 21: ...21 Clean the sink Nettoyage du lavabo Limpiar el lavabo Cleaning Nettoyage Limpieza ca 5 seconds ca 60 seconds 1 2 1 2 3 ...

Page 22: ...The check valves should be removed and checked yearly Las válvulas de retención deben retirarse y verificarse anualmente Les clapets de non retour doivent être retirés et véri fiés à chaque année 1 2 1 2 1 2 10 mm 17 mm 19 mm 1 2 3 3 1 2 3 4 ...

Page 23: ...23 7 1 2 1 2 6 1 2 10 mm 17 mm 8 Nm 6 ft lb 19 mm 8 Nm 6 ft lb 5 ...

Page 24: ...an water after each use Residue from basin tub tile cleaner can cause damage to faucets and fittings Immediately rinse any overspray from the Hansgrohe product Damage to the product caused by improper care or the use of improper cleaning agents is not covered by the warranty If a component of the product is damaged replace it as there is risk of injury Cleaning Recommendation for Hansgrohe Product...

Page 25: ...iando el producto Hansgrohe cuando sea necesario Seleccione un agente de limpieza diseñado específicamente para el tipo de producto No use estos tipos de limpiadores ya que causarán daño a su producto Hansgrohe Agentes limpiadores que contengan ácido clorhídrico fórmico acético o lejía Polvos paños o cepillos de limpieza abrasivos Limpiadores a vapor Agentes de limpieza sin enjuague Siempre siga l...

Page 26: ...mercial products and ii for 5 years with respect to Axor products THIS WARRANTY DOES NOT COVER AND HANSGROHE WILL NOT PAY FOR A Conditions malfunctions or damage not resulting from defects in material or workmanship B Conditions malfunctions or damage resulting from 1 normal wear and tear improper installation improper maintenance misuse abuse negligence accident or alteration 2 the use of abrasiv...

Page 27: ...er rights that vary from state to state TO THE EXTENT PERMITTED BY LAW ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE LIMITED TO THE DURATION OF THE EXPRESS WARRANTY Some states do not allow limitations on how long an implied warranty may last so the above limitations may not apply to you You may be required by law to give us a reasonable opportunity to correct ...

Page 28: ...Hansgrohe Inc 1490 Bluegrass Lakes Parkway Alpharetta GA 30004 Tel 800 334 0455 Fax 770 889 1783 www hansgrohe usa com US Installation Instructions Part No 90423027 Revised 06 2015 ...

Reviews: