Hans Grohe AXOR ShowerSelect Round 36726 Series Instructions For Use/Assembly Instructions Download Page 8

8

Parti di ricambio 

(vedi pagg. 71)

XXX =  Trattamento

000 =  cromato

340 = Brushed Black Chrome

820 =  brushed nickel

930 =  Polished Brass

Diagramma flusso  

(vedi pagg. 70)

Portata a 0,3 MPa:

Ingombri 

(vedi pagg. 70)

Manutenzione 

(vedi pagg. 68)

• Il miscelatore termostatico è dotato di 

una valvola antiritorno. La valvola di non 
ritorno deve essere controllata regolar-
mente come da DIN EN 1717, secondo le 
normative nazionali e regionali (almeno 
una volta all'anno).

• Per garantire la scorrevolezza dell’ele-

mento di regolazione, di tanto in tanto si 
dovrebbe regolare il termostatico passan-
do da tutto caldo a tutto freddo.

Taratura 

(vedi pagg. 66)

Effettuata l’installazione del miscelatore ter-
mostatico bisogna controllare la temperatura 
di uscita. La taratura è necessaria quando la 
temperatura dell’acqua misurata sul punto di 
prelievo non corrisponde a quella fissata sul 
termostato.

Safety Function 

(vedi pagg. 66)

Grazie alla funzione antiscottature  Safety 
la temperatura massima per esempio max. 
42º C desiderata è facilmente regolabile.

Non utilizzare silicone contenente acido 
acetico!

Descrizione simbolo

 

Indicazioni sulla sicurezza

 

Durante il montaggio, per pevitare ferite da schiac-
ciamento e da taglio bisogna indossare guanti 
protettivi.

 

Il prodotto deve essere utilizzato esclusivamente per 
fare il bagno e per l'igiene del corpo.

 

I bambini e gli adulti affetti da menomazioni fisiche, 
psichiche e/o sensoriali devono utilizzare il sistema  
doccia solo sotto sorveglianza. Il prodotto non deve 
essere utilizzato da persone sotto l'effetto di droghe 
o alcolici.

 

Attenzione! Compensare le differenze di pressione 
tra i collegamenti dell'acqua fredda e dell'acqua 
calda.

Istruzioni per il montaggio

• Prima del montaggio è necessario controllare che non 

ci siano stati danni durante il trasporto. Una volta ese-
guito il montaggio, non verranno riconosciuti eventuali 
danni di trasporto o delle superfici.

• Montare, lavare e controllare tubature e rubinetteria 

rispettando le norme correnti.

• Vanno rispettate le direttive di installazione nazionali 

vigenti nel rispettivo paese.

• Se il termostato ovvero il miscelatore è impostato 

alla temperatura massima dell'acqua calda, apren-
do idraulicamente la valvola di chiusura sussiste il 
pericolo di ustioni. Hansgrohe raccomanda per ciò di 
installare il dispositivo di sicurezza "Safety Function".

• A valle della valvola di chiusura Select non deve esse-

re installata nessun'altra valvola di chiusura o blocco.

Dati tecnici

Pressione d'uso: 

max. 1 MPa

Pressione d'uso consigliata: 

0,1 - 0,5 MPa

Pressione di prova: 

1,6 MPa

(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)
Temperatura dell'acqua calda: 

max. 70°C

Temp. dell'acqua calda consigliata: 

65°C

Disinfezione termica: 

max. 70°C / 4 min.

Sicurezza antiriflusso
Il prodotto è concepito esclusivamente per acqua 
potabile!
Termostato Highflow per 1 utenza (sotto) e un'utenza 
addizionale (sopra)

Italiano

Summary of Contents for AXOR ShowerSelect Round 36726 Series

Page 1: ...U Haszn lati tmutat Szerel si tmutat 28 FI K ytt ohje Asennusohje 30 SV Bruksanvisning Monteringsanvisning 32 LT Vartotojo instrukcija Montavimo instrukcijos 34 HR Upute za uporabu Uputstva za instala...

Page 2: ...gungszwecken eingesetzt werden Kinder sowie Erwachsene mit k rperlichen geis tigen und oder sensorischen Einschr nkungen d rfen das Produkt nicht unbeaufsichtigt benutzen Personen die unter Alkohol od...

Page 3: ...angeschlossen Soll kalt rechts warm links oder 180 ver dreht eingebaut Funktionsblock um 180 verdreht einbauen Druckknopf der Sicherheitssperre ohne Funktion Feder defekt Feder bzw Druckknopf reinige...

Page 4: ...nfants ainsi qu aux adultes ayant des insuffisantes physiques psychiques et ou motoriques d utiliser la douche sans surveillance De m me il est interdit des personnes sous influence d alcool ou de dro...

Page 5: ...ite et l eau chaude gauche ou elle est mont e l envers Montez le bloc de fonction 180 Bouton pression du verrouillage de s curit d fectueux Ressort d fectueux Nettoyer le ressort ou bien le bou ton pr...

Page 6: ...t use this product without proper supervision Persons under the influ ence of alcohol or drugs are prohibited from using this product The hot and cold supplies must be of equal pres sures Installation...

Page 7: ...lations basic body incorrectly connected should be cold right hot left or installed with 180 rotation Install function block turned through 180 Safety stop button not operating Spring defective Clean...

Page 8: ...po I bambini e gli adulti affetti da menomazioni fisiche psichiche e o sensoriali devono utilizzare il sistema doccia solo sotto sorveglianza Il prodotto non deve essere utilizzato da persone sotto l...

Page 9: ...da a sinistra o installato ruotato di 180 Ruotare di 180 l unita di regola zione Tasto antiscottatura non funzionante Molla difettosa Pulire o sostituire la molla o il tasto Tasto con depositi calcare...

Page 10: ...o higiene y limpieza corporal Ni os as como adultos con limitaciones corporales mentales y o sensoriales no deben utilizar el sistema de duchas sin vigilancia Personas que se encuen tran bajo el efec...

Page 11: ...girado en 180 girar embellecedor en 180 Bot n de tope no funciona muelle defecto Limpiar y aplicar una fina capa de grasa en el muelle y el pulsador bot n lleno de cal Llave de paso va duro Select lla...

Page 12: ...aamreiniging worden gebruikt Kinderen en volwassenen met lichamelijke gees telijke en of sensorische beperkingen mogen het douchesysteem niet zonder toezicht gebruiken Personen onder invloed van alcoh...

Page 13: ...gemonteerd Functieblok 180 draaien Safety Stop knop op thermostaat greep functioneert niet Veer defect Veer en of drukknop reinigen dan wel uitwisselen Drukknop verkalkt Kraan draait zwaar Select inb...

Page 14: ...psreng ringsform l B rn som ogs voksne med fysiske mentale og eller sensoriske begr nsninger m ikke bruge brusersystemet uden opsyn Personer som er under indflydelse af alkohol eller narkotika m ikke...

Page 15: ...l h jre varmt til venstre eller ogs er grundkroppen drejet 180 Vend indbygningsdelen 180 Sikkerhedssp rren er ude af funktion Defekt fjeder Reng r fjeder og trykknap eller udskift delene Trykknappen t...

Page 16: ...nsoriais n o podem utilizar o sistema de duche sem monitoriza o Pessoas que estejam sob a influ ncia de lcool ou drogas n o podem utilizar o sistema de duche Grandes diferen as entre as press es das g...

Page 17: ...ve ser fria direita quente esquerda ou instala do com uma rota o de 180 Instalar o corpo virado 180 Bot o de seguran a n o funciona Mola defeituosa Limpar a mola e ou o bot o substi tua se necess rio...

Page 18: ...ia a Zar wno dzieci jak i doro li z fizycznymi psychicz nymi i lub sensorycznymi ograniczeniami nie mog korzysta z prysznica bez opieki Osoby znajduj ce si pod wp ywem alkoholu lub narkotyk w nie mog...

Page 19: ...by zimna po prawej ciep a po lewej albo zamontowano z przekr ce niem o 180 Blok funkcyjny obr ci o 180 Z e funkcjonowanie przycisku zabez pieczaj cego Uszkodzona spr ynka Wyczy ci wzgl wymieni spr yn...

Page 20: ...oup n a za elem t lesn hygieny D ti a dosp l osoby s t lesn m du evn m a nebo smyslov m posti en m nesm produkt pou vat bez dozoru Osoby pod vlivem alkoholu nebo drog nesm produkt pou vat Je nutn vyro...

Page 21: ...b t studen vpravo tepl vlevo nebo zabudo van oto en o 180 Funk n blok zabudovat oto en o 180 Tla tko bezpe nostn pojistky je nefunk n Vadn pru ina Pru inu nebo tla tko o istit a lehce pot t tukem p pa...

Page 22: ...bez dozoru pou va deti ako aj dospel osoby s telesn m du evn m a alebo zmyslov m postihnut m Produkt nesm pou va ani osoby ktor s pod vplyvom alkoholu alebo drog Ve k rozdiely v tlaku medzi pr pojkam...

Page 23: ...avo alebo zabudo van oto en o 180 Funk n blok zabudova o 180 Tla idlo bezpe nostnej poistky je nefunk n Vadn pru ina Pru inu alebo tla idlo vy isti a z ahka potrie tukom pr padne vymeni Tla idlo zane...

Page 24: ...24 71 XXX 000 340 Brushed Black Chrome 820 930 Polished Brass 70 0 3 MPa 70 68 DIN EN 1717 66 66 42 Hansgrohe 1 MPa 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 70 C 65 C 70 C 4 1...

Page 25: ...25 60 42 C 65 C 180 180 Select DN9 Select DN9 Select DN9 Select DN9 8a 8b 61 72 72...

Page 26: ...Brushed Black Chrome 820 brushed nickel 930 Polished Brass 70 0 3 70 68 DIN EN 1717 66 Safety Function 66 Safety Function 42 C Hansgrohe Safety Function Select 1 0 1 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 70 C 65 C...

Page 27: ...27 60 42 65 180 Select DN9 Select DN9 Select DN9 Select DN9 Select Adapter Select Adapter 8a 8b 61 72 72...

Page 28: ...s g gyi tiszt lkod shoz szabad haszn lni Gyermekek valamint testileg szellemileg fogyat kos s vagy rz kel sben korl tozott szem lyek nem haszn lhatj k fel gyelet n lk l a term ket Alkohol s k b t szer...

Page 29: ...a hideget jobbra a meleget balra vagy 180 fokkal elforgatva kell beszerelni A funkci sblokkot 180 fokkal val elforgat s ut n beszerelni A biztons gi z r nyom gombja nem m k dik a rug hib s a rug t il...

Page 30: ...t ja ruumiillisesti henkisesti ja tai aistillisesti rajoittuneet aikuiset eiv t saa k ytt suihkuj rjes telm ilman valvontaa Alkoholin tai huumeiden vaikutuksessa olevat henkil t eiv t saa k ytt suihku...

Page 31: ...a kylm oikealla l mmin vasemmalla tai perusrunko on asennettu 180 k nnettyn Asenna toimintalohko 180 k n nettyn paikalleen Veden l mp tilan turvarajoittimen painonappi ei toimi Jousi ei toimi Puhdista...

Page 32: ...n kan undvika kl m och sk rskadorgen werden Produkten f r bara anv ndas till kroppshygien med bad och dusch Barn samt vuxna med fysiska psykiska eller sen soriska funktionshinder f r inte anv nda prod...

Page 33: ...ska vara kallt h ger varmt v nster eller montera des med 180 f rskjutning Montera funktionsblocket med 180 f rskjutning Tryckknappen till s kerhetssp rren har ingen funktion Fj der defekt Reng r fj d...

Page 34: ...varai palaikyti Gaminiu draud iama naudotis vaikams taip pat suaugusiems su fizine dvasine negale ir arba sensorikos sutrikimais Gamini taip pat draud iama naudotis asmenims apsvaigusiems nuo alkoholi...

Page 35: ...vamzd iai kar tas turi b ti kair je altas de in je Sumontuoti funkcijos blokavim 180 Ribotuvo mygtukas neveikia Spyruokl pa eista I valyti spyruokl mygtuk ir sutepti arba keisti Mygtukas apkalk j s V...

Page 36: ...e tu iranje i osobnu higijenu Djeca kao i tjelesno mentalno i ili senzorno hendikepirane odrasle osobe ne smiju se koristiti pro izvodom bez nadzora Osobe koje su pod utjecajem alkohola ili droga ne s...

Page 37: ...a vru u lijevo ili je zakrenuto za 180 stupnjeva Unutarnji blok okrenite za 180 stupnjeva Tipkalo sigurnosnog prekida je van funkcije Opruga je neispravna O istite i podma ite oprugu tj tipkalo u slu...

Page 38: ...ir Bedensel ruhsal ve veya sens rik engelli ocuk ve yeti kinler g zetimsiz olarak du sistemini kullanma mal d rlar Alkol veya uyu turucu etkisinde olanlar du sistemini kullanmamal d r S cak ve so uk s...

Page 39: ...sa tarafa s cak sol tarafa ya da 180 d nd r lerek tak lm Fonksiyon blo unu 180 d nd re rek tak n Emniyet kilidinin d mesi al m yor Yay ar zal Yay ya da d meyi temizleyin ve hafif e gres s r n gerekirs...

Page 40: ...ale i senzoriale nu pot utiliza sistemul de du nesupra veghea i De asemenea este interzis utilizarea sistemului de du de c tre persoane care se afl sub influen a alcoolului sau a drogurilor Diferen el...

Page 41: ...cazul Bateria a fost racordat incorect la prima instalare instala i rece dreapta cald st nga sau rotit cu 180 Monta i invers blocul de func ii rotit cu 180 Butonul de pe ntrerup torul de siguran nu f...

Page 42: ...Black Chrome 820 930 Polished Brass 70 0 3 MPa 70 68 DIN EN 1717 DIN 1988 66 Safety Function 66 Safety Function 42 C Hansgrohe Safety Function Select 1 MPa 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 70...

Page 43: ...43 60 42 C 65 C 180 180 Select DN9 Select DN9 Select DN9 Select DN9 To Select Adapter Select 8a 8b 61 72 72...

Page 44: ...troci kot tudi odrasle osebe z omejenimi telesnimi du evnimi in ali senzori nimi sposobnostmi ne smejo nenadzorovano uporabljati tega izdelka Osebe ki so pod vplivom alkohola ali drog tega izdelka ne...

Page 45: ...vni del napa no priklju en moralo bi biti mrzlo desno toplo levo ali vgrajen z zasukom za 180 Vgradite funkcijski blok za 180 obrnjeno Gumb varnostne zapore ne deluje Pokvarjena vzmet O istite in rahl...

Page 46: ...kehaliste vaimsete v i tajupiirangu tega t iskasvanud ei tohi du is steemi j relvalveta kasutada Alkoholi v i narkootikumide m ju all olevad isikud ei tohi du is steemi kasutada Kui k lma ja kuuma ve...

Page 47: ...lesti hendatud peab olema k lm paremal soe vasakul v i 180 p ratud Paigaldage funktsiooniblokk 180 p rdega Ohutusnupp ei t ta Vedru on vigastaud v i veaga Puhastage ning m rige kergelt vedru v i nuppu...

Page 48: ...i k ar pieaugu ie ar fiziskiem gar giem un vai sensoriskiem ierobe ojumiem nedr kst lietot o produktu bez uzraudz bas Personas kas atrodas alkohola vai narkotisko vielu iespaid nedr kst lietot o du as...

Page 49: ...gts j b t aukstais dens pa labi karstais pa kreisi vai ir p rgriezts par 180 Pagriezt par 180 iek jo bloku Nestr d sarkan poga kas pasar g pret apdedzin anos Boj ta atspere Izt r t un iee ot ja nepie...

Page 50: ...i li nu higijenu Deca kao i telesno mentalno i ili senzorno hendikepirane odrasle osobe ne smeju da koriste proizvod bez nadzora Osobe koje su pod uticajem alkohola ili droga ne smeju da koriste proi...

Page 51: ...adnu vodu desno a vru u levo ili je zakrenuto za 180 stepeni Unutra nji blok okrenite za 180 stepeni Dugme sigurnosnog prekida je van funkcije Opruga je neispravna O istite i podma ite oprugu tj dugme...

Page 52: ...roppshygiene Barn og voksne med fysiske og psykiske og eller sensoriske handicap skal ikke bruke dusjsystemet uten oppsyn Personer som er p virket av alkohol eller narkotika skal ikke bruke dusjsystem...

Page 53: ...element feilaktig tilkoblet riktig kaldt h yre varmt venstre eller bygd inn 180 forvrengt Funksjosblokk bygges inn 180 forvrengt Trykknapp til sikkerhetssperren uten funksjon Fj r defekt Fj r hhv Tryk...

Page 54: ...40 Brushed Black Chrome 820 930 Polished Brass 70 0 3 70 68 DIN EN 1717 DIN 1988 66 Safety Function 66 Safety Function 42 C Hansgrohe Safety Function Select 1 0 1 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 70 C 65 C 70...

Page 55: ...55 60 42 C 65 C 180 180 Select DN9 Select DN9 Select DN9 Select DN9 Select Select 8a 8b 61 72 72...

Page 56: ...dhe t rriturit me aft si t kufizuara fizike mendore dhe ose ndijuese nuk duhet ta p rdorin produktin pa qen n n mbik qyrje Personat q jan n n ndikimin e drogave ose t alkoolit nuk duhet ta p rdorin p...

Page 57: ...instalimi i ri karkasa baze eshte lidhur gabim Duhet ftohte djathtas ngrohte majtas ose eshte montuar 180grade ndryshe Montoni bllokun e funksioneve ne 180 grade mbrapsht Butoni i bllokuesit te sigur...

Page 58: ...58 60 42 65 180 180 DN9 Select DN9 Select DN9 Select DN9 Select Select Adapter 8a Select Adapter 61 8b 72 72...

Page 59: ...59 71 XXX 000 Brushed Black Chrome 340 820 Polished Brass 930 70 0 3 70 68 DIN EN 1717 DIN 1988 66 66 42 Safety Function 1 0 5 0 1 1 6 PSI 147 10 1 70 C 65 C 4 70 C Highflow...

Page 60: ...60 01800180 2 1 Montage 2 SW 4 mm 6 1 4 SW 4 mm 5 Nm 5 2 3 1 SW 5 mm 2 1 3...

Page 61: ...61 Montage 1 2 7 8a 1 1 8b 9 SW 4 mm 10 1 2 2 2 11 1 2 3 0 mm 0 mm...

Page 62: ...62 Montage 2 mm 0 mm 2 mm 13b 13a 12b 12a 2 mm 0 mm 2 mm 2 mm 4 mm 1 mm...

Page 63: ...63 Montage 16 14 X 1 2 mm 17 15 X 11 19 1 2 0 1 Nm 18 1 2 3...

Page 64: ...64 Montage 40 C 21 40 C 22 40 C 40 C 24 23 1 2 C 40 25 65 2 20 3 1 SW 3 mm 4 Nm 1 2 SW 2 mm 4 Nm...

Page 65: ...65 Montage 0 A C B SW 4 mm SW 4 mm 5 Nm 7 mm 1 2 max 5...

Page 66: ...66 Safety Function Justierung 40 C 40 C 40 C 1 2 3 SW 2 mm 1 Nm SW 2 mm 2 2 1 1 40 C 2 1 1 2 SW 2 mm SW 3 mm 1 2 z B 42 C for example 42 C 2 1 3 4...

Page 67: ...67 Safety Function 40 C 9 SW 2 mm 4 Nm 1 2 40 C 8 1 2 6 SW 3 mm 4 Nm 1 2 40 C 40 C 7 1 2 5...

Page 68: ...68 Wartung SW 4 mm 40 C 1 2 3 2 1 1 2 3 4 5 6 SW 24 mm SW 2 mm SW 3 mm...

Page 69: ...69 Wartung SW 4 mm 5 Nm 7 8 9 10 40 C 40 C 11 SW 24 mm 15 Nm 0 1 Nm 1 2 SW 3 mm 4 Nm 40 C 12 1 2 SW 2 mm 4 Nm 3...

Page 70: ...2 48 54 60 MPa 0 0 2 0 4 0 6 0 8 1 0 Q l min Q l sec 49 60 110 170 170 20 48 66 94 170 170 1 2 C 40 1 2 ShowerSelect Soft Cube 36706000 ShowerSelect Square 36716XXX ShowerSelect Round 36726XXX 20 66 9...

Page 71: ...M5x55 92544610 92534XXX M4x16 SW 2 mm 92662XXX 98701000 SW 3 mm 98679XXX 98414000 48x3 98513000 97980000 94073000 98133000 16x2 96525000 M5x20 SW 4 mm 95758000 98368000 M28x1 5 SW 19 mm 92219000 98147...

Page 72: ...atvori lukke mbylle warm chaud hot caldo caliente warm varmt quente ciep a tepl tepl meleg l mmin varmt kar tas Vru a voda s cak cald toplo kuum karsts topla varm i ngroht kalt froid cold freddo fr o...

Reviews: