Hans Grohe AXOR ShowerSelect Round 36722 Series Instructions For Use/Assembly Instructions Download Page 41

41

Montare vezi pag. 61

Deranjament

Cauza

Măsuri de remediere

Prea puţină apă

 

-

Presiune de alimentare insuficientă.

 

-

Verificaţi presiunea din conducte.

 

-

Murdărie în sita de impurităţi a 
unităţii de reglare.

 

-

Curăţaţi sitele de impurităţi la 
intrarea termostatului şi în unitatea 
de reglare.

 

-

S-a murdărit garnitura de sită a 
capătului de duş.

 

-

Curăţaţi garnitura sită dintre capătul 
duş şi furtun.

Curgere încucişată, apa caldă intră 
în conducta de apă rece sau invers, 
când bateria este închisă.

 

-

S-a murdărit / s-a defectat supapa 
antiretur.

 

-

Curăţaţi sau schimbaţi supapa 
antiretur dacă este cazul.

Temperatura apei la ieşire nu cores-
punde cu temperatura reglată.

 

-

Termostatul nu a fost reglat.

 

-

Reglaţi termostatul.

 

-

Temperatura apei calde este prea 
mică

 

-

Ridicaţi temperatura apei calde la o 
temperatură între 42 ºC şi 65 ºC.

Temperatura nu poate fi reglată.

 

-

Depuneri de calcar pe unitatea de 
reglare.

 

-

Schimbaţi unitatea de reglare.

 

-

Bateria a fost racordată incorect 
la prima instalare. (instalaţi rece - 
dreapta, cald - stânga) sau rotit cu 
180º.

 

-

Montaţi invers blocul de funcţii  (rotit 
cu 180º).

Butonul de pe întrerupătorul de 
siguranţă nu funcţionează.

 

-

Arc defect

 

-

Curăţaţi şi ungeţi puţin arcul şi 
butonul  sau schimbaţi-le dacă este 
cazul.

 

-

Depuneri de calcar pe buton

Ventilul se mişcă greu.

 

-

Select Ventil de închidere DN9 este 
deteriorată.

 

-

Schimbaţi Select Ventil de închidere 
DN9

Duşul picură

 

-

Select Ventil de închidere DN9 este 
deteriorată.

 

-

Schimbaţi Select Ventil de închidere 
DN9

Butonul nu poate fi apăsat sau nu 
funcţionează

 

-

Siguranţa de la supapa de 
închidere nu a fost îndepărtată

 

-

Îndepărtaţi siguranţa de la supapa 
de închidere

Butonul este blocat, funcţionează 
greu.

 

-

Garnitura nu este unsă.

 

-

Ungeţi garnitura.

Butonul nu se fixează

 

-

Adaptorul Select este prescurtat 
incorect

 

-

Prescurtaţi şi montaţi adaptorul 
Select conform figurii 7a+7b (vezi 
pag. 62)

 

-

Mai întâi apăsaţi butonul complet în 
rozetă şi apoi montaţi rozeta

Certificat de testare 

(vezi pag. 

72)

Curăţare

vezi broşura alăturată

Utilizare 

(vezi pag. 72)

La prima utilizare şi după oprirea/pornirea 
alimentării cu apă pot apărea scurgeri 
minime de apă.

Română

Accesorii opţionale 

(nu este inclus 

în setul livrat)

Piuliţă + capac #92696000 (vezi pag. 71)

Summary of Contents for AXOR ShowerSelect Round 36722 Series

Page 1: ...U Haszn lati tmutat Szerel si tmutat 28 FI K ytt ohje Asennusohje 30 SV Bruksanvisning Monteringsanvisning 32 LT Vartotojo instrukcija Montavimo instrukcijos 34 HR Upute za uporabu Uputstva za instala...

Page 2: ...Bade Hygiene und K rper reinigungszwecken eingesetzt werden Kinder sowie Erwachsene mit k rperlichen geis tigen und oder sensorischen Einschr nkungen d rfen das Produkt nicht unbeaufsichtigt benutzen...

Page 3: ...baut Funktionsblock um 180 verdreht einbauen Druckknopf der Sicherheitssperre ohne Funktion Feder defekt Feder bzw Druckknopf reinigen u leicht fetten ggf austauschen Druckknopf verkalkt Ventil schwer...

Page 4: ...orporelle Il est interdit aux enfants ainsi qu aux adultes ayant des insuffisantes physiques psychiques et ou motoriques d utiliser la douche sans surveillance De m me il est interdit des personnes so...

Page 5: ...oc de fonction 180 Bouton pression du verrouillage de s curit d fectueux Ressort d fectueux Nettoyer le ressort ou bien le bou ton pression le changer ventuel lement Bouton pression entartr Fonctionne...

Page 6: ...sensoric impairments must not use this product without proper supervision Persons under the influ ence of alcohol or drugs are prohibited from using this product The hot and cold supplies must be of...

Page 7: ...right hot left or installed with 180 rotation Install function block turned through 180 Safety stop button not operating Spring defective Clean spring and or button ex change if necessary Button calc...

Page 8: ...per l igiene del corpo I bambini e gli adulti affetti da menomazioni fisiche psichiche e o sensoriali devono utilizzare il sistema doccia solo sotto sorveglianza Il prodotto non deve essere utilizzat...

Page 9: ...regola zione Tasto antiscottatura non funzionante Molla difettosa Pulire o sostituire la molla o il tasto Tasto con depositi calcarei Rubinetto duro Select rubinetto d arresto DN9 dan neggiato sostit...

Page 10: ...tilizado para fines de ba o higiene y limpieza corporal Ni os as como adultos con limitaciones corporales mentales y o sensoriales no deben utilizar el sistema de duchas sin vigilancia Personas que se...

Page 11: ...Bot n de tope no funciona muelle defecto Limpiar y aplicar una fina capa de grasa en el muelle y el pulsador bot n lleno de cal Llave de paso va duro Select llave de paso DN9 da ada cambiar Select ll...

Page 12: ...oeleinden en voor de lichaamreiniging worden gebruikt Kinderen en volwassenen met lichamelijke gees telijke en of sensorische beperkingen mogen het douchesysteem niet zonder toezicht gebruiken Persone...

Page 13: ...hermostaat greep functioneert niet Veer defect Veer en of drukknop reinigen dan wel uitwisselen Drukknop verkalkt Kraan draait zwaar Select inbouwstopkranen DN9 beschadigd Select inbouwstopkranen DN9...

Page 14: ...il bade hygiejne og kropsreng ringsform l B rn som ogs voksne med fysiske mentale og eller sensoriske begr nsninger m ikke bruge brusersystemet uden opsyn Personer som er under indflydelse af alkohol...

Page 15: ...d indbygningsdelen 180 Sikkerhedssp rren er ude af funktion Defekt fjeder Reng r fjeder og trykknap eller udskift delene Trykknappen tilkalket Ventilen g r tr gt Beskadiget Select afsp rrings ventil D...

Page 16: ...ncias motoras men tais e ou sensoriais n o podem utilizar o sistema de duche sem monitoriza o Pessoas que estejam sob a influ ncia de lcool ou drogas n o podem utilizar o sistema de duche Grandes dife...

Page 17: ...e 180 Instalar o corpo virado 180 Bot o de seguran a n o funciona Mola defeituosa Limpar a mola e ou o bot o substi tua se necess rio Bot o calcificado V lvula de corte perra Select V lvula de corte D...

Page 18: ...li higieny i czyszczenia cia a Zar wno dzieci jak i doro li z fizycznymi psychicz nymi i lub sensorycznymi ograniczeniami nie mog korzysta z prysznica bez opieki Osoby znajduj ce si pod wp ywem alkoho...

Page 19: ...ano z przekr ce niem o 180 Blok funkcyjny obr ci o 180 Z e funkcjonowanie przycisku zabez pieczaj cego Uszkodzona spr ynka Wyczy ci wzgl wymieni spr yn k lub przycisk i lekko nasmarowa przycisk zakami...

Page 20: ...b t pou v n pouze ke koup n a za elem t lesn hygieny D ti a dosp l osoby s t lesn m du evn m a nebo smyslov m posti en m nesm produkt pou vat bez dozoru Osoby pod vlivem alkoholu nebo drog nesm produk...

Page 21: ...unk n blok zabudovat oto en o 180 Tla tko bezpe nostn pojistky je nefunk n Vadn pru ina Pru inu nebo tla tko o istit a lehce pot t tukem p padn vym nit Tla tko zanesen vodn m kamenem Ci ka praca zawor...

Page 22: ...ygienu Produkt nesm bez dozoru pou va deti ako aj dospel osoby s telesn m du evn m a alebo zmyslov m postihnut m Produkt nesm pou va ani osoby ktor s pod vplyvom alkoholu alebo drog Ve k rozdiely v tl...

Page 23: ...idlo bezpe nostnej poistky je nefunk n Vadn pru ina Pru inu alebo tla idlo vy isti a z ahka potrie tukom pr padne vymeni Tla idlo zanesen vodn m kame om Ventil s a k m pohybom Po koden Select uzatv r...

Page 24: ...24 70 XXX 000 820 930 Polished Brass 60 0 3 MPa 60 68 DIN EN 1717 66 66 42 Hansgrohe 1 MPa 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 70 C 65 C 70 C 4 x...

Page 25: ...25 61 42 C 65 C 180 180 Select DN9 Select DN9 Select DN9 Select DN9 7a 7b 62 72 72 92696000 71...

Page 26: ...6 70 XXX 000 820 brushed nickel 930 Polished Brass 60 0 3 60 68 DIN EN 1717 66 Safety Function 66 Safety Function 42 C Hansgrohe Safety Function Select 1 0 1 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 70 C 65 C 70 C 4...

Page 27: ...27 61 42 65 180 Select DN9 Select DN9 Select DN9 Select DN9 Select Adapter Select Adapter 7a 7b 62 72 72 C 92696000 71...

Page 28: ...hez mosakod shoz s eg szs g gyi tiszt lkod shoz szabad haszn lni Gyermekek valamint testileg szellemileg fogyat kos s vagy rz kel sben korl tozott szem lyek nem haszn lhatj k fel gyelet n lk l a term...

Page 29: ...zerelni A funkci sblokkot 180 fokkal val elforgat s ut n beszerelni A biztons gi z r nyom gombja nem m k dik a rug hib s a rug t ill a nyom gombot ki kell tiszt tani s enyh n be kell zs rozni ill ki k...

Page 30: ...hdistustarkoituksiin Lapset ja ruumiillisesti henkisesti ja tai aistillisesti rajoittuneet aikuiset eiv t saa k ytt suihkuj rjes telm ilman valvontaa Alkoholin tai huumeiden vaikutuksessa olevat henki...

Page 31: ...ettu 180 k nnettyn Asenna toimintalohko 180 k n nettyn paikalleen Veden l mp tilan turvarajoittimen painonappi ei toimi Jousi ei toimi Puhdista ja voitele kevyesti jousi ja tai painonappi vaihda tarvi...

Page 32: ...ringsarbetet s att man kan undvika kl m och sk rskadorgen werden Produkten f r bara anv ndas till kroppshygien med bad och dusch Barn samt vuxna med fysiska psykiska eller sen soriska funktionshinder...

Page 33: ...jutning Montera funktionsblocket med 180 f rskjutning Tryckknappen till s kerhetssp rren har ingen funktion Fj der defekt Reng r fj der eller tryckknapp och sm rj in n got eller byt ut om detta beh vs...

Page 34: ...maudymuisi k no higienai ir varai palaikyti Gaminiu draud iama naudotis vaikams taip pat suaugusiems su fizine dvasine negale ir arba sensorikos sutrikimais Gamini taip pat draud iama naudotis asmeni...

Page 35: ...n je Sumontuoti funkcijos blokavim 180 Ribotuvo mygtukas neveikia Spyruokl pa eista I valyti spyruokl mygtuk ir sutepti arba keisti Mygtukas apkalk j s Ventilis sunkiai valdomas Select U darymo vo tuv...

Page 36: ...enjivati samo za kupanje tu iranje i osobnu higijenu Djeca kao i tjelesno mentalno i ili senzorno hendikepirane odrasle osobe ne smiju se koristiti pro izvodom bez nadzora Osobe koje su pod utjecajem...

Page 37: ...okrenite za 180 stupnjeva Tipkalo sigurnosnog prekida je van funkcije Opruga je neispravna O istite i podma ite oprugu tj tipkalo u slu aju potrebe tipkalo mo ete zamijeniti novim Tipkalo je za epljen...

Page 38: ...nda kullan labilir Bedensel ruhsal ve veya sens rik engelli ocuk ve yeti kinler g zetimsiz olarak du sistemini kullanma mal d rlar Alkol veya uyu turucu etkisinde olanlar du sistemini kullanmamal d r...

Page 39: ...nu 180 d nd re rek tak n Emniyet kilidinin d mesi al m yor Yay ar zal Yay ya da d meyi temizleyin ve hafif e gres s r n gerekirse de i tirin D me kire lenmi Valf zor hareket ediyor Select Kesme valf D...

Page 40: ...zabilit i corporale mintale i senzoriale nu pot utiliza sistemul de du nesupra veghea i De asemenea este interzis utilizarea sistemului de du de c tre persoane care se afl sub influen a alcoolului sau...

Page 41: ...eapta cald st nga sau rotit cu 180 Monta i invers blocul de func ii rotit cu 180 Butonul de pe ntrerup torul de siguran nu func ioneaz Arc defect Cur a i i unge i pu in arcul i butonul sau schimba i l...

Page 42: ...000 820 930 Polished Brass 60 0 3 MPa 60 68 DIN EN 1717 DIN 1988 66 Safety Function 66 Safety Function 42 C Hansgrohe Safety Function Select 1 MPa 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 70 C 65 C 70...

Page 43: ...43 61 42 C 65 C 180 180 Select DN9 Select DN9 Select DN9 Select DN9 To Select Adapter Select 7a 7b 62 72 72 92696000 71...

Page 44: ...iene in telesne nege Otroci kot tudi odrasle osebe z omejenimi telesnimi du evnimi in ali senzori nimi sposobnostmi ne smejo nenadzorovano uporabljati tega izdelka Osebe ki so pod vplivom alkohola ali...

Page 45: ...ali vgrajen z zasukom za 180 Vgradite funkcijski blok za 180 obrnjeno Gumb varnostne zapore ne deluje Pokvarjena vzmet O istite in rahlo namastite oz po potrebi zamenjajte vzmet oz gumb Gumb je poapne...

Page 46: ...sm rkidel Lapsed samuti kehaliste vaimsete v i tajupiirangu tega t iskasvanud ei tohi du is steemi j relvalveta kasutada Alkoholi v i narkootikumide m ju all olevad isikud ei tohi du is steemi kasutad...

Page 47: ...i 180 p ratud Paigaldage funktsiooniblokk 180 p rdega Ohutusnupp ei t ta Vedru on vigastaud v i veaga Puhastage ning m rige kergelt vedru v i nuppu vajadusel vahe tage ra Ohutusnupp on lupjunud Klapp...

Page 48: ...un erme a t r anai B rni k ar pieaugu ie ar fiziskiem gar giem un vai sensoriskiem ierobe ojumiem nedr kst lietot o produktu bez uzraudz bas Personas kas atrodas alkohola vai narkotisko vielu iespaid...

Page 49: ...s par 180 Pagriezt par 180 iek jo bloku Nestr d sarkan poga kas pasar g pret apdedzin anos Boj ta atspere Izt r t un iee ot ja nepiecie ams nomain t atsperi vai pogu Poga ir aizka ojusies Ventilis ir...

Page 50: ...amo za kupanje tu iranje i li nu higijenu Deca kao i telesno mentalno i ili senzorno hendikepirane odrasle osobe ne smeju da koriste proizvod bez nadzora Osobe koje su pod uticajem alkohola ili droga...

Page 51: ...peni Unutra nji blok okrenite za 180 stepeni Dugme sigurnosnog prekida je van funkcije Opruga je neispravna O istite i podma ite oprugu tj dugme u slu aju potrebe dugme mo ete zameniti novim Dugme je...

Page 52: ...for bade hygiene og kroppshygiene Barn og voksne med fysiske og psykiske og eller sensoriske handicap skal ikke bruke dusjsystemet uten oppsyn Personer som er p virket av alkohol eller narkotika skal...

Page 53: ...nn 180 forvrengt Funksjosblokk bygges inn 180 forvrengt Trykknapp til sikkerhetssperren uten funksjon Fj r defekt Fj r hhv Trykknapp rengj res og sm res lett inn byttes hvis n dven dig Kalk p trykknap...

Page 54: ...54 70 XXX 000 820 930 Polished Brass 60 0 3 60 68 DIN EN 1717 DIN 1988 66 Safety Function 66 Safety Function 42 C Hansgrohe Safety Function Select 1 0 1 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 70 C 65 C 70 C 4 x...

Page 55: ...55 61 42 C 65 C 180 180 Select DN9 Select DN9 Select DN9 Select DN9 Select Select 7a 7b 62 72 72 92696000 71...

Page 56: ...t larjes s trupit F mij t dhe t rriturit me aft si t kufizuara fizike mendore dhe ose ndijuese nuk duhet ta p rdorin produktin pa qen n n mbik qyrje Personat q jan n n ndikimin e drogave ose t alkooli...

Page 57: ...majtas ose eshte montuar 180grade ndryshe Montoni bllokun e funksioneve ne 180 grade mbrapsht Butoni i bllokuesit te sigurise pa funksion Susta me defekt Pastroni butonin ose susten dhe grasatojeni p...

Page 58: ...58 61 42 65 180 180 DN9 Select DN9 Select DN9 Select DN9 Select Select Adapter 7a 7b Select Adapter 62 72 72 92696000 71...

Page 59: ...59 70 XXX 000 820 Polished Brass 930 60 0 3 60 68 DIN EN 1717 DIN 1988 66 66 42 Safety Function 1 0 5 0 1 1 6 PSI 147 10 1 70 C 65 C 4 70 C x...

Page 60: ...5 18 21 24 27 30 MPa 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 Q l min Q l sec 44 54 82 22 44 170 170 119 51 170 170 ShowerSelect Soft Cube 36705000 ShowerSelect Soft Cube 36705000 ShowerSelect Square 36714000 ShowerSele...

Page 61: ...61 Montage Montage SW 4 mm 5 Nm 4 SW 4 mm 5 1 2 6 3 2 1 1 2 1 01800180 3 2 1 1 2...

Page 62: ...62 Montage Montage 7a 2 1 8 7b 1 2 SW 4 mm 9 10 1 2 0 mm 0 mm...

Page 63: ...63 Montage 11 12 1 2 mm 13 X 11 14 15 0 1 Nm 2 1 16 X...

Page 64: ...64 Montage 1 2 17 40 C 19 20 1 2 40 C 65 23 40 C 21 CLICK 1 2 18...

Page 65: ...65 Montage 0 max 5 A C B SW 4 mm SW 4 mm 5 Nm 7 mm 1 2...

Page 66: ...66 Justierung Safety Function z B 42 C for example 42 C 2 1 3 4 C 40 2 C 40 1 CLICK 2 40 C SW 3 mm 1 2 C 40 1 3 1 2...

Page 67: ...67 1 2 5 C 40 8 1 2 SW 3 mm 1 Nm 1 2 40 C 9 CLICK 1 2 6 7...

Page 68: ...68 Wartung SW 4 mm 1 2 SW 27 mm 1 40 C 1 2 3 2 3 4 5 6 1...

Page 69: ...69 Wartung SW 4 mm 5 Nm SW 27 mm 8 Nm 0 1 Nm 10 7 8 9 40 C 12 CLICK 1 2 11...

Page 70: ...4000 48x4 93026000 92544610 95843000 SW 3 mm 92840000 98197000 20x1 5 98146000 25x1 5 92146000 25x2 5 13595000 25 mm 95521000 1 98133000 16x2 98156000 36x2 98860000 22 mm 92540000 92544610 92216000 92...

Page 71: ...71 Taste 40 C 2 mm 92696000 40 C...

Page 72: ...lle warm chaud hot caldo caliente warm varmt quente ciep a tepl tepl meleg l mmin varmt kar tas Vru a voda s cak cald toplo kuum karsts topla varm i ngroht kalt froid cold freddo fr o koud koldt fria...

Reviews: