2 8
М О Н Т А Ж Н И Й (дивіться сторінку 35)
UA
П Р И М І Т К И З Б Е З П Е К И
Під час встановлення слід надягати рукавички, щоб
запобігти травмам та порізам.
Виріб можна використовувати лише для купання,
гігієни та очищення тіла.
Гаряча і холодна подачі води повинні мати однако-
вий тиск.
І Н С Т Р У К Ц І Ї З І В С Т А Н О В Л Е Н Н Я
⁄ Перед встановленням перевірте виріб на наявність
пошкоджень під час транспортування. Після
встановлення транспортні пошкодження чи пошко-
дження поверхні не розглядаються.
⁄ Труби та кріплення повинні бути встановлені,
промиті та перевірені відповідно до стандартів
застосування.
⁄ Необхідно дотримуватися сантехнічних норм, які
діють у відповідних країнах.
⁄ Зливний клапан слід використовувати лише за
призначенням. Забороняється кріпити до зливного
клапана інші предмети, наприклад напівп'єдестал.
⁄ Якщо продуктивність струменя в комбінації змішува-
ча з умивальником не відповідає очікуванням,
альтернативний EcoSmart (обмежувач потоку) з 3,8
л⁄хв можна безкоштовно замовити на TSC-
[email protected] для оптимізації.
Т Е Х Н І Ч Н І Д А Н І
Цей змішувач серійно випускається з EcoSmart
(обмежувач потоку)
Робочий тиск:
макс. 1 МПа
Рекомендований робочий тиск:
0,1 - 0,5 МПа
Випробувальний тиск:
1,6 МПа
(1 МПа = 10 бар = 147 PSI)
Температура гарячої води:
макс. 60°C
Термічна дезінфекція:
70°C ⁄ 4 мін
Продукт призначений виключно для питної води!
О П И С С И М В О Л У
Не використовуйте силікон, що містить оцтову
кислоту!
Р О З М І Р И (дивіться сторінку 40)
Д І А Г Р А М А П О Т О К У
(дивіться сторінку 40)
З А П Ч А С Т И Н И (дивіться сторінку 42)
XXX = Кольори
000 = Хром
140 = Brushed Bronze
250 = Brushed Gold-Optic
300 = Polished Redgold
310 = Brushed Redgold
330 = Polished Black Chrome
340 = Brushed Black Chrome
670 = Matt Black
800 = Stainless Steel Optic
820 = Brushed Nickel
830 = Polished Nickel
950 = Brushed Brass
990 = Polished Gold-Optic
С П Е Ц І А Л Ь Н І А К С Е С У А Р И
(дивіться сторінку 42)
(в комплект поставки не входить)
⁄ Сервісний підрозділ 3,8 л⁄хв (1.0 GPM)
#93384007
Ч И Щ Е Н Н Я (дивіться сторінку 38)
Е К С П Л У А Т А Ц І Я (дивіться сторінку 41)
⁄ Hansgrohe не рекомендує використовувати
як питну воду перші півлітра води, набраної
вранці або після тривалого періоду
невикористання.
⁄ Після періодів тривалого простою, але
принаймні кожен третій день, змішувач
необхідно відкривати ручкою в гарячому та
холодному положенні, щоб запобігти
застою в з’єднувальних лініях. Нехай вода
тече, поки її температура не стане
постійною.
Т Е С Т О В И Й С Е Р Т И Ф І К А Т
(дивіться сторінку 41)
Н Е С П Р А В Н І С Т Ь
П Р И Ч И Н А
З А С О Б И П Р А В О В О Г О З А -
Х И С Т У
⁄ Недостатня кількість води
⁄ Регулятор струменю або сервісний
блок забруднені⁄мають відкладення
вапняного нальоту
⁄ Очистіть ⁄ замініть регулятор струменів
або блок обслуговування
⁄ Проточний нагрівач не працював з
термостатом
⁄ Потік занадто низький
⁄ Очистіть ⁄ замініть регулятор струменів
або блок обслуговування
Summary of Contents for AXOR MyEdition 110 47070 Series
Page 36: ...3 6 3 Nm 10 11 7 8 9 6a 6b 34 mm 34 mm...
Page 37: ...3 7 SW 19 mm 4 Nm SW 9 mm 12 13 14 15 16...
Page 39: ...3 9 SW 3 mm 2 1 5 3 2 4 SW 3 mm 4 Nm 2 1 1...
Page 43: ...4 3...