background image

Монтаж вижте стр. 31

Неизправност

Причина

Помощ

Малко вода

 

-

Захранващото налягане не е достатъчно

 

-

Проверете налягането на тръбопровода

 

-

Цедките за улавяне на замърсяванията са замър-
сени 

 

-

Почистете цедките за улавяне на замърсяванията 
преди термостата и на регулиращия елемент

 

-

Замърсено е уплътнението с цедка на разпръсква-
теля 

 

-

Почистете уплътнението с цедка между разпръсква-
теля и маркуча

Кръстосване на потока, при затворена арматура 
топлата вода навлиза в линията на студената вода 
или обратно

 

-

Повреден клапан (#96740000)

 

-

Смяна на клапана (#96740000)

Изходящата температура не съвпада с настроената 
температура

 

-

Термостатът не е юстиран

 

-

Юстиране на термостата

 

-

Твърде ниска температура на водата

 

-

Повишете ограничението за топлата вода на 42 ºC 
до 65 ºC

Не е възможно регулиране на температурата

 

-

Покрит с варовик регулиращ елемент

 

-

Смяна на регулиращия елемент

Проточният нагревател не се включва при работа на 
термостата

 

-

Цедките за улавяне на замърсяванията са замър-
сени

 

-

Почистете / сменете цедките за улавяне на замър-
сяванията

 

-

Здраво стоящо приспособление за предотвратява-
не на обратния поток

 

-

Смяна на приспособлението за предотвратяване на 
обратния поток

 

-

Дроселът в ръчния разпръсквател не е демонтиран  

-

Отстранете дросела от ръчния разпръсквател

Сервизни части 

(вижте стр. 38)

XXX 

= Цветово кодиране

000  = хром

820  = надраскан никел

090  = хром/оптика за злато

Диаграма на потока 

(вижте стр. 37)

  Разпръсквател за главата

  Ръчен разпръсквател

Размери 

(вижте стр. 37)

Обслужване 

(вижте стр. 36)

За изпразване на разпръсквтеля на главата след употреба го поста-
вете леко наклонен.

Почистване 

(вижте стр. 34 и приложена брошура)

Поддръжка 

(вижте стр. 34)

• Термостатът е оборудван с предпазител за обратен поток. Съ-

гласно DIN EN 1717 редовно трябва да се проверява функцио-
нирането на приспособленията за предотвратяване на обратния 
поток в съответствие с националните или регионални изисквания 
(DIN 1988 веднъж годишно).

• За да се гарантира лекоподвижността на регулиращото звено, от 

време на време   термостатът трябва да се поставя на максимал-
но топло и на максимално студено.

Safety Function 

(Функция за безопасност) (вижте стр. 33)

Благодарение на Safety Function (функция за безопасност) желана-
та максимална температура може да се настрои предварително 
напр. на макс. 42 ºC.

Юстиране 

(вижте стр. 33)

След извършен монтаж трябва да се провери температурата на 
накрайника на термостата. Ако измерената температура на мяс-
тото на водовземане се различава от настроената на термостата 
температура, е необходима корекция.

Не използвайте силикон, съдържащ оцетна киселина!

Описание на символите

 

Указания за безопасност

 

При монтажа трябва да се носят ръкавици, за да се избегнат наранявания 
поради   притискане или порязване.

 

Рамото на разпръсквателя за главата  е разработена само, за да държи 
разпръсквателя за главата, то не бива да се натоварва с други предмети!

 

Не е позволено деца, както и възрастни с физически, умствени и / или 
сензорни ограничения да използват продукта  без надзор. Не е позволено 
използването на системата на продукта от лица, употребили алкохол или 
дрога.

 

Трябва да се избягва контакта на струите на разпръсквателя с чувствителни 
части на тялото (напр. очите). Между разпръсквателя и  тялото трябва да се 
спазва достатъчно разстояние.

 

Продуктът не бива да се използва като дръжка. Трябва да се монтира 
отделна дръжка.

 

Позволено е използването на продукта само за къпане, хигиена и цели на 
почистване на тялото.

 

Големите разлики в налягането между изводите за студената и топлата 
вода трябва да се изравняват.

Указания за монтаж

• Преди монтажа продуктът трябва да се провери за транспортни щети. След 

монтажа не се признават транспортни или повърхностни щети.

• Тръбопроводите и арматурата трябва да се монтират, промият и проверят в 

съответствие с валидните норми.

• Трябва да бъдат спазвани валидните в съответните страни предписания за 

инсталиране.

• Посочените в ръководството за монтаж монтажни мерки са идеални за 

лица с ръст от прибл. 1800 мм и трябва съответно да се пригодят. При това 
обърнете внимание на това, при променена монтажна височина се променя 
минималната височина и трябва да бъде взета под внимание промяната на 
присъединителните размери.

• При монтаж на продукта от квалифицирани специалисти да се внимава за 

това, закрепващата повърхност в целия диапазон на закрепването да бъде 
равна (без изпъкнали фуги или изместване на плочки), конструкцията на 
стената да е подходяща за монтаж на продукта и особено за това, да няма 
слаби места. Приложените винтове и дюбели са подходящи само за бетон. 
При други стенни конструкции да се спазват  данните на производителя на 
дюбели.

• Опакованото заедно с разпръсквателя уплътнение с цедка трябва да се 

монтира, за да се избегне натрупване на замърсявания от водопроводната 
мрежа. Натрупването на замърсявания може да наруши функцията и/или 
да доведе до увреждания на функционалните части на разпръсквателя, 
Hansgrohe не носи отговорност за получилите се по този начин щети.

• Продуктът не е предвиден за употреба във връзка с  парна баня!
• В случай на авария тръбата между арматурата и разпръсквателя за главата 

трябва да се скъси в долната си част с фин трион.

Технически данни

Работно налягане: 

макс. 1 МПа

Препоръчително работно налягане: 

0,15 - 0,5 МПа

Контролно налягане: 

1,6 МПа

(1 МПа = 10 bar = 147 PSI)

БЪЛГАРСКИ

Температура на горещата вода: 

макс. 80°C

Препоръчителна температура на горещата вода: 

65°C

Присъединителни размери: 

150 ± 16 mm

Изводи G 1/2: 

студено отдясно – топло отляво

Термична дезинфекция: 

макс. 70°C / 4 мин

• Самозащитен против обратно изтичане
• Продуктът е разработен само за питейна вода!

28

Summary of Contents for AXOR Montreux Showerpipe EcoSmart 16571000

Page 1: ...Telefon 04621 30 60 89 0 Mail info unidomo com ffnungszeiten Mo Fr 8 00 17 00 Uhr a member of DAIKIN group Individuelle Beratung Komplettpakete Kostenloser Versand ber 15 Jahre Erfahrung Hochwertige...

Page 2: ...14 HU Haszn lati tmutat Szerel si tmutat 15 FI K ytt ohje Asennusohje 16 SV Bruksanvisning Monteringsanvisning 17 LT Vartotojo instrukcija Montavimo instrukcijos 18 HR Upute za uporabu Uputstva za ins...

Page 3: ...wie Erwachsene mit k rperlichen geistigen und oder sensorischen Einschr nkungen d rfen das Produkt nicht unbeaufsichtigt benutzen Perso nen die unter Alkohol oder Drogeneinfluss stehen d rfen das Prod...

Page 4: ...ltes ayant des insuffisantes physiques psychiques et ou motoriques d utiliser la douche sans surveillance De m me il est interdit des personnes sous influence d alcool ou de drogues d utiliser la douc...

Page 5: ...sensoric impairments must not use this product without proper supervision Persons under the influ ence of alcohol or drugs are prohibited from using this product Do not allow the streams of the showe...

Page 6: ...enomazioni fisiche psichiche e o sensoriali devono utilizzare il sistema doccia solo sotto sorveglianza Il prodotto non deve essere utilizzato da persone sotto l effetto di droghe o alcolici Bisogna e...

Page 7: ...as que se encuen tran bajo el efecto de alcohol o drogas no deben utilizar el sistema de duchas Debe evitarse el contacto del chorro del pulverizador con partes sensibles del cuerpo por ej ojos Debe m...

Page 8: ...n mogen het douchesysteem niet zonder toezicht gebruiken Personen onder invloed van alcohol of drugs mogen het douchesysteem niet gebruiken Het contact van de douchestraal met gevoelige lichaamsdelen...

Page 9: ...e belastes med andre genstande B rn som ogs voksne med fysiske mentale og eller sensoriske begr nsnin ger m ikke bruge brusersystemet uden opsyn Personer som er under indfly delse af alkohol eller nar...

Page 10: ...ema de duche sem monitoriza o Pessoas que estejam sob a influ ncia de lcool ou drogas n o podem utilizar o sistema de duche Deve se evitar o contacto dos jactos de gua com partes do corpo sens veis p...

Page 11: ...sznica i nie mo e by obci ane innymi przedmiotami Zar wno dzieci jak i doro li z fizycznymi psychicznymi i lub sensorycznymi ograniczeniami nie mog korzysta z prysznica bez opieki Osoby znajduj ce si...

Page 12: ...nesm se zat ovat dal mi p edm ty D ti a dosp l osoby s t lesn m du evn m a nebo smyslov m posti en m nesm produkt pou vat bez dozoru Osoby pod vlivem alkoholu nebo drog nesm produkt pou vat Je nutn za...

Page 13: ...m bez dozoru pou va deti ako aj dospel osoby s telesn m du evn m a alebo zmyslov m postihnut m Produkt nesm pou va ani osoby ktor s pod vplyvom alkoholu alebo drog Vyh bajte sa kontaktu vodn ho l a sp...

Page 14: ...31 MTC 96740000 96740000 42 C 65 C 38 XXX 000 820 090 37 37 36 34 34 DIN EN 1717 33 42 33 1800 mm 1 MPa 0 15 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 80 C 65 C 150 16 mm G 1 2 70 C 4 13...

Page 15: ...40000 96740000 42 65 38 XXX 000 820 brushed nickel 090 37 37 36 34 34 DIN EN 1717 Safety Function 33 Safety Function 42 C 33 1800 Hansgrohe 1 0 15 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 80 C 65 C 150 16 mm G 1 2 70...

Page 16: ...zuhanyfej tart s ra alkalmas s nem szabad m s t rgyakkal megterhelni Gyermekek valamint testileg szellemileg fogyat kos s vagy rz kel sben korl tozott szem lyek nem haszn lhatj k fel gyelet n lk l a t...

Page 17: ...ti henkisesti ja tai aistillisesti rajoittuneet aikuiset eiv t saa k ytt suihkuj rjestelm ilman valvontaa Alkoholin tai huumeiden vaikutuk sessa olevat henkil t eiv t saa k ytt suihkuj rjestelm Suihku...

Page 18: ...hen r bara konstruerad f r detta den f r inte belastas med andra f rem l Barn samt vuxna med fysiska psykiska eller sensoriska funktionshinder f r inte anv nda produkten ensamma Personer som r p verka...

Page 19: ...ri b ti apkraunamas kitokiais daiktais Gaminiu draud iama naudotis vaikams taip pat suaugusiems su fizine dvasine negale ir arba sensorikos sutrikimais Gamini taip pat draud iama naudotis asmenims aps...

Page 20: ...nad glave je dimenzioniran samo za dr anje danog tu a i ne smije se optere ivati drugim predmetima Djeca kao i tjelesno mentalno i ili senzorno hendikepirane odrasle osobe ne smiju se koristiti proizv...

Page 21: ...arak du sistemini kullanmamal d rlar Alkol veya uyu turucu etkisinde olanlar du sistemini kullanmamal d r P sk rtme ba l klar n n hassas organlara temas rn g zler nlenmelidir P sk rt c ile beden aras...

Page 22: ...utiliza siste mul de du nesupraveghea i De asemenea este interzis utilizarea sistemului de du de c tre persoane care se afl sub influen a alcoolului sau a drogurilor Evita i contactul jetului de ap c...

Page 23: ...0000 42 C 65 C 38 XXX 000 820 090 37 37 36 34 34 DIN EN 1717 DIN 1988 Safety Function 33 Safety Function 42 C 33 1800 mm O Hansgrohe 1 MPa 0 15 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 80 C 65 C 150 16 mm...

Page 24: ...truirana le za no enje prhe in je ne smete obremeniti z drugimi predmeti Otroci kot tudi odrasle osebe z omejenimi telesnimi du evnimi in ali senzori ni mi sposobnostmi ne smejo nenadzorovano uporablj...

Page 25: ...hoidmiseks ja seda ei tohi muude esemetega koormata Lapsed samuti kehaliste vaimsete v i tajupiirangutega t iskasvanud ei tohi du is steemi j relvalveta kasutada Alkoholi v i narkootikumide m ju all...

Page 26: ...sensoriskiem ierobe ojumiem nedr kst lietot o produktu bez uzraudz bas Personas kas atrodas alkohola vai narkotisko vielu iespaid nedr kst lietot o du as sist mu Nepiecie ams izvair ties no du as str...

Page 27: ...niran samo za dr anje datog tu a i ne sme se optere ivati drugim predmetima Deca kao i telesno mentalno i ili senzorno hendikepirane odrasle osobe ne smeju da koriste proizvod bez nadzora Osobe koje s...

Page 28: ...ksne med fysiske og psykiske og eller sensoriske handicap skal ikke bruke dusjsystemet uten oppsyn Personer som er p virket av alkohol eller narkotika skal ikke bruke dusjsystemet Dusjstr len skal ikk...

Page 29: ...740000 96740000 42 C 65 C 38 XXX 000 820 090 37 37 36 34 34 DIN EN 1717 DIN 1988 Safety Function 33 Safety Function 42 C 33 1800 Hansgrohe 1 0 15 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 80 C 65 C 150 16 mm G 1 2 70...

Page 30: ...t sht projektuar vet m p r mbajtjen e kok s s dushit dhe nuk duhet q t r ndohet me objekte t tjera F mij t dhe t rriturit me aft si t kufizuara fizike mendore dhe ose ndijuese nuk duhet ta p rdorin pr...

Page 31: ...31 96740000 96740000 42 65 38 XXX 000 820 090 37 37 36 34 34 DIN EN 1717 DIN 1988 33 42 33 1800 1 0 5 0 15 1 6 PSI 147 10 1 80 C 65 C mm 16 150 G 4 70 C 30...

Page 32: ...31 SW 4 mm 5 Nm SW 12 mm 1 2 Silicone 150 Montage SW 4 mm 5 Nm 1 1 1 2 2 3 3 3 4 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 2 2 1 1 1 2...

Page 33: ...200 mm m ax 10 m m 13b 12 14 15 17 19 20 13a 16a 16b 1 1 1 1 1 1 50 mm 6 mm 6 mm 2 2 2 2 2 2 Silicone Silicone 17671090 SW 3 mm 4 Nm 88 mm SW 2 mm 1 Nm SW 3 mm 4 Nm Carlton Montreux SW 17 mm 10 Nm 18...

Page 34: ...33 4 0 40 4 0 4 0 1 1 2 3 2 3 4 5 6 5 6 4 SW 3 mm SW 3 mm SW 3 mm 2 Nm 2 3 2 1 1 SW 3 mm 2 Nm 4 0 1 1 1 3 2 2 2 4...

Page 35: ...34 1 2 2 1 1 3 2 1 min 7 8 9 10 11...

Page 36: ...35 SW 17 mm SW 17 mm 10 Nm SW 2 mm 1 2 3 4 5 6 7 8 SW 2 mm 1 Nm 1 min...

Page 37: ...auksts hladno kaldt i ftoht ung nen en arm Kalt ung schlie en ferm close chiudere cerrar sluiten lukke fechar zamkn zav t uzavrie bez r s sulkeminen st nga u daryti Zatvaranje kapatmak nchide zapreti...

Page 38: ...coSmart 17671000 17671090 4 5 0 0 0 5 1 0 1 5 2 0 2 5 3 0 3 5 4 0 5 0 bar 0 45 0 00 0 05 0 10 0 15 0 20 0 25 0 30 0 35 0 40 0 50 0 3 6 9 12 15 18 21 24 27 30 MPa 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 Q l min Q l sec...

Page 39: ...mm 98639000 M5x12 SW 4 mm EcoSmart 95659000 9 l min 98139000 18x2 5 98156000 36x2 97832000 96746XXX 92478000 22x2 5 96179000 96741XXX 92478000 22x2 5 96746XXX 17392XXX Carlton 16595XXX Montreux 97987...

Page 40: ...39...

Page 41: ...40 11 2014 9 02791 01 Hansgrohe Auestra e 5 9 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com...

Reviews: