Hans Grohe Axor Massaud 18440000 Assembly Download Page 4

4

5

Montage/Assembly/Montaggio/Montaje/Montering/Montagem/

Montaż

Achtung!

 Die Armatur muss nach den gül-

tigen Normen montiert, gespült und geprüft 

werden.

Attention! 

La robinetterie doit être instal-

lée, rincée et contrôlée conformément aux 

normes valables.

Attention! 

The fitting must be installed, 

flushed and tested after the valid norms.

Attenzione! 

La rubinetteria deve essere 

installata, pulita e testata secondo le istruzi-

oni riportate.

Atención! 

El grifo tiene que ser instalado, 

probado y testado, según las normas en 

vigor.

Let op!

 Leidingen doorspoelen volgens 

Norm. De mengkraan vervolgens monteren 

en controleren.

Bemærk! 

Ifølge gældende regler, skal 

armaturet monteres, skylles igennem og 

afprøves.

Atenção! 

A misturadora deve ser instala-

da, purgada e testada de acordo com as 

normas em vigor.

Uwaga!

 Armatura musi być zamontowa-

na, przepłukana i wypróbowana według 

obowiązujących norm.

D

F

GB

I

E

NL

DK

P

PL

Grundkörper 

Corps d’ encastrement 

Concealed part 

Corpo incasso

Cuerpo empotrado

Basisgarnituur

Grundkrop

Corpo

Korpus

13444180

2

1.

2.

3.

1

Summary of Contents for Axor Massaud 18440000

Page 1: ...Montageanleitung Massaud 18440000...

Page 2: ...e nazionali e regionali almeno una volta all anno E Seguro contra el retorno Atenci n Las v lvulas anti retornotienenque ser controladas regularmente seg n la norma DINEN1717 enacuerdoconlasregulacion...

Page 3: ...3 3 2 1 6 4 5 7 9x2 5 14x2 5 22x2 23x2 5 8 9 10 11 38x2 28x2 13 12 11x2 12x2...

Page 4: ...i oni riportate Atenci n El grifo tiene que ser instalado probado y testado seg n las normas en vigor Let op Leidingen doorspoelen volgens Norm De mengkraan vervolgens monteren en controleren Bem rk I...

Page 5: ...5 Montage Assembly Montaggio Montaje Montering Montagem Monta SW 27 mm 3 1 2 3 4 7 8 6 4 1 2 5 1 2 SW 3 mm...

Page 6: ...petuta in caso con il passare del tempo l apertura della placca diventi difficoltosa Repetir la limpieza cuando el tiempo au menta la resistencial al extraerlo U kunt deze handeling herhalen indien na...

Page 7: ...7 Montage Assembly Montaggio Montaje Montering Montagem Monta 14 13 1 2...

Page 8: ...pl 92380000 12 Brauseschlauch 2 00 m 94148000 13 R ckflu verhinderer DW15 94074000 Fran ais Informations techniques Pression de service autoris e max 1 MPa Pression de service conseill e 0 1 0 5 MPa P...

Page 9: ...92380000 12 hose 2 00 m 94148000 13 non return valve DW15 94074000 Italiano Dati tecnici Pressione d uso max 0 1 MPa Pressione d uso consigliata 0 1 0 5 MPa Pressione di prova 1 6 MPa Temperatura del...

Page 10: ...10 Teleducha 28509000 11 Soporte para teleducha 92380000 12 Flexo 2 00 m 94148000 13 V lvula antirretorno DW15 94074000 Nederlands Technische gegevens Werkdruk max 1 MPa Aanbevolen werkdruk 0 1 0 5 MP...

Page 11: ...mpl 92380000 12 Bruserslange 2 00 m 94148000 13 Kontraventil DW15 94074000 Portugu s Dados T cnicos Press o de funcionamento max 1 MPa Press o de func recomendada 0 1 0 5 MPa Press o testada 1 6 MPa T...

Page 12: ...8000 3 Wylewka kpl 98706000 4 Rozeta uchwyt 98708000 5 Prze cznik 96775000 6 Uchwyt baterii po stronie zimnej ciep ej wody 18098000 7 Rozeta 97779000 8 Rozeta uchwytu prysznicowego 94052000 9 Filtr si...

Reviews: