Hans Grohe Axor Front 26909181 Installation/User Instructions/Warranty Download Page 12

12

English

Français

Español

Spread adhesive on the sheet 
rock.  

Do not use hot glue.

Install the gasket.

Étalez de l'adhésif sur la plaque 
de plâtre.  

N’utilisez pas de colle 

thermofusible.

Installez le joint.

Distribuya adhesivo sobre la 
placa de yeso.  

No use cola caliente.

Instale la junta.

5

6

Summary of Contents for Axor Front 26909181

Page 1: ...ITIONS APPLICABLES CODE D INSTALLATION PAR UNE PERSONNE FAMILIÈRE AVEC LA CONSTRUCTION ET LE FONCTIONNEMENT DU PRODUIT ET LES RISQUES ESTE PRODUCTO DEBE SER INSTALADO DE ACUERDO CON EL CÓDIGO DE INSTALACIÓN POR UNA PERSONA FAMILIARIZADA CON LA CONSTRUCCIÓN Y EL FUNCIONAMIENTO DEL PRODUCTO Y DE LOS PELIGROS QUE ENTRAÑA EN Installation User Instructions Warranty FR Instructions de montage Mode d emp...

Page 2: ... place of purchase for this product in a safe place The receipt is required should it be necessary to request warranty parts À prendre en considération pour l installation Pour de meilleurs résultats Hansgrohe recom mande que ce produit soit installé par un plom bier professionnel licencié Veuillez lire attentivement ces instructions avant de procéder à l installation Assurez vous de dis poser de ...

Page 3: ...ebe instalarse en una ubi cación segura el mínimo de 60 mm diámetro seca y accesible No instale el transformador dentro de la caja del juego básico 26909181 El transformador incluye 7 metros 22 9 pies de cable para conectar el transformador a la luz Para evitar escaldaduras la máxima temperatura de salida de la válvula de la ducha no debe ex ceder los 120 F En Massachusetts la máxima temperatura d...

Page 4: ...l between the min and max markings on the plaster shield La surface exté rieure du mur fini doit se situer entre les marques min et max figurant sur la coque de protection La superficie exterior de la pared termina da debe quedar entre las líneas de mínimo y máximo del pro tector de yeso min max min max A B C 3 mm Important Avis Aviso ...

Page 5: ...5 26021001 Installation Suggestion Suggestion d installation Sugerencia para la instalación 11 1 G 5 17 15 23 9 3 Front 26021001 75 75 88 84 ...

Page 6: ...16 22 15 9 1 10 4 5 5 G 3 75 75 7 5 7 5 Transformer included with 26031001 L adaptateur est inclus avec 26031001 El transformador está incluido con 26031001 2 2 1 Tools Required Outiles Utiles Herramientas Útiles 13 mm 10 mm ...

Page 7: ...encia para la instalación 88 84 min 24 110 V 2 2 1 IN 110 V electrical box endroit sécuritaire ubicación segura OUT 12 V DC 1 A light switch interrupteur de lampe interruptor de pared conduit 21 25 long tube de 20 mm 6500 mm de long conducto de 20 mm 6500 mm de largo ...

Page 8: ...lez le réducteur de bruit sur la boîte d encastrement Placez la boîte d encastrement contre la traverse à la hauteur de montage désirée Assurez vous qu elle est de niveau Vissez la boîte d encastrement sur la traverse Vis non incluses Instale los reductores de ruido en la pieza interior Apoye la pieza interior contra la placa trasera a la altura de montaje deseada Asegúrese de que esté nivelado At...

Page 9: ...e mur à la hauteur de montage désirée Assurez vous qu elle est de niveau Marquez les positions des trous de vis Percez les trous de vis Installez les chevilles Scellez le mur autour des chevilles à l aide d un produit de scellement Installez les goujons Apoye la pieza interior contra la pared a la altura de montaje deseada Asegúrese de que esté nivelado Marque las posiciones de los orificios para ...

Page 10: ...stall the rough on the studs using the nuts and washers Installez le réducteur de bruit sur la boîte d encastrement Installez la boîte d encastrement Instale los reductores de ruido en la pieza interior Instale la pieza interior 13 mm 2 1 2 3 page 11 3 page 11 3 Página 11 ...

Page 11: ...tallez la conduite d eau mitigée entrante Installez la plaque de plâtre stan dard ou hydrofugée Scellez la plaque de plâtre autour de la valve à l aide d un produit de scellement Si le mur n est pas scellé l eau pour rait causer des dommages 26031001 solamente Conecte el conducto eléctrico a la pieza interior Todos los modélos Instale la tubería de agua mezclada de entrada Instale el greenboard o ...

Page 12: ...e on the sheet rock Do not use hot glue Install the gasket Étalez de l adhésif sur la plaque de plâtre N utilisez pas de colle thermofusible Installez le joint Distribuya adhesivo sobre la placa de yeso No use cola caliente Instale la junta 5 6 ...

Page 13: ...aster shield Installez la surface de mur fini par dessus le joint Important La surface exté rieure du mur fini doit se situer entre les marques min et max figurant sur la coque de protection Instale la superficie de la pared terminada sobre la junta Importante La superficie exterior de la pared terminada debe quedar entre las líneas de mínimo y máximo del protector de yeso m a x 7 ...

Page 14: ...14 Replacement Parts Pièces détachées Repuestos 96343000 95833000 M4x6 ...

Page 15: ...ditions malfunctions or damage not resulting from defects in material or workmanship B Conditions malfunctions or damage resulting from 1 normal wear and tear improper installation improper maintenance misuse abuse negligence accident or alteration 2 the use of abrasive or caustic cleaning agents or no rinse cleaning products or the use of the product in any manner contrary to the product instruct...

Page 16: ...AW ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE LIMITED TO THE DURATION OF THE EXPRESS WARRANTY Some states do not allow limitations on how long an implied warranty may last so the above limitations may not apply to you You may be required by law to give us a reasonable opportunity to correct or cure any failure to comply before you can bring any action in cou...

Reviews: