Hans Grohe AXOR Citterio 39031000 Instructions For Use/Assembly Instructions Download Page 3

 

Consignes de sécurité

Lors du montage, porter des gants de protection 

pour éviter toute blessure par écrasement ou 

coupure
Le système de douche ne doit servir qu’à se laver et 

à assurer l’hygiène corporelle.
Il est conseillé d’équilibrer les pressions de l’eau 

chaude et froide.

Instructions pour le montage

La robinetterie doit être installée, rincée et contrôlée 

conformément aux normes valables.
En cas de problème avec le chauffe-eau ou si l’on 

souhaite avoir un débit d’eau plus important, il est 

possible de retirer le EcoSmart

®

  se trouvant au fond 

de l’adaptateur.
Les mitigeurs Hansgrohe fonctionnent également 

en association à des chauffe-eau à commande 

hydraulique ou thermique à condition que la pression 

soit au minimum de 0,15 MPa.
Au cas où de l’eau s’écoulerait en direction de la 

fixation sur le robinet, remplacer l’ouverture de jet par 

un aérateur standard 13913000.

Informations techniques

Robinetterie équipée en série d’un EcoSmart

®

 

(limiteur de débit)

Pression de service autorisée: 

max. 1 MPa

Pression de service conseillée: 

0,1 – 0,5 MPa

Pression maximum de contrôle: 

1,6 MPa

(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)

Température d’eau chaude: 

max. 80°C

Température recommandée: 

65°C

Français

Nettoyage 

(voir page 36) et 

brochure ci-jointe 

Instructions de service 

(voir page 

33)

Pièces détachées 

(voir pages 37)

Montage voir page 31

Dimensions 

(voir page 34 - 35)

Ne pas utiliser de silicone contenant de 

l’acide acétique!

Description du symbole

Diagramme du débit 

(voir page 34 - 35)

  avec EcoSmart

®

  sans EcoSmart

®

Summary of Contents for AXOR Citterio 39031000

Page 1: ...HU Használati útmutató Szerelési útmutató 15 FI Käyttöohje Asennusohje 16 SV Bruksanvisning Monteringsanvisning 17 LT Vartotojo instrukcija Montavimo instrukcijos 18 HR Upute za uporabu Uputstva za instalaciju 19 TR Kullanım kılavuzu Montaj kılavuzu 20 RO Manual de utilizare Instrucţiuni de montare 21 EL Οδηγίες χρήσης Οδηγία συναρμολόγησης 22 SL Navodilo za uporabo Navodila za montažo 23 ET Kasut...

Page 2: ...mit hydraulisch und thermisch gesteuerten Durchlauferhitzern eingesetzt werden wenn der Fließdruck mindestens 0 15 MPa beträgt Im Fall dass Wasser an der Armatur Richtung Schaft fließt muss der Strahlformer durch einen Standart Luftsprudler 13913000 ersetzt werden Technische Daten Armatur serienmäßig mit EcoSmart Durchflussbegrenzer Betriebsdruck max 1 MPa Empfohlener Betriebsdruck 0 1 0 5 MPa Prü...

Page 3: ...e eau à commande hydraulique ou thermique à condition que la pression soit au minimum de 0 15 MPa Au cas où de l eau s écoulerait en direction de la fixation sur le robinet remplacer l ouverture de jet par un aérateur standard 13913000 Informations techniques Robinetterie équipée en série d un EcoSmart limiteur de débit Pression de service autorisée max 1 MPa Pression de service conseillée 0 1 0 5...

Page 4: ...lly controlled continuous flow heaters if the flow pressure is at least 0 15 MPa If the water is flowing along the fixture in the direction of the shaft the spray former must be replaced with a standard air bubbler 13913000 Technical Data This mixer series produced with EcoSmart flow limiter Operating pressure max 1 MPa Recommended operating pressure 0 1 0 5 MPa Test pressure 1 6 MPa 1 MPa 10 bar ...

Page 5: ...atori Hansgrohe possono venire usati con caldaie a bassa pressione se la pressione di flusso è almeno di 0 15 MPa Il diffusore del getto va sostituito da una valvola di aerazione standard 13913000 nel caso che sul valvolame in direzione del braccio scorre dell acqua Dati tecnici Questo miscelatore è dotato di serie del EcoSmart limitatore di flusso Pressione d uso max 1 MPa Pressione d uso consigl...

Page 6: ...os de agua que sean manejados de manera hidráulica o térmica siempre que la presión en servicio ascienda a un mínimo de 0 15 MPa En caso de que fluya agua en el grifo en dirección a la cánula el formador de chorro debe sustituirse con un perlator estándar 13913000 Datos técnicos Grifo desde fábrica equipado con EcoSmart limitador de caudal Presión en servicio max 1 MPa Presión recomendada en servi...

Page 7: ...nsgrohe kranen kunnen samen met hydraulisch en thermisch gestuurde geisers gebruikt worden indien de uitstroomdruk min 0 15 MPa bedraagt Indien aan de armatuur water in de richting van de schacht vloeit moet de straalvormer vervangen worden door een standaard perlator 13913000 Technische gegevens Armatuur standaard met EcoSmart doorstroombegrenzer Werkdruk max max 1 MPa Aanbevolen werkdruk 0 1 0 5...

Page 8: ...nvendes i forbindelse med hydraulisk og termiskstyrede gennemstrømningsvandv armere ved et vandtryk på 0 15 MPa Hvis der flyder vand på armaturet i retning af skaftet skal stråleformeren udskiftes med en standard perlator kpl 13913000 Tekniske data Armaturet er forsynet med EcoSmart gennemst rømningsbegrænser Driftstryk max 1 MPa Anbefalet driftstryk 0 1 0 5 MPa Prøvetryk 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 ...

Page 9: ...ntadores de controlo térmico ou hidráulico desde que a pressão de utilização seja no minimo de 0 15 MPa No caso de a água escorrer da torneira em direcção ao cano é necessário substituir o moldador do jacto por uma misturadora padrão 13913000 Dados Técnicos Misturadoras produzidas em série com EcoSmart limitador de caudal Pressão de funcionamento max 1 MPa Pressão de func recomendada 0 1 0 5 MPa P...

Page 10: ...grzewaczami wody sterowanymi hydraulicznie i termicznie w przypadku gdy ciśnienie przepływu wynosi co najmniej 0 15 MPa W przypadku gdy woda w armaturze płynie w kierunku trzpienia kształtownik przepływu należy zastąpić standardowym napowietrzaczem 13913000 Dane techniczne Armatura produkowana seryjnie z funkcją EcoSmart ogranicznik przepływu Ciśnienie robocze maks 1 MPa Zalecane ciśnienie robocze...

Page 11: ...pelně řízenými průtokovými ohřívači v případě že tlak činí minimálně 0 15 MPa V případě že voda proudí po armatuře směrem k páčce baterie musí být usměrňovač proudu nahrazen standardním perlátorem 13913000 Technické údaje Armatura je sériově vybavena zařízením EcoSmart omezovač průtoku Provozní tlak max 1 MPa Doporučený provozní tlak 0 1 0 5 MPa Zkušební tlak 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Teplota h...

Page 12: ... tepelne ovládanými prietokovými ohrievačmi ak je tlak minimálne 0 15 MPa V prípade že voda prúdi po armatúre smerom k páčke batérie musí byť usmerňovač prúdu nahradený štandardným perlátorom 13913000 Technické údaje Armatúra je sériovo vybavená zariadením EcoSmart obmedzovač prietoku Prevádzkový tlak max 1 MPa Doporučený prevádzkový tlak 0 1 0 5 MPa Skúšobný tlak 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Tepl...

Page 13: ...15 MPa以上 汉斯格雅双手柄 龙头可以和液压式或热控式连续流热水器一起 使用 若水在阀门上沿芯杆方向流动 必须用一个标准 喷气器 13913000 替换喷射成型器 技术参数 本龙头配有 EcoSmart 流量限制器 工作压强 最大 1 MPa 推荐工作压强 0 1 0 5 MPa 测试压强 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 热水温度 最大 80 C 推荐热水温度 65 C 中文 清洗 参见第 36 页 并附有小手 册 操作 参见第 33 页 备用零件 参见第 37 页 安装 参见第 31 页 大小 参见第 34 35 页 请勿使用含有乙酸的硅 符号说明 流量示意图 参见第 34 35 页 带有 EcoSmart 无 EcoSmart 13 ...

Page 14: ...и воды EcoSmart находящийся в днище адаптера Арматуры Hansgrohe могут использоваться в комбинации с проточными нагревателями с гидравлическим и термическим управлением если давление истечения составляет не менее 0 15 МПа Если в рукоятке арматуры имеется утечка то формирователь струи следует заменить на стандартный воздушный рассекатель 13913000 Технические данные Смесители этой серии серийно оснащ...

Page 15: ... vezérlésű átfolyós melegítőkkel kapcsolatban is használhatóak ha az átfolyó nyomás legalább 0 15 MPa Ha a víz a csaptelepen a kar felé folyik akkor a vízsugár átalakító fejet 13913000 sz standard légkeverésesre kell cserélni Műszaki adatok A csaptelep szériakivitelben el van látva EcoSmart átfolyáskorlátozó berendezéssel Üzemi nyomás max 1 MPa Ajánlott üzemi nyomás 0 1 0 5 MPa Nyomáspróba 1 6 MPa...

Page 16: ... hydraulisesti tai termisesti ohjattujen läpivirtauskuumentimien yhteydessä jos virtauspaine on vähintään 0 15 MPa Siinä tapauksessa että vesi valuu hanaa pitkin varren suuntaan säätöosa on vaihdettava vakiomalliseen poresuuttimeen 13913000 Tekniset tiedot Kaluste on vakiona varustettu EcoSmart virtauksenrajoittimella Käyttöpaine maks 1 MPa Suositeltu käyttöpaine 0 1 0 5 MPa Koestuspaine 1 6 MPa 1...

Page 17: ...nvändas tillsammans med hydrauliskt och termiskt styrda varmvattenberedare när flödestrycket uppgår till minst 0 15 MPa Om det rinner vatten på blandaren mot handtaget måste strålskivan bytas ut mot en standard perlator 13913000 Tekniska data Blandare seriemässigt med EcoSmart flödeskontroll Driftstryck max 1 MPa Rek driftstryck 0 1 0 5 MPa Tryck vid provtryckning 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Varm...

Page 18: ... momentiniais šildikliais kai vandens slėgis mažesnis kaip 0 15 MPa Jeigu vanduo bėga per jungtis strypo kryptimi srovės formavimo prietaisas turi būti pakeistas standartiniu oro pūtikliu 13913000 Techniniai duomenys Šios serijos maišytuvai turi EcoSmart vandens srauto ribotuvą Darbinis slėgis ne daugiau kaip 1 MPa Rekomenduojamas slėgis 0 1 0 5 MPa Bandomasis slėgis 1 6 MPa 1 MPa 10 barų 147 PSI ...

Page 19: ...očnim bojlerima ukoliko tlak iznosi najmanje 0 15 MPa U slučaju da voda na armaturi teče u smjeru drška mjenjač mlaza se mora zamijeniti standardnim aeratorom 13913000 Tehnički podatci Armatura ima serijski ugrađen EcoSmart limitator protoka Najveći dopušteni tlak tlak 1 MPa Preporučeni tlak 0 1 0 5 MPa Probni tlak 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatura vruće vode tlak 80 C Preporućena temperatu...

Page 20: ...5 MPa olursa hidrolik ve termik kumandalı şofbenlerle bağlantılı olarak kullanılabilir Armatür üzerindeki suyun gövde yönünde akması durumunda püskürtme şekillendirici standart bir hava püskürtme silindiri 13913000 ile değiştirilmelidir Teknik bilgiler Batarya EcoSmart akış sınırlayıcısı ile birlikte seri olarak İşletme basıncı azami 1 MPa Tavsiye edilen işletme basıncı 0 1 0 5 MPa Kontrol basıncı...

Page 21: ...e cu boiler instant cu comandă termică sau hidraulică dacă presiunea apei de alimentare este de min 0 15 MPa În cazul în care apa din armătură curge în direcţia tijei garnitura de jet trebuie înlocuită cu un aerator standard 13913000 Date tehnice Bateria este dotată în serie cu EcoSmart limitator de debit Presiune de funcţionare max 1 MPa Presiune de funcţionare recomandată 0 1 0 5 MPa Presiune de...

Page 22: ...αστούν με ταχυθερμοσίφωνες υδραυλικού και θερμικού ελέγχου όταν η πίεση ροής αριθμεί τουλάχιστον 0 15 MPa Σε περίπτωση που το νερό τρέχει επάνω στη βάση της μπαταρίας πρέπει να αντικατασταθεί το εξάρτημα διαμόρφωσης δέσμης νερού με μία στάνταρντ σήτα αναμικτήρα 13913000 Τεχνικά Χαρακτηριστικά Μπαταρία μόνιμα εξοπλισμένη με EcoSmart μειωτής ροής Λειτουργία πίεσης έως 1 MPa Συνιστώμενη λειτουργία πί...

Page 23: ... s hidravlično in termično uravnavanimi pretočnimi grelniki če je pretočni tlak najmanj 0 15 MPa V primeru da voda na armaturi teče v smeri ročaja je treba oblikovalec curka nadomestiti z zračno žvrkljo Standart 13913000 Tehnični podatki Armatura je serijsko opremljena z EcoSmart omejevalnikom pretoka Delovni tlak maks 1 MPa Priporočeni delovni tlak 0 1 0 5 MPa Preskusni tlak 1 6 MPa 1 MPa 10 bar ...

Page 24: ... võib kasutada koos hüdrauliliselt ja termiliselt juhitavate boileritega kui vee surve on vähemalt 0 15 MPa Kui vesi segistis voolab kraani suunas vahetage joaotsik standardse kraaniaeraatori 13913000 vastu Tehnilised andmed Segistisari on toodetud koos EcoSmart veehulgapiirajaga Töörõhk maks 1 MPa Soovitatav töörõhk 0 1 0 5 MPa Kontrollsurve 1 6 MPa 1 MPa 10 baari 147 PSI Kuuma vee temperatuur ma...

Page 25: ... hidrauliski un termiski vadāmiem caurteces sildītājiem ja plūsmas spiediens ir vismaz 0 15 MPa Gadījumā ja ūdens pie armatūras tek roktura virzienā strūklas veidotāju nepieciešams aizvietot ar aeratoru Standart 13913000 Tehniskie dati Jaucējkrāns tiek ražots kopā ar EcoSmart caurteces ierobežotāju Darba spiediens maks 1 MPa Ieteicamais darba spiediens 0 1 0 5 MPa Pārbaudes spiediens 1 6 MPa 1 MPa...

Page 26: ...trolisanim protočnim bojlerima ukoliko pritisak iznosi najmanje 0 15 MPa U slučaju da voda na armaturi teče prema telu slavine uobličavač mlaza se mora zameniti standardnim aeratorom 13913000 Tehnički podaci Ove armature imaju serijski ugrađen EcoSmart ograničavač protoka vode Radni pritisak maks 1 MPa Preporučeni radni pritisak 0 1 0 5 MPa Probni pritisak 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatura ...

Page 27: ...rte gjennomstrømningsovner når gjennomstrømningstrykket er på minst 0 15 MPa I tilfellet at vann renner fra armaturen i retning av skaftet skal stråleformeren erstattes med en standard luftsprudler 13913000 Tekniske data Armatur er standardmessig utstyrt med EcoSmart gjennomstrømningsbegrenser Driftstrykk maks 1 MPa Anbefalt driftstrykk 0 1 0 5 MPa Prøvetrykk 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Varmtvann...

Page 28: ...а с хидравлично и термично управляеми проточни нагреватели ако хидравличното налягане и минимум 0 15 МПа В случай че водата тече по арматурата в посока към шийката приспособлението за оформяне на струята трябва да се смени със стандартен аератор 13913000 Технически данни Арматурата е оборудвана серийно с EcoSmart ограничител на протичане Работно налягане макс 1 МПа Препоръчително работно налягане ...

Page 29: ... të ujit të drejtuar në mënyrë hidraulike ose termike nëse presioni i rrjedhjes është minimumi 0 15 MPa Në rast se uji qarkullon në grupin e drejtimit të rubinetit atëherë formuesi i valëve duhet të zëvendësohet me një kufizues standard për qarkullimin 13913000 Të dhëna teknike Rubineti është i pajisur si standard me EcoSmart Kufizues qarkullimi Presioni gjatë punës maks 1 MPa Presioni i rekomandu...

Page 30: ... ϞϴϐθΘϟ ΔΤϔλ ϊΟ έ 33 ϒϴψϨΘϟ ΔΤϔλ ϊΟ έ 36 ϖϓήϤϟ ΐϴΘϜϟ ϭ έΎΒΘΧ ΓΩΎϬη ΔΤϔλ ϊΟ έ 34 ΐϴϛήΘϟ ΔΤϔλ ϊΟ έ 31 ϲΑήϋ 6 ϥΎϣϷ ΕΎϬϴΒϨΗ 6 έΎτΧ ΙϭΪΣ ΐϨΠΘϟ ΐϴϛήΘϟ ΎϨΛ ΪϴϠϟ Ε ίΎϔϗ ΪΗέ ΐΠϳ ΡϭήΠϟ ϭ έΎθΤϧϹ 6 ϡΎϤΤΘγϻ ν ήϏ ϲϓ ϻ εΪϟ ϡΎψϧ ϡ ΪΨΘγ ΐΠϳ ϻ ϢδΠϟ ϒϴψϨΗ ν ήϏ ϭ ΔϴΤμϟ ν ήϏϷ ϭ 6 ϲϓ ϦϴϟΩΎόΘϣ ΩέΎΒϟ ΎϤϟ ϭ ϦΧΎδϟ ΎϤϟ έΎϴΗ ϥϮϜϳ ϥ ΐΠϳ ςϐπϟ ϛήΘϟ ΕΎϤϴϠόΗ ΐϴ x ήϴϳΎόϤϠϟ Ύ Ϙϓϭ ΎϫέΎΒΘΧ ϭ ΎϬϣ ΪΨΘγ ϭ ΔϠλϮϟ ΐϴϛήΗ ΐΠϳ ΎϬΑ ϝϮϤόϤϟ x ϲϓ...

Page 31: ...31 3 1 2 4b SW 19 mm 4a SW 10 mm SW 19 mm 5 7 Nm ...

Page 32: ...32 58085000 10 11 12 50 Ncm 11 9 6 7 58085000 8 9 11 ...

Page 33: ...inen öppna atidaryti Otvaranje açmak deschide ανοικτό odpreti avage atvērt otvoriti åpne отваряне hape ϞϴϐθΘϟ Θϓ ϕϼϏ ϦΧΎγ ΎΑ Ωέ ϒϴψϨΘϟ warm chaud hot caldo caliente warm varmt quente ciepła teplá teplá 热 горячая meleg lämmin varmt karštas Vruća voda sıcak cald ζεστό toplo kuum karsts topla varm топло i ngrohtë ϞϴϐθΘϟ Θϓ ϕϼϏ ϦΧΎγ ΎΑ Ωέ ϒϴψϨΘϟ edienung öffnen Schließen Warm Kalt Reinigung kalt froid...

Page 34: ...34 Citterio 39031000 39033000 39035000 Citterio 39031000 Citterio 39033000 Citterio 39035000 94139000 ...

Page 35: ...35 Citterio 39032000 Citterio 39032000 min 15 max 40 6 5001000 ...

Page 36: ...36 1 2 SW 10 mm SW 19 mm 1 2 1 2 SW 19 mm ...

Page 37: ...00 39091000 95666000 96339000 96923000 SW 3 mm 30x1 5 95291000 97660000 30x1 5 30x1 5 98119000 9x2 98164000 33x1 5 95668000 EcoSmart 98147000 26x2 98147000 26x2 94158000 97973000 95661000 95282000 95141000 450 mm 95664000 600 mm ...

Page 38: ...38 ...

Page 39: ...39 ...

Page 40: ...40 Hansgrohe Postfach 1145 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 07 2010 9 01074 01 ...

Reviews: