background image

Deutsch

 

Montageanleitung

 

 

Summary of Contents for Axor Carlton 28474 Series

Page 1: ...1 Deutsch Montageanleitung ...

Page 2: ...ung mit hydraulisch und thermisch gesteuerten Durchlauferhitzern eingesetzt werden wenn der Fließdruck vor der Armatur mindestens 0 15 MPa beträgt Ab ist die Funktion gewährleistet Normalstrahl Normalstrahl Waterdimmer Durchflussbegrenzer ...

Page 3: ...t werden um Schmutzeinspülungen aus dem Leitungsnetz zu vermeiden Schmutzeinspülungen können die Funktion beeinträchtigen und oder zu Beschädigungen an Funktionsteilen der Brause führen für hieraus ergebende Schäden haftet Hansgrohe nicht 28474XXX 28487XXX 28489000 ...

Page 4: ...4 Ab ist die Funktion gewährleistet Montage ...

Page 5: ...ebaut werden um Schmutzeinspülungen aus dem Leitungsnetz zu vermeiden Schmutzeinspülungen können die Funktion beeinträchtigen und oder zu Beschädigungen an Funktionsteilen der Brause führen für hieraus ergebende Schäden haftet Hansgrohe nicht ...

Page 6: ...tach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 11 2007 9 08534 08 Deutsch Mit Rubit der manuellen Reinigungsfunktion können die Strahlformer durch einfaches rubbeln vom Kalk befreit werden ...

Page 7: ...1 Français Instructions de montage ...

Page 8: ...utilisées en liaison avec des chauffe eau hydrauliques et à commande thermique lorsque la pression présente en amont de la robinetterie est d au moins 0 15 MPa A partir de le fonctionnement est garanti Jet de pluie Jet de pluie Limiteur de débit ...

Page 9: ... des impuretés du système de conduites Ceux ci pourraient influencer le fonctionnement de ce produit et même endommager des pieces mobiles Des réclamations à la suite de l usage de la pomme de douche sans joint tamis de hansgrohe ne peuvent pas faire partie de notre garantie 28474XXX 28487XXX 28489000 ...

Page 10: ...4 A partir de le fonctionnement est garanti Montage ...

Page 11: ...ration d impuretés venant du réseau Ceux ci pourraient influencer le fonctionnement de ce produit et même endommager des pieces mobiles Des réclamations à la suite de l usage de la pomme de douche sans joint tamis de hansgrohe ne peuvent pas faire partie de notre garantie ...

Page 12: ...ax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 11 2007 9 08534 08 Français La pomme de douche est équipée de Rubit le système anticalcaire manuel Les dépôts de calcaire s enlèvent en frottant avec un doigt ou avec une éponge sur les ouvertures de jets élastiques ...

Page 13: ...1 English assembly instructions ...

Page 14: ...be used together with hydraulically and thermically controlled continuous flow heaters if the flow pressure is at least 0 15 MPa before the shower fitting From the function is guaranteed Normal spray Normal spray Flow limiter ...

Page 15: ...t be insert to protect the overhead shower against incoming dirt by pipework Incoming dirt leads to defects or and can damage parts of the shower such caused faults voids all liability and guarantee claims 28474XXX 28487XXX 28489000 ...

Page 16: ...4 From the function is guaranteed Assembly ...

Page 17: ...ilter insert must be use to protect the shower against incoming dirt by pipework Incoming dirt leads to defects or and can damage parts of the shower such caused faults voids all liability and guarantee claims ...

Page 18: ...ltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 11 2007 9 08534 08 English The Rubit cleaning function only needs a small manual rub over to remove the lime scale from the spray channels ...

Page 19: ...1 Italiano Istruzioni per Installazione ...

Page 20: ...ere utilizzate in funzione di scaldabagni idraulici e termici se la pressione di flusso davanti alla rubinetteria è di almeno 0 15 MPa Dal si garantisce la funzionalità Getto normale a pioggia Getto normale a pioggia Riduttore di portata ...

Page 21: ...a provenienti dalle tubazioni dell acqua deve essere inserito il filtro nell impugnatura della doccia stessa Tali impurita possono infatti causare difetti e o danneggiare parti della doccia in questo caso la Hansgrohe non risponde dei danni 28474XXX 28487XXX 28489000 ...

Page 22: ...4 Dal si garantisce la funzionalità Montaggio ...

Page 23: ...pplementare deve essere utilizzato per proteggere la doccia dai depositi di calcare Tali impurita possono infatti causare difetti e o danneggiare parti della doccia in questo caso la Hansgrohe non risponde dei danni ...

Page 24: ...efon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 11 2007 9 08534 08 Italiano Con Rubit la funzione anticalcare manuale i diffusori del getto possone essere liberati da calcare con un semplice strofinamento ...

Page 25: ...1 Español Instrucciones de montaje ...

Page 26: ... utilizar en combinación con calentadores instantáneos con control hidráulico o térmico siempre que la presión dinámica del agua supere los 0 15 MPaes Mínimo para el correcto funcionamiento Chorro de lluvia Chorro de lluvia Limitador de caudal ...

Page 27: ...dad procedentes de las tuberías lleguen a la ducha mural Debe colocarse entre el flexo y la ducha mural Infiltraciones de suciedad deterioran el funcionamiento de la ducha mural y pueden causar daños en el interior de la misma que no están cubiertas por la garantía de Hansgrohe 28474XXX 28487XXX 28489000 ...

Page 28: ...4 Mínimo para el correcto funcionamiento Montaje ...

Page 29: ...e la suciedad proveniente de las tuberias Debe colocarse entre el flexo y la ducha mural Infiltraciones de suciedad deterioran el funcionamiento de la ducha mural y pueden causar daños en el interior de la misma que no están cubiertas por la garantía de Hansgrohe ...

Page 30: ...7761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 11 2007 9 08534 08 Español Rubit la función de limpieza manual permite quitar la cal simplemente frotando los ejectores ...

Page 31: ...1 Nederlands Handleiding ...

Page 32: ...orden gebruikt in combinatie met hydraulisch en thermisch gestuurde geisers wanneer de druk voor de armatuur minimum 0 15 MPa bedraagt Vanaf is het functioneren gegarandeerd Normale douchestraal Normale douchestraal Doorstroombgrenzer ...

Page 33: ...e moet worden ingebouwd om vuil uit de waterleiding te weren Vuil uit de leidingen kan de werking van de hoofddouche negatief beïnvloeden en of de hoofddouche beschadigen Voor deze schade is Hansgrohe niet verantwoordelijk 28474XXX 28487XXX 28489000 ...

Page 34: ...4 Vanaf is het functioneren gegarandeerd Montage ...

Page 35: ...ter moet ingebouwd worden om uit de leidingen tegen te houden Vuil uit de leidingen kan de werking van de hoofddouche negatief beïnvloeden en of de hoofddouche beschadigen Voor deze schade is Hansgrohe niet verantwoordelijk ...

Page 36: ...efon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 11 2007 9 08534 08 Nederlands Met Rubit de handmatige reinigingsfunktie kunnen de straalopeningen door het met de hand wegwrijven van kalk gereinigd worden ...

Page 37: ...1 Dansk Monteringsvejledning ...

Page 38: ...e brusere kan anvendes i forbindelse med hydraulisk og termisk styrede gennemstrømningsvandvarmere hvis trykket er på min 0 15 MPa Fra er funktionen anvendelig Normalstråle Normalstråle Gjennomstrømningsbegrenser ...

Page 39: ...e smudsfangssi skal indsættes i bruseren for at undgå snavs fra rørsystemet Indskyllet snavs kan have indflydelse på bruserens funktion og eller føre til beskadigelser på håndbruserens funktionsdele 28474XXX 28487XXX 28489000 ...

Page 40: ...4 Fra er funktionen anvendelig Montering ...

Page 41: ...te filterindsats skal monteres for at forhindre at der kommer smuds i bruseren fra rørsystemet Indskyllet snavs kan have indflydelse på bruserens funktion og eller føre til beskadigelser på bruserens funktionsdele ...

Page 42: ... Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 11 2007 9 08534 08 Dansk Med Rubit den manuelle rengøringsfunktion kan strålekanalerne let renses for kalk der skal blot gnubbes ...

Page 43: ...1 Português Manual de Instalación ...

Page 44: ...ilizados com esquentadores controlados quer hidráulica quer termicamente desde que a pressão seja no mínimo de 0 15 MPa A partir deste ponto inicia se o funcionamento correcto operação normal operação normal Waterdimmer limitador de caudal ...

Page 45: ...er o chuveiro de areias e resíduos rovenientes da tubagem Resíduos e areias podem danificar componentes ou provocar mau funcionamento do chuveiro as avarias assim provocadas anulam a nossa responsabilidade e anulam a nossa garantia 28474XXX 28487XXX 28489000 ...

Page 46: ...4 A partir deste ponto inicia se o funcionamento correcto Montagem ...

Page 47: ...para proteger o chuveiro de areias e resíduos provenientes da tubagem Resíduos e areias podem danificar componentes ou provocar mau funcionamento do chuveiro as avarias assim provocadas anulam a nossa respons abilidade e anulam a nossa garantia ...

Page 48: ...Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 11 2007 9 08534 08 Português O sistema de limpeza Rubit requer apenas uma ligeira passagem com a mão para remover os depósitos de calcário do emulsor ...

Page 49: ...1 Polski Instrukcja montażu ...

Page 50: ...z przepływowymi podgrzewaczami wody sterowanymi hydraulicznie lub termicznie w przypadku gdy ciśnienie przepływu przed armaturą wynosi co najmniej 0 15 MPa Od możliwe jest funkcjonowanie Strumień normalny Strumień normalny Waterdimmer ogranicznik przepływu ...

Page 51: ...3 ...

Page 52: ... zatrzymać zanieczyszczenia z instalacji Przedostające się zanieczyszczenia mogą mieć ujemny wpływ na działanie i lub prowadzić do usterek w działaniu elementów prysznica Za powstałe z tego tytułu szkody firma Hansgrohe nie ponosi odpowiedzialności 28474XXX 28487XXX 28489000 ...

Page 53: ...5 Od możliwe jest funkcjonowanie Montaż ...

Page 54: ... zostać zamontowany jej zabezpieczeniu przed zabrudzeniami z rur Zanieczyszczenia mogą prowadzić do nieprawidłowego działania prysznicu lub spowodować jego uszkodzenie za tak powstałe uszkodzenia Hansgrohe nie przejmuje odpowiedzialności ...

Page 55: ... Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 11 2007 9 08534 08 Polski Funkcja Rubit wymaga jedynie delikatnego potarcia dłonią aby usunąć ewentualne osady kamienia wapiennego ...

Page 56: ......

Page 57: ...1 Česky Montážní návod ...

Page 58: ... Hansgrohe je možné používat s hydraulicky a tepelně řízenými průtokovými ohřívači pokud je tlak před armaturou alespoň 0 15 MPa Od je zaručená funkce Normální proud Normální proud Waterdimmer omezovaè prùtoku ...

Page 59: ...rchou dodávané sítko aby zachycovalo nečistoty vyplavené z vodovodní sítě Vyplavené nečistoty mohou ovlivnit funkci sprchy a nebo mohou vést i k jejímu poškození Na takto vzniké škody se nevztahuje záruka firmy Hansgrohe 28474XXX 28487XXX 28489000 ...

Page 60: ...4 Od je zaručená funkce Montáž ...

Page 61: ...váno se sprchou dodávané sítko aby zachycovalo nečistoty vyplavené z vodovodní sítě Vyplavené nečistoty mohou ovlivnit funkci sprchy a nebo mohou vést i k jejímu poškození Na takto vzniké škody se nevztahuje záruka firmy Hansgrohe ...

Page 62: ...ch Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 11 2007 9 08534 08 Česky S ruční čisticí funkcí Rubit stačí jednoduché odstranění vodního kamene prsty z trysek kotouče tvarujícího proud vody ...

Page 63: ...1 Slovensky Montážny návod ...

Page 64: ...Hansgrohe je možné používat s hydraulicky a tepelne riadenými prietokovými ohrievačmi pokial je tlak pred armatúrou min 0 15 MPa Od je zaručená funkcia Normálny prúd Normálny prúd Waterdimmer obmedzenie prietoku ...

Page 65: ...sprchou dodávané sítko aby zachytilo nečistoty vyplavené z vodovodnej siete Vyplavené nečistoty môžou ovlivnit funkciu sprchy alebo spôsobit jej poškodenie Na takto vzniknuté škody sa nevzt ahuje záruka firmy Hansgrohe 28474XXX 28487XXX 28489000 ...

Page 66: ...4 Od je zaručená funkcia Montáž ...

Page 67: ...dované so sprchou dodávané sítko aby zachytilo nečistoty vyplavené z vodovodnej siete Vyplavené nečistoty môžou ovlivnit funkciu sprchy alebo spôsobit jej poškodenie Na takto vzniknuté škody sa nevzt ahuje záruka firmy Hansgrohe ...

Page 68: ...h Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 11 2007 9 08534 08 Slovensky Čistiaca funkcia Rubit stačí na jednoduché odstránenie vodného kameňa prstami z trysiek kotúča tvarujúceho prúd vody ...

Page 69: ...1 中文 组装说明 ...

Page 70: ...2 如果龙头前的水压至少达到1 5巴 汉斯格雅花洒可以和液压式或热控式连续流热水器一起使用 从 开始 正常功能得以保证 普通水流 正常喷头 Waterdimmer 流量限制器 ...

Page 71: ...3 安装 必须装上花洒所附带的滤网密封垫 以过滤管道里的杂质污物 杂质污物会影响花洒的功能和 或损坏花洒的 功能部件 由此而产生的产品损坏不属于汉斯格雅的保修范围 28474XXX 28487XXX 28489000 ...

Page 72: ...4 从 开始 正常功能得以保证 安装 ...

Page 73: ...5 必须装上花洒所附带的滤柱密封垫 以过滤管道里的杂质污物 杂质污物会影响花洒 的功能和 或损坏花洒的功能部件 由此而产生 的产品损坏不属于汉斯格雅的保修范围 ...

Page 74: ...洗 Hansgrohe Postfach 1145 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 11 2007 9 08534 08 中文 有了Rubit 手工清洁功能 要去掉喷头上的水垢 只需简单地搓除即可 ...

Page 75: ...1 Русский Инструкция по монтажу ...

Page 76: ...водонагревателями с гидравлическим и термическим управлением если напор воды в зоне до арматуры составляет не менее 0 15 MPa Гарантированное функционирование при показателях свыше Нормальная струя Нормальная струя Waterdimmer ограничитель расхода воды ...

Page 77: ... необходимо установить фильтр прилагаемый к ручному душу Частицы грязи могут нарушить отдельные функции и или привести к повреждению функциональных деталей ручного душа Hansgrohe не несет ответственность за повреждения вследствие отсутствия фильтра 28474XXX 28487XXX 28489000 ...

Page 78: ...4 Гарантированное функционирование при показателях свыше Монтаж ...

Page 79: ...одной сети необходимо установить фильтр прилагаемый к ручному душу Частицы грязи могут нарушить отдельные функции и или привести к повреждению функциональных деталей ручного душа Hansgrohe не несет ответственность за повреждения вследствие отсутствия фильтра ...

Page 80: ...6 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 11 2007 9 08534 08 Русский система Rubit позволяет удалять известковые отложения достаточно провести по эластичной поверхности аэратора пальцем как известковые отложения будут удалены ...

Page 81: ...1 Magyar Szerelési útmutató ...

Page 82: ...izárólag akkor használhatóak hidraulikus vagy termikus átfolyós vízmelegítővel ha a víznyomás a csaptelep előtt minimum az 0 15 MPa t eléri A tól működik az adott funkció Normálsugár Normálsugár Waterdimmer átfolyásszabályozó ...

Page 83: ...tést be kell szerelni a vízhálózatból származó szennyeződések kiküszöbölésére A beáramló szennyeződések akadályozhatják és vagy teljesen tönkre is tehetik a zuhany funkcióit Az ezekből adódó károkért a Hansgrohe nem felel 28474XXX 28487XXX 28489000 ...

Page 84: ...4 A tól működik az adott funkció Szerelés ...

Page 85: ...szűrőtömítést be kell szerelni a vízhálózatból származó szennyeződések kiküszöbölésére A beáramló szennyeződések akadályozhatják és vagy teljesen tönkre is tehetik a zuhany funkcióit Az ezekből adódó károkért a Hansgrohe nem felel ...

Page 86: ...ch Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 11 2007 9 08534 08 Magyar A Rubit manuális tisztítófunkciónak köszönhetően a vízsugárnyílások egyszerű ledörzsöléssel megtisztíthatóak a vízkőtől ...

Page 87: ...1 Suomi Asennusohje ...

Page 88: ...äyttää hydraulisesti tai termisesti ohjattujen läpivirtauskuumentimien yhteydessä jos virtauspaine ennen kalustetta on vähintään 0 15 MPa Tämä toiminta on taattuna alkaen Normaalisuihku Normaalisuihku Waterdimmer virtauksenrajoitin ...

Page 89: ... asennettava paikalleen jotta lian huuhtoutuminen vesijohtoverkostosta käsisuihkuun estyy Huuhtoutuvat likahiukkaset voivat häiritä suihkun toimintaa tai vahingoittaa toimintaosia Hansgrohe ei vastaa tästä aiheutuneista vahingoista 28474XXX 28487XXX 28489000 ...

Page 90: ...4 Tämä toiminta on taattuna alkaen Asennus ...

Page 91: ...iviste on asennettava paikalleen jotta lian huuhtoutuminen vesijohtoverkostosta käsisuihkuun estyy Huuhtoutuvat likahiukkaset voivat häiritä suihkun toimintaa tai vahingoittaa toimintaosia Hansgrohe ei vastaa tästä aiheutuneista vahingoista ...

Page 92: ...Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 11 2007 9 08534 08 Suomi Rubit käsitoiminen kalkinpoistojärjestelmä on helppo käyttää hiero sormella ja vedentulo on taas esteetön ...

Page 93: ...1 Svenska Monteringsanvisning ...

Page 94: ...kan användas tillsammans med hydrauliskt och termiskt styrda varmvattenberedare när flödestrycket uppgår till minst 0 15 MPa framför blandaren Från garanteras funktionen Normalstråle Normalstråle Waterdimmer flödeskontroll ...

Page 95: ...ras för att undvika att smuts från ledningsnätet tränger in Smuts som spolas in kan påverka funktionerna och eller leda till skador på funktionsdelar i duschen Hansgrohe frånsäger sig allt ansvar för skador som kan härledas till detta 28474XXX 28487XXX 28489000 ...

Page 96: ...4 Från garanteras funktionen Montering ...

Page 97: ...ste monteras för att undvika att smuts från ledningsnätet tränger in Smuts som spolas in kan påverka funktionerna och eller leda till skador på funktionsdelar i duschen Hansgrohe frånsäger sig allt ansvar för skador som kan härledas till detta ...

Page 98: ...ltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 11 2007 9 08534 08 Svenska Med Rubit den manuella rengöringsfunktionen är det lätt att befria strålkanalerna från kalk de ska bara gnuggas ...

Page 99: ...1 Lietuviškai Montavimo instrukcijos ...

Page 100: ...o galvos gali būti naudojamos su hidrauliškai ir termiškai reguliuojamais momentiniais šildikliais kai vandens slėgis mažesnis kaip 0 15 MPa Nuo funkcionavimas garantuotas Normali srovė Normali srovė Waterdimmer Vandens ribotuvas ...

Page 101: ... pakuotėje privalo būti įstatytas kad būtų apsaugota nuo išorės nešvarumų Nešvarumai gali pakenkti rankų dušass funkcionalumui ir arba sugadinti rankų dušass funkcines dalis Tokiu atveju Hansgrohe atsakomybės neprisiima 28474XXX 28487XXX 28489000 ...

Page 102: ...4 Nuo funkcionavimas garantuotas Montavimas ...

Page 103: ...ų dušass pakuotėje privalo būti įstatytas kad būtų apsaugota nuo išorės nešvarumų Nešvarumai gali pakenkti rankų dušass funkcionalumui ir arba sugadinti rankų dušass funkcines dalis Tokiu atveju Hansgrohe atsakomybės neprisiima ...

Page 104: ...ach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 11 2007 9 08534 08 Lietuviškai Rubit valymo funkcija apsaugo nuo apkalkėjimo Užtenka pirštu nubraukti atsiradusius nešvarumus nuo srovės angų ...

Page 105: ...1 Hrvatski Uputstva za instalaciju ...

Page 106: ...e koristiti u kombinaciji sa hidraulički i termički reguliranim protočnim bojlerima ukoliko tlak ispred armature iznosi najmanje 0 15 MPa Zajamčena funkcija od naviše Normalni mlaz Normalni mlaz Waterdimmer ograničavač protoka ...

Page 107: ...aditi kako bi se regulirao protok vode i smanjio dotok prljavštine Ako želite jači protok vode umjesto filtera ugradite rešetku B Za eventualna oštećenja uzrokovana prljavštinom proizvođač Hansgrohe nije odgovoran 28474XXX 28487XXX 28489000 ...

Page 108: ...4 Zajamčena funkcija od naviše Sastavljanje ...

Page 109: ... je ugraditi kako bi se regulirao protok vode i smanjio dotok prljavštine Ako želite jači protok vode umjesto filtera ugradite rešetku B Za eventualna oštećenja uzrokovana prljavštinom proizvođač Hansgrohe nije odgovoran ...

Page 110: ...tach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 11 2007 9 08534 08 Hrvatski Rubit ručni sustav za čišćenje omogućuje jednostavnim trljanjem odstranjivanje kamenca sa rupica prskalice tuša ...

Page 111: ...1 Türkçe Montaj kılavuzu ...

Page 112: ...bataryanın önündeki akış basıncı en az 0 15 MPa olursa hidrolik ve termik kumandalı şofbenlerle bağlantılı olarak kullanılabilir den itibaren fonksiyon garanti edilmiştir Normal duş Normal su akışı Waterdimmer akış sınırlayıcı ...

Page 113: ...n sızan kirlerin önüne geçmek için yerine monte edilmelidir İçeri sızan bu kirler duşun fonksiyonunu sekteleyebilir ve veya duşun fonksiyon parçaları üzerinde hasarlara sebep olabilir bu yüzden meydana gelen hasarlardan Hansgrohe sorumlu tutulamaz 28474XXX 28487XXX 28489000 ...

Page 114: ...4 den itibaren fonksiyon garanti edilmiştir Montajı ...

Page 115: ...bekesinden sızan kirlerin önüne geçmek için yerine monte edilmelidir İçeri sızan bu kirler duşun fonksiyonunu sekteleyebilir ve veya duşun fonksiyon parçaları üzerinde hasarlara sebep olabilir bu yüzden meydana gelen hasarlardan Hansgrohe sorumlu tutulamaz ...

Page 116: ...Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 11 2007 9 08534 08 Türkçe Rubit üründe bulunan bir temizleme fonksiyonudur Basit bir ovuşturma ile sprey modüllerdeki kireci çözer ...

Page 117: ...1 Română Instrucţiuni de montare ...

Page 118: ...fi utilizate cu boiler instant cu comandă termică sau hidraulică dacă presiunea apei de alimentare înainte de baterie este de min 0 15 MPa Începând de la funcţionarea este garantată jet normal jet normal Waterdimmer reductor de debit ...

Page 119: ...u capătul de duş de mână pentru evitarea pătrunderii impurităţilor din reţeaua de alimentare Impurităţile pătrunse pot influenţa funcţionarea aparatului şi sau provoca deteriorarea capătului de duş Garanţia nu acoperă aceste daune 28474XXX 28487XXX 28489000 ...

Page 120: ...4 Începând de la funcţionarea este garantată Montare ...

Page 121: ...împreună cu capătul de duş de mână pentru evitarea pătrunderii impurităţilor din reţeaua de alimentare Impurităţile pătrunse pot influenţa funcţionarea aparatului şi sau provoca deteriorarea capătului de duş Garanţia nu acoperă aceste daune ...

Page 122: ...h Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 11 2007 9 08534 08 Română Cu ajutorul sistemului Rubit puteţi să îndepărtaţi depunerile de calcar de pe diferitele duze de jet de apă prin frecare ...

Page 123: ...1 Ελληνικά Οδηγία συναρμολόγησης ...

Page 124: ...υθερμοσίφωνες υδραυλικού και θερμικού ελέγχου όταν η πίεση ροής της βάνας αριθμεί τουλάχιστον 0 15 MPa Αυτή η λειτουργία διασφαλίζεται από το σημείο κι έπειτα Κανονική δέσμη νερού Κανονική δέσμη νερού ελαχιστοποιητής νερού Waterdimmer περιοριστική διάταξη ροής ...

Page 125: ...ιο τρόπο ώστε να αποφεύγονται ρύποι που προέρχονται από το δίκτυο ύδρευσης Οι ρύποι από το δίκτυο ύδρευσης μπορούν να επηρεάσουν αρνητικά και ή να προξενήσουν ζημία στα λειτουργικά τμήματα του καταιονιστήρα ντους Τέτοιου είδους ζημίες δεν καλύπτονται από την εγγύηση Hansgrohe 28474XXX 28487XXX 28489000 ...

Page 126: ...4 Αυτή η λειτουργία διασφαλίζεται από το σημείο κι έπειτα Συναρμολόγηση ...

Page 127: ...τά τέτοιο τρόπο ώστε να αποφεύγονται ρύποι που προέρχονται από το δίκτυο ύδρευσης Οι ρύποι από το δίκτυο ύδρευσης μπορούν να επηρεάσουν αρνητικά και ή να προξενήσουν ζημία στα λειτουργικά τμήματα του καταιονιστήρα ντους Τέτοιου είδους ζημίες δεν καλύπτονται από την εγγύηση Hansgrohe ...

Page 128: ...lefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 11 2007 9 08534 08 Ελληνικά Με Rubit τη λειτουργία καθαρισμού με το χέρι μπορούν να απομακρυνθούν με απλό τρίψιμο τα άλατα από τα κανάλια του καταιονιστήρα ...

Page 129: ...1 ﻋﺮﺑﻲ اﻟﺘﺠﻤﻴﻊ ﺗﻌﻠﻴﻤﺎت ...

Page 130: ...2 اﺳﺘﺨ ﻳﻤﻜﻦ ﻋﻦ ﻳﻘﻞ ﻻ ﺗﺪﻓﻖ ﺿﻐﻂ ﻣﻊ اﻟﺤﺮاري أو اﻟﻬﻴﺪروﻟﻴﻜﻲ اﻟﺘﺤﻜﻢ ذات اﻟﻤﺎء ﺗﺪﻓﻖ ﺳﺨﺎﻧﺎت ﻣﻊ هﺎﻧﺰﺟﺮوهﻪ دش ﺪام 1 5 ﺑﺎر ﻣﻦ ﻣﻀﻤﻮﻧﺔ اﻟﻮﻇﻴﻔﺔ ﻋﺎدي رﺷﺎش ﻋﺎدي رﺷﺎش اﻟﺘﺪﻓﻖ ﻣﺤﺪد Waterdimmer ...

Page 131: ...ﻬﺎ اﻟﺘﻲ اﻷوﺳﺎخ ﻣﻦ اﻟﻴﺪوي اﻟﺪش ﻟﺤﻤﺎﻳﺔ اﻟﺸﺒﻜﻴﺔ اﻟﺤﻠﻘﺔ إدﺧﺎل ﻳﺠﺐ أو أﻋﻄﺎل ﺣﺪوث إﻟﻰ اﻟﻮاردة اﻷوﺳﺎخ ﺗﺆدي ﺣﻴﺚ و ﺗﺘﺴﺒﺐ ﻗﺪ اﻟﻀﻤﺎن أو ﺑﺎﻟﻤﺴﺆوﻟﻴﺔ اﻟﺨﺎﺻﺔ اﻟﻤﻄﺎﻟﺒﺎت آﺎﻓﺔ ﺗﻠﻐﻲ اﻷﻋﻄﺎل هﺬﻩ وﻣﺜﻞ اﻟﺪش ﻣﻦ ﻣﻦ أﺟﺰاء ﺗﻠﻒ ﻓﻲ 28474XXX 28487XXX 28489000 ...

Page 132: ...4 ﻣﻦ ﻣﻀﻤﻮﻧﺔ اﻟﻮﻇﻴﻔﺔ اﻟﺘﺮآﻴﺐ ...

Page 133: ...ﺳﺎخ ﻣﻦ اﻟﻴﺪوي اﻟﺪش ﻟﺤﻤﺎﻳﺔ اﻟﺸﺒﻜﻴﺔ اﻟﺤﻠﻘﺔ إدﺧﺎل ﻳﺠﺐ اﻟﻤﻮاﺳﻴﺮ ﺷﺒﻜﺔ ﺗﺤﻤﻠﻬﺎ ﺣﺪوث إﻟﻰ اﻟﻮاردة اﻷوﺳﺎخ ﺗﺆدي ﺣﻴﺚ أو أﻋﻄﺎل ﺗﻠﻒ ﻓﻲ ﺗﺘﺴﺒﺐ ﻗﺪ و هﺬﻩ وﻣﺜﻞ اﻟﺪش ﻣﻦ ﻣﻦ أﺟﺰاء اﻟﻀﻤﺎن أو ﺑﺎﻟﻤﺴﺆوﻟﻴﺔ اﻟﺨﺎﺻﺔ اﻟﻤﻄﺎﻟﺒﺎت آﺎﻓﺔ ﺗﻠﻐﻲ اﻷﻋﻄﺎل ...

Page 134: ...5 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 11 2007 9 08534 08 ﻋﺮﺑﻲ ﺑﺎﻟﻴﺪ اﻟﻔﺮك ﻣﻦ ﺑﺴﻴﻂ ﻗﺪر ﺳﻮى ﺗﻨﻈﻴﻒ وﻇﻴﻔﺔ ﺗﺤﺘﺎج ﻻ اﻟﻘﺸﻮر ﻹزاﻟﺔ اﻟﺮﺷﺎش ﻗﻨﻮات ﻣﻦ اﻟﺠﻴﺮﻳﺔ ...

Page 135: ...1 Slovenski Navodila za montažo ...

Page 136: ...he lahko uporabljate v povezavi s hidravlično in termično uravnavanimi pretočnimi grelniki če je pretočni tlak pred armaturo najmanj 0 15 MPa Od je delovanje zagotovljeno Normalen curek Jet de pluie Limiteur de débit ...

Page 137: ...e priložen ročni prhi je potrebno vgraditi da prho zaščitimo pred umazanijo iz vodovodne napeljave Umazanija lahko okvari ali poškoduje dele ročne prhe Za tako nastalo škodo Hansgrohe ne odgovarja 28474XXX 28487XXX 28489000 ...

Page 138: ...4 Od je delovanje zagotovljeno Montaža ...

Page 139: ...lter ki je priložen ročni prhi je potrebno vgraditi da prho zaščitimo pred umazanijo iz vodovodne napeljave Umazanija lahko okvari ali poškoduje dele ročne prhe Za tako nastalo škodo Hansgrohe ne odgovarja ...

Page 140: ...1 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 11 2007 9 08534 08 Slovenski Z Rubit ročno čistilno funkcijo lahko s šob očistimo vodni kamen tako da šobe enostavno podrgnemo ...

Page 141: ...1 Estonia Paigaldusjuhend ...

Page 142: ...he ülepeadušše võib kasutada koos hüdrauliliselt ja termiliselt juhitavate boileritega kui vee rõhk on vähemalt 0 15 MPa Alates on funktsioneerimine garanteeritud tavajuga Tavajuga Waterdimmer läbivoolu piiraja ...

Page 143: ...orust tuleva mustuse eest on vaja paigaldada dušiga kaasasolev mustusesõel Sissetulev mustus võib funktsioneerimist kahjustada ja või rikkuda duši detaile Sellest tulenevate kahjude eest Hansgrohe ei vastuta 28474XXX 28487XXX 28489000 ...

Page 144: ...4 Alates on funktsioneerimine garanteeritud Paigaldamine ...

Page 145: ...dušši torust tuleva mustuse eest on vaja paigaldada dušiga kaasasolev mustusesõel Sissetulev mustus võib funktsioneerimist kahjustada ja või rikkuda duši detaile Sellest tulenevate kahjude eest Hansgrohe ei vastuta ...

Page 146: ...tach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 11 2007 9 08534 08 Estonia Käsitsi puhastamise funktsiooni Rubit puhul on vajalik vaid kerge ülehõõrumine eemaldamaks dušikanalitest katlakivi ...

Page 147: ...1 Latviski Montāžas instrukcija ...

Page 148: ... var izmantot kombinācijā ar hidrauliski un termiski vadāmiem caurteces sildītājiem ja plūsmas spiediens ir vismaz 0 15 MPa No funkcija nodrošināta Standarta strūkla Standarta strūkla Waterdimmer caurteces ierobežotājs ...

Page 149: ...komplektā esošais filtrs lai novērstu netīrumu ieplūšanu no ūdens vada Ieskalotie netīrumi var traucēt dušas funkciju un vai arī izraisīt rokas dušas daļu bojājumus par kuriem Hansgrohe nenes atbildību 28474XXX 28487XXX 28489000 ...

Page 150: ...4 No funkcija nodrošināta Montāža ...

Page 151: ...tē dušas komplektā esošais filtrs lai novērstu netīrumu ieplūšanu no ūdens vada Ieskalotie netīrumi var traucēt dušas funkciju un vai arī izraisīt rokas dušas daļu bojājumus par kuriem Hansgrohe nenes atbildību ...

Page 152: ...chiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 11 2007 9 08534 08 Latviski Rubit attīrīšanas funkcija strūklas kanāliņi vienkāršas manuālas berzes rezultātā tiek attīrīti no kaļķa ...

Page 153: ...1 Srpski Uputstvo za montažu ...

Page 154: ...se mogu koristiti u kombinaciji s hidraulički i termički kontrolisanim protočnim bojlerima ukoliko pritisak iznosi najmanje 0 15 MPa Od je funkcija zagarantovana Normalni mlaz Normalni mlaz Waterdimmer ograničavač protoka ...

Page 155: ...vanu s tušem čime sprečavate ulazak prljavštine iz vodovoda Prljavština može dovesti do delimičnog ili potpunog oštećenja delova tuša Za eventualna oštećenja uzrokovana prljavštinom proizvođač Hansgrohe nije odgovoran 28474XXX 28487XXX 28489000 ...

Page 156: ...4 Od je funkcija zagarantovana Montaža ...

Page 157: ...cu A upakovanu s tušem čime sprečavate ulazak prljavštine iz vodovoda Prljavština može dovesti do delimičnog ili potpunog oštećenja delova tuša Za eventualna oštećenja uzrokovana prljavštinom proizvođač Hansgrohe nije odgovoran ...

Page 158: ...tach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 11 2007 9 08534 08 Srpski Rubit ručni sistem za čišćenje omogućuje odstranjivanje kamenca s rupica uobličavača mlaza jednostavnim trljanjem ...

Reviews: