®
Einjustieren
Eine Korrektur ist erforderlich, wenn die an der Entnahmestelle gemessene Temperatur von der am Thermo-
stat eingestellten Temperatur abweicht. Bei der Korrektur ist folgendes zu beachten:
Skalengriff drehen bis an der Entnahmestelle Wasser mit 40° C austritt. Griffschraube lösen. Griff zurück-
ziehen und bis Stellung 40° C drehen. Griff aufstecken und Griffschraube festziehen.
Réglage
Une correction est nécessaire si la température mesurée au point de puisage diffère de celle affichée sur
le thermostat. Dans ce cas procéder comme suit:
Tourner la poignée graduée jussqu'à obtension au point de puisage d'une eau à 40° C. Désserer la vis de
la poignée, tirer cette dernière et la tourner jusqu'à la position 40° C. Replacer la poignée et serrer la vis.
Adjustment
Correction is necessary if the temperature measured at the take off point differs from the temperature set on
the scale. To adjust temperature proceed as follows: Turn the setting knob until water at a temperature of
40° C comes out of the outlet. Loosen screw of setting knob. Remove setting knob and turn to the 40° C
position. Attach setting knob again and tighten its screw.
Taratura
Una taratura è necessaria quando la temperatura dell'acqua misurata sul punto di prelievo non corrisponde
a quella gissati sul termostato. Operazioni di taratura:
Girare la manopola graduata sino al punto di presa. Uscita d'acqua a 40° C. Allentare la vite delle
manopola. Ritrarre la manopola e girarla sino alla posizione 40° C. Inserire la manopola ed avvitare la
vite della manopola.
Ajuste
Una corrección será necesaria cuando la temperatura del agua, tomada en la salida de las tomas de agua,
no coincida con la indicada en el mando del termostato. Al hacer la corrección se debe tener en cuenta
lo siguente:
Girar el mando hasta que en la salida del agua esta sea de 40° C. Desenrroscar el tornillo del mando. Retirar
el mando y girar hasta la position 40° C. Montar y atornillar el mando.
Inregelen
Een korrektie is noodzakelijk als de op de tapplaats gemeten temperatuur van de bij de thermostaat
ingestelde temperatuur afwijkt. Bij het korrigeren moet op het volgende worden gelet:Greep met
schaalverdeling draaien tot uit de uitloop water van 40° C stroomt. Schroefje van de greep losdraaien.
Greep naar voren trekken en tot de 40° C positie doordraaien. Greep weer opsteken en schroef vastdraaien.
Justering
Hvis temperaturen, som måles på tappestedet afviger fra temperaturen på termostaten, korrigeres
indstillings-grebet. Pas på følgende:
Drej grebet til vandtemperaturen når 40° C. Løsn skruen på grebet. Træk grebet ud og drej til stilling
40° C. Sæt grebet på og skru fast.
D
F
GB
I
E
NL
DK
Summary of Contents for AXOR 10376
Page 2: ... 70 88 10376 10378 70 102 ...
Page 3: ... 2 3 mm ...