background image

23

Recomendación de limpieza para los productos de Hansgrohe

Hoy en día, las griferías de baño y de cocina así como duchas modernas se componen de materiales muy distintos para 
satisfacer las exigencias del mercado respecto al diseño y la funcionalidad. Para evitar daños y reclamaciones hay que tener 
en cuenta ciertos aspectos tanto en el uso como en su limpieza.

Para obtener mejores resultados:

 

 

Evite la acumulación de restos de jabón o sarro limpiando el producto Hansgrohe cuando sea necesario.

 

Seleccione un agente de limpieza diseñado específicamente para el tipo de producto.

 

No use

 estos tipos de limpiadores, ya que causarán daño a su producto Hansgrohe:

 

´

Agentes limpiadores que contengan ácido clorhídrico, fórmico, acético o lejía.

 

´

Polvos, paños o cepillos de limpieza abrasivos. 

 

´

Limpiadores a vapor

 

´

Agentes de limpieza “sin enjuague”. 

 

Siempre

 siga las instrucciones provistas por el fabricante del agente de limpieza.

 

No mezcle

 los agentes de limpieza, a menos que esté indicado por el fabricante. 

 

No rocíe

 limpiadores directamente sobre el producto, ya que podrían caer gotas sobre las aberturas y espacios y 

causar daños. Cuando use limpiadores en spray, rocíe el limpiador sobre un paño suave o esponja.

 

Siempre

 enjuague su producto Hansgrohe con agua limpia y séquelo y lústrelo con un paño suave después de la 

limpieza. 

Importante

 

Los residuos de productos de aseo como jabon liquido, champus, gel de ducha, tintes de pelo, perfumes, lociones de 
afeitado y esmalte de unas  pueden danar tambien los materiales.

 Enjuague el producto con agua limpia después de 

cada uso. 

 

Los residuos de limpiadores para lavatorios, bañeras o azulejos pueden causar daño a los grifos y accesorios. Enjuague 
inmediatamente cualquier derrame que haya sobre el producto de Hansgrohe.

 

Tampoco pueden generarse depositos de productos de limpieza o quimicos debajo de los productos, p. ej. En un 
armario de lavabo. De lo contrario, los vapores generados pueden danar los productos.

 

Los daños que resulten de un cuidado inadecuado o uso de agentes de limpieza  inadecuados no 

están cubiertos por la garantía.

 

Si se daña un componente del producto, reemplácelo, ya que existe riesgo de lesión.

Important 

 

Les residus de produits pour le corps comme les savons liquides, shampooings, gels de douche, teintures pour cheveux, 
parfums, apres-rasage et vernis a ongles peuvent causer des deteriorations. Rincez le produit avec de l’eau propre 
après chaque utilisation.

 

Le résidu provenant des nettoyants pour cuvette/baignoire/carrelage peut endommager les robinets et les raccords de 
tuyauterie. Rincez immédiatement toute surpulvérisation sur le produit Hansgrohe.

 

De meme, il est interdit de stocker des detergents ou des produits chimiques sous les produits, par ex. dans un meuble 
sous lavabo, car les vapeurs qui s’en degagent risquent d’abimer les produits.

 

Les dommages au produit causés par un mauvais entretien ou par l’utilisation de produits de 

nettoyage inadéquats ne sont pas couverts par la garantie.

 

Si un composant du produit est endommagé, remplacez-le, car il existe un risque de blessure.

Summary of Contents for Aquno Select M81 250 2jet 73836 Series

Page 1: ...Installation User Instructions Warranty FR Instructions de montage Mode d emploi Garantie ES Instrucciones de montaje Manejo Garant a Aquno Select M81 170 3jet 73837xx1 Aquno Select M81 250 2jet 73836...

Page 2: ...request warranty parts Donn es techniques Pression d eau recommand e 15 75 PSI 0 1 0 5 MPa maximum 145 PSI 1 MPa Temp rature d eau chaude recommand e 120 140 F 48 60 C maximum 158 F 70 C Capacit nomin...

Page 3: ...ara obtener mejores resultados la instalaci n debe estar a cargo de un plomero profesional matriculado Antes del montaje se debe examinarse el producto contra da os de transporte Despu s de la instala...

Page 4: ...mm 4 118 mm 5 144 mm 3 98 mm 34 875 mm G max 19 500 mm 7 190 mm Aquno Select 250 2jet 73836xx1 15 390 mm max 8 500 mm 6 165 mm 3 3 87 mm 2 59 mm 1 34 mm max 2 70 mm 9 234 mm 8 220 mm 1 49mm 1 25 mm 4...

Page 5: ...la rondelle de friction et l crou de montage Si l paisseur du comptoir d passe 1 po 45 mm ou si l espace disponible est insuffisant omettez la rondelle de plastique Serrez l crou de montage Serrez les...

Page 6: ...s tuyaux d arriv e d eau chaude et d eau froide aux adaptateurs Utilisez deux cl s tel qu illustr Assurez vous que les tuyaux ne s entortillent pas Ajustez la rotation du bec Instale los adaptadores s...

Page 7: ...7 45 105 75 75 45 105 150 24 x 15 5a...

Page 8: ...8 25 85 55 55 25 85 24 x 15 110 110 5b...

Page 9: ...9 60 24 x 15 60 45 30 30 45 15 15 5c...

Page 10: ...le trou l arri re du bec avec la goupille d arr t sur le corps du robinet Appuyez fermement sur le bec vers le bas Passez le tuyau dans le bec Retirez le capuchon de protec tion de l extr mit du tuyau...

Page 11: ...the hose weight Test the handspray hose If it does not retract smoothly reposition the weight Installez le contrepoids sur le tuyau Tirez sur la douchette Elle devrait coulisser facilement et se r tra...

Page 12: ...hot water limiter Positionner le limiteur de temp rature Ajustar tope 50 F 10 C 140 F 60 C 44 PSI 0 3 MPa 109 F 43 C 122 F 50 C 131 F 55 C 140 F 60 C 96 F 36 C 100 F 38 C 3 mm 3 mm 3 6 ft lb 5 Nm 1 2...

Page 13: ...6000 96456000 98112000 8x2 98112000 8x2 93782000 93776xx0 93750000 93748001 M4x12 95049000 93777xx0 97548000 97523000 93781xx0 98170000 10x2 92926000 97827000 8x1 75 97827000 8x1 75 93780000 900 mm 15...

Page 14: ...x0 93342001 96456000 96456000 93779xx0 93778xx1 M4x12 95049000 93777xx0 97548000 97523000 92914000 400 mm 92500000 88802000 93781xx0 98170000 10x2 92926000 93780000 900 mm 150 1 10 60 98426000 19x2 93...

Page 15: ...15 User Instructions Instructions de service Manejo 73836xx1 on ouvert abierto off ferm cerrar cold froid fr o hot chaud caliente 1 2...

Page 16: ...16 User Instructions Instructions de service Manejo 73837xx1 on ouvert abierto off ferm cerrar cold froid fr o hot chaud caliente 1 1 2 2...

Page 17: ...17 Cleaning Nettoyage Limpieza 2 mm 0 44 ft lb 0 6 Nm 2 mm 1 3 5 2 4 1 1 1 2 2 3 2...

Page 18: ...18 Cleaning Nettoyage Limpieza 1 2 1 2 3 12 mm 24 mm...

Page 19: ...19 Check valve maintenance Entretien de les clapets anti retour Mantenimiento de las v lvulas antirretornos 1 2 3 1 1 2 2 4 5...

Page 20: ...sitioned incor rectly Reposition the hose weight see page 11 Dysfonctionnement Origine Solution SatinFlow trop faible peu d eau Buses et ou limiteur de d bit sale entartr D monter et nettoyer les buse...

Page 21: ...da ado cambiar el cartucho Cantidad de agua muy baja en la salida de extracci n V lvula de retenci n en la conexi n de la manguera y el regulador de chorro llena de cal sucia Limpiar la v lvula de ret...

Page 22: ...nder your Hansgrohe product such as in a vanity unit as the fumes may damage the product Damage to the product caused by improper care or the use of improper cleaning agents is not covered by the warr...

Page 23: ...erfumes lociones de afeitado y esmalte de unas pueden danar tambien los materiales Enjuague el producto con agua limpia despu s de cada uso Los residuos de limpiadores para lavatorios ba eras o azulej...

Page 24: ...ion improper maintenance misuse abuse negligence accident or alteration 2 the use of abrasive or caustic cleaning agents or no rinse cleaning products or the use of the product in any manner contrary...

Reviews: