background image

22

Recomendación de limpieza para los productos de Hansgrohe

Hoy en día, las griferías de baño y de cocina así como duchas modernas se componen de materiales muy distintos para 
satisfacer las exigencias del mercado respecto al diseño y la funcionalidad. Para evitar daños y reclamaciones hay que tener 
en cuenta ciertos aspectos tanto en el uso como en su limpieza.

Para obtener mejores resultados:

 

•  Evite la acumulación de restos de jabón o sarro limpiando el producto Hansgrohe cuando sea necesario.
•  Seleccione un agente de limpieza diseñado específicamente para el tipo de producto.
•  No use estos tipos de limpiadores, ya que causarán daño a su producto Hansgrohe:

 

´

Agentes limpiadores que contengan ácido clorhídrico, fórmico, acético o lejía.

 

´

Polvos, paños o cepillos de limpieza abrasivos.

 

´

Limpiadores a vapor

 

´

Agentes de limpieza “sin enjuague”.

•  Siempre siga las instrucciones provistas por el fabricante del agente de limpieza.
•  No mezcle los agentes de limpieza, a menos que esté indicado por el fabricante.
•  No rocíe limpiadores directamente sobre el producto, ya que podrían caer gotas sobre las aberturas y espacios y 

causar daños. Cuando use limpiadores en spray, rocíe el limpiador sobre un paño suave o esponja.

•  Siempre enjuague su producto Hansgrohe con agua limpia y séquelo y lústrelo con un paño suave después de la 

limpieza.

Importante

•  Los residuos de productos de aseo como jabon liquido, champus, gel de ducha, tintes de pelo, perfumes, lociones de 

afeitado y esmalte de unas pueden danar tambien los materiales. Enjuague el producto con agua limpia después de 
cada uso.

•  Los residuos de limpiadores para lavatorios, bañeras o azulejos pueden causar daño a los grifos y accesorios. 

Enjuague inmediatamente cualquier derrame que haya sobre el producto de Hansgrohe.

•  Tampoco pueden generarse depositos de productos de limpieza o quimicos debajo de los productos, p. ej. En un 

armario de lavabo. De lo contrario, los vapores generados pueden danar los productos.

•  Los daños que resulten de un cuidado inadecuado o uso de agentes de limpieza inadecuados no 

están cubiertos por la garantía.

•  Si un componente del producto está dañado, reemplácelo para reducir el riesgo de lesiones 

personales, daños a la propiedad o fallas del producto.

Important 

•  Les residus de produits pour le corps comme les savons liquides, shampooings, gels de douche, teintures pour 

cheveux, parfums, apres-rasage et vernis a ongles peuvent causer des deteriorations. Rincez le produit avec de l’eau 
propre après chaque utilisation.

•  Le résidu provenant des nettoyants pour cuvette/baignoire/carrelage peut endommager les robinets et les raccords 

de tuyauterie. Rincez immédiatement toute surpulvérisation sur le produit Hansgrohe.

•  De meme, il est interdit de stocker des detergents ou des produits chimiques sous les produits, par ex. dans un meuble 

sous lavabo, car les vapeurs qui s’en degagent risquent d’abimer les produits.

•  Les dommages au produit causés par un mauvais entretien ou par l’utilisation de produits de 

nettoyage inadéquats ne sont pas couverts par la garantie.

•  Si un composant du produit est endommagé, remplacez-le pour réduire les risques de blessures, 

de dommages matériels ou de défaillances du produit.

Summary of Contents for Aquno Select M81 170 3jet 73837 Series

Page 1: ...Installation User Instructions Warranty FR Instructions de montage Mode d emploi Garantie ES Instrucciones de montaje Manejo Garant a Aquno Select M81 170 3jet 73837XX1 Aquno Select M81 250 2jet 73836...

Page 2: ...request warranty parts Donn es techniques Pression d eau recommand e 15 75 PSI 0 1 0 5 MPa maximum 145 PSI 1 MPa Temp rature d eau chaude recommand e 120 140 F 48 60 C maximum 158 F 70 C Capacit nomin...

Page 3: ...ara obtener mejores resultados la instalaci n debe estar a cargo de un plomero profesional matriculado Antes del montaje se debe examinarse el producto contra da os de transporte Despu s de la instala...

Page 4: ...mm 4 118 mm 5 144 mm 3 98 mm 34 875 mm G max 19 500 mm 7 190 mm Aquno Select 250 2jet 73836XX1 15 390 mm max 8 500 mm 6 165 mm 3 3 87 mm 2 59 mm 1 34 mm max 2 70 mm 9 234 mm 8 220 mm 1 49mm 1 25 mm 4...

Page 5: ...rondelle de fric tion et l crou de montage Si l paisseur du comptoir d passe 1 po 45 mm ou si l espace disponible est insuffisant omettez la rondelle de plastique Serrez l crou de montage Serrez les...

Page 6: ...s tuyaux d arriv e d eau chaude et d eau froide aux adaptateurs Utilisez deux cl s tel qu illustr Assurez vous que les tuyaux ne s entortillent pas Ajustez la rotation du bec Instale los adaptadores s...

Page 7: ...7 45 105 75 75 45 105 150 24 x 15 5a...

Page 8: ...8 25 85 55 55 25 85 24 x 15 110 110 5b...

Page 9: ...9 60 24 x 15 60 45 30 30 45 15 15 5c...

Page 10: ...le trou l arri re du bec avec la goupille d arr t sur le corps du robinet Appuyez fermement sur le bec vers le bas Passez le tuyau dans le bec Retirez le capuchon de protection de l extr mit du tuyau...

Page 11: ...s Conecte la manguera de rocia dor de mano a la manguera de suministro 1 Abra la conexi n r pida empuj ndola hacia arriba 2 Inserte la manguera de rociador de mano en la conexi n r pida 3 Trabe la con...

Page 12: ...hot water limiter Positionner le limiteur de temp rature Ajustar tope 50 F 10 C 140 F 60 C 44 PSI 0 3 MPa 109 F 43 C 122 F 50 C 131 F 55 C 140 F 60 C 96 F 36 C 100 F 38 C 3 mm 3 mm 3 6 ft lb 5 Nm 1 2...

Page 13: ...rome 67 Matte Black 80 Steel Optik 92914000 400 mm 93749XX0 93183000 98365000 93751XX1 96456000 96456000 98112000 8x2 98112000 8x2 93782000 93776XX0 93750000 93748001 M4x12 95049000 93777XX0 97548000...

Page 14: ...456000 93779XX0 93778XX1 M4x12 95049000 93777XX0 97548000 97523000 92914000 400 mm 92500000 88802000 93781XX0 98170000 10x2 92926000 93780000 900 mm 150 1 10 60 98426000 19x2 93558000 97827000 8x1 75...

Page 15: ...15 User Instructions Instructions de service Manejo 73836XX1 on ouvert abierto off ferm cerrar cold froid fr o hot chaud caliente 1 2...

Page 16: ...16 User Instructions Instructions de service Manejo 73837XX1 on ouvert abierto off ferm cerrar cold froid fr o hot chaud caliente 1 1 2 2...

Page 17: ...17 Cleaning Nettoyage Limpieza 2 mm 0 44 ft lb 0 6 Nm 2 mm 1 3 5 2 4 1 1 1 2 2 3 2...

Page 18: ...18 Cleaning Nettoyage Limpieza 1 2 1 2 3 12 mm 24 mm...

Page 19: ...19 Check valve maintenance Entretien de les clapets anti retour Mantenimiento de las v lvulas antirretornos 1 2 3 1 1 2 2 4 5...

Page 20: ...Remove and clean the diverter button Faucet dripping Cartridge dirty or worn Replace the cartridge To little water at the pull out spout Check valves in the sprayhead and faucet aerator dirty or calci...

Page 21: ...cts are made from different materials to comply with the needs of the market with regard to design and functionality To avoid damage to the product it is necessary to take proper care of it For best r...

Page 22: ...r tambien los materiales Enjuague el producto con agua limpia despu s de cada uso Los residuos de limpiadores para lavatorios ba eras o azulejos pueden causar da o a los grifos y accesorios Enjuague i...

Page 23: ...application freezing water excessive water pressure pipe corrosion in the home in which the product is installed abuse neglect or improper or incorrectly performed instal lation maintenance or repair...

Page 24: ...ersey This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state PRODUCT INSTRUCTIONS AND QUESTIONS Upon purchase or prior to installation please c...

Reviews: