Hans Grohe Allegro E Gourmet 04066 0 Series Installation/User Instructions/Warranty Download Page 15

15

Recomendación de limpieza para los productos de Hansgrohe

Hoy en día, las griferías de baño y de cocina así como duchas modernas se componen de materiales muy distintos 
para satisfacer las exigencias del mercado respecto al diseño y la funcionalidad. Para evitar daños y reclamaciones 
hay que tener en cuenta ciertos aspectos tanto en el uso como en su limpieza.

Para obtener mejores resultados:

 

 

Evite la acumulación de restos de jabón o sarro limpiando el producto Hansgrohe cuando sea necesario.

 

Seleccione un agente de limpieza diseñado específicamente para el tipo de producto.

 

No use

 estos tipos de limpiadores, ya que causarán daño a su producto Hansgrohe:

 

´

Agentes limpiadores que contengan ácido clorhídrico, fórmico, acético o lejía.

 

´

Polvos, paños o cepillos de limpieza abrasivos. 

 

´

Limpiadores a vapor

 

´

Agentes de limpieza “sin enjuague”. 

 

Siempre

 siga las instrucciones provistas por el fabricante del agente de limpieza.

 

No mezcle

 los agentes de limpieza, a menos que esté indicado por el fabricante. 

 

No rocíe

 limpiadores directamente sobre el producto, ya que podrían caer gotas sobre las aberturas y 

espacios y causar daños. Cuando use limpiadores en spray, rocíe el limpiador sobre un paño suave o esponja.

 

Siempre

 enjuague su producto Hansgrohe con agua limpia y séquelo y lústrelo con un paño suave después de 

la limpieza. 

Importante

 

Los residuos de productos de aseo como jabon liquido, champus, gel de ducha, tintes de pelo, perfumes, 
lociones de afeitado y esmalte de unas  pueden danar tambien los materiales.

 Enjuague el producto con agua 

limpia después de cada uso. 

 

Los residuos de limpiadores para lavatorios, bañeras o azulejos pueden causar daño a los grifos y accesorios. 
Enjuague inmediatamente cualquier derrame que haya sobre el producto de Hansgrohe.

 

Tampoco pueden generarse depositos de productos de limpieza o quimicos debajo de los productos, p. ej. En 
un armario de lavabo. De lo contrario, los vapores generados pueden danar los productos.

 

Los daños que resulten de un cuidado inadecuado o uso de agentes de limpieza  

inadecuados no están cubiertos por la garantía.

 

Si se daña un componente del producto, reemplácelo, ya que existe riesgo de lesión.

Important 

 

Les residus de produits pour le corps comme les savons liquides, shampooings, gels de douche, teintures pour 
cheveux, parfums, apres-rasage et vernis a ongles peuvent causer des deteriorations. Rincez le produit avec de 
l’eau propre après chaque utilisation.

 

Le résidu provenant des nettoyants pour cuvette/baignoire/carrelage peut endommager les robinets et les 
raccords de tuyauterie. Rincez immédiatement toute surpulvérisation sur le produit Hansgrohe.

 

De meme, il est interdit de stocker des detergents ou des produits chimiques sous les produits, par ex. dans un 
meuble sous lavabo, car les vapeurs qui s’en degagent risquent d’abimer les produits.

 

Les dommages au produit causés par un mauvais entretien ou par l’utilisation de produits 

de nettoyage inadéquats ne sont pas couverts par la garantie.

 

Si un composant du produit est endommagé, remplacez-le, car il existe un risque de 

blessure.

Summary of Contents for Allegro E Gourmet 04066 0 Series

Page 1: ...06460xx0 04297xx0 Allegro E 06461xx0 Allegro E 04067xx0 Allegro E Gourmet 04066xx0 EN Installation User Instructions Warranty FR Instructions de montage Mode d emploi Garantie ES Instrucciones de montaje Manejo Garantía ...

Page 2: ...y parts Données techniques Pression d eau recommandée 15 75 PSI 0 1 0 5 MPa maximum 145 PSI 1 MPa Température d eau chaude recommandée 120 140 F 48 60 C maximum 158 F 70 C Capacité nominale 1 75 GPM 6 6 L min Dimension du trou dans 1 po 38 mm la surface de montage Profondeur maximale de 2 po 70 mm la surface de montage 04297xx0 2 po 60 mm Vous devez connaître et respecter tous les codes de plomber...

Page 3: ...ebe estar a cargo de un plomero profesional matriculado Antes de comenzar la instalación lea estas instrucciones detenidamente Asegúrese de tener las herramientas y los insumos necesarios para completar la instalación La protección contra flujo inverso se proporciona mediante una válvula de retención doble 04466xx0 solamente Este grifo incluye una placa de base para cubrir los orificios no utiliza...

Page 4: ...4 14 8 7 max 2 1 10 21 2 10 1 2 7 3 4 16 max 2 2 7 1 21 11 10 13 max 2 21 1 2 9 7 7 Allegro E Gourmet 06460xx0 Allegro E Gourmet 04297xx0 Allegro E Gourmet 04066xx0 ...

Page 5: ...5 12 max 2 2 21 7 7 10 1 13 max 2 1 9 11 7 2 21 2 7 0 m m Allegro E 06461xx0 Allegro E 04067xx0 ...

Page 6: ...z l embase et le joint sur la surface de montage La plaque de base sera main tenue en place par le robinet Ubique la placa de base y la junta sobre los orificios de la superficie de montaje La placa de base quedará sujeta en su posición por el grifo Optional Install the baseplate En Option Installez l embasse Opcional Instale la placa de base A B 04066xx0 ...

Page 7: ... la rondelle en fibre la rondelle de friction et l écrou de montage Serrez l écrou de montage et les vis de serrage Coloque el oro de sellado y el grifo sobre la superficie de montaje Instale la arandela de fibra la arandela de fricción y la tuerca de fijación Apriete la tuerca de fijación y los tornillos Connect the handspray hose to the connection hose Raccordez le tuyau de la douchette au tuyau...

Page 8: ... Reposicione el contra peso según sea necesario Connect the hot and cold supply hoses to the stops Use two wrenches Do not allow the supply hoses to twist Connectez les tuyaux d arrivée d eau chaude et d eau froide aux tuyau d alimentation Servez vous de deux clés tel qu illustré dans le schéma Serrez fermement a l aide des clés Assurez vous que les tuyaux ne s entortillent pas Conecte las manguer...

Page 9: ...hette Retire la ducha Remove the filter Flush the hot and cold supplies for at least two minutes Retirez le filtre Rincez les conduites d alimentation de l eau chaude et de l eau froide Retire el filtro Lave los suministros de agua caliente y fría 1 2 5 2 min 1 2 6 ...

Page 10: ...nstallez le filtre dans le tuyau flexible Lubrifiez le joint torique du tuyau Instale el filtro en la manguera Lubrique ligeramente la junta tórica de la manguera Install the handspray Tighten the hose nut Installez le douchette Serrez l écrou Instale la ducha Apriete la tuerca de la manguera 1 1 2 2 7 8 ...

Page 11: ...s détachées Repuestos xx Colors Couleurs Acabados 00 chrome 80 steel optik 98597xx1 96468xx0 96461000 92730000 98598xx1 95049000 96059000 95008000 95561000 88624000 97350000 96316001 97735000 88655000 Allegro E 06461xx0 04067xx0 ...

Page 12: ...chrome 80 steel optik 04066xx0 only seulement solamente 97350000 98597xx1 96468xx0 96461000 92730000 95049000 96059000 98599xx1 95008000 96316001 97735000 88655000 95561000 88624000 14019xx1 Allegro E Gourmet 06460xx0 04066xx0 04297xx0 ...

Page 13: ...13 User Instructions Instructions de service Manejo Cleaning Nettoyage Limpieza Allegro E Allegro E Gourmet on ouvert abierto off fermé cerrar cold froid frío hot chaud caliente 1 2 3 ...

Page 14: ...your Hansgrohe product such as in a vanity unit as the fumes may damage the product Damage to the product caused by improper care or the use of improper cleaning agents is not covered by the warranty If a component of the product is damaged replace it as there is risk of injury Conseil de nettoyage pour les produits Hansgrohe Les robinets pour les salles de bains et les cuisines modernes ainsi que...

Page 15: ... perfumes lociones de afeitado y esmalte de unas pueden danar tambien los materiales Enjuague el producto con agua limpia después de cada uso Los residuos de limpiadores para lavatorios bañeras o azulejos pueden causar daño a los grifos y accesorios Enjuague inmediatamente cualquier derrame que haya sobre el producto de Hansgrohe Tampoco pueden generarse depositos de productos de limpieza o quimic...

Page 16: ...NTY A Conditions malfunctions or damage not resulting from defects in material or workmanship B Conditions malfunctions or damage resulting from 1 normal wear and tear improper installation improper maintenance misuse abuse negligence accident or alteration 2 the use of abrasive or caustic cleaning agents or no rinse cleaning products or the use of the product in any manner contrary to the product...

Reviews: