Hans Grohe 13439180 Assembly Instructions Manual Download Page 6

6

Español

Embellecedor exterior 

(ver 

página 36)

Opcional 

(no incluido en el sumi-

nistro)

Secuflex Box #28389000 (ver página 35)

Repuestos 

(ver página 35)

Dimensiones 

(ver página 34)

No utilizar silicona que contiene ácido 
acético!

Descripción de símbolos

 

Indicaciones de seguridad

 

Durante el montaje deben utilizarse guantes para 
evitar heridas por aplastamiento o corte.

 

Grandes diferencias de presión en servicio entre 
agua fría y agua caliente deben equilibrarse.

Indicaciones para el montaje

• Antes del montaje se debe examinarse el producto 

contra daños de transporte. Después de la instala-
ción no se reconoce ningún daño de transporte o de 
superficie.

• Los conductos y la grifería deben montarse, lavarse y 

comprobarse según las normas vigentes.

• Es obligatorio el cumplimiento de las directrices de 

instalación vigentes en el país respectivo.

• La parte empotrada de la grifería debe ser instalada 

de tal forma que todos los componentes son accesi-
bles e intercambiables en cada momento. El area por 
debajo de la bañera debe ser protegida contra fugas 
de agua y/o disponer de un sumidero, para que el 
agua que entra a través del conducto del flexo no 
pueda causar daños.

• Comprobar la estanqueidad de la grifería anual-

mente.

Datos técnicos

Presión en servicio: 

max. 1 MPa

Presión recomendada en servicio: 

0,1 - 0,5 MPa

Presión de prueba: 

1,6 MPa

(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)
Temperatura del agua caliente: 

max. 70°C

Temp. recomendada del agua caliente: 

65°C

Desinfección térmica: 

max. 70°C / 4 min

El producto ha sido concebido exclusivamente para 
agua potable.

Montaje ver página 31

Summary of Contents for 13439180

Page 1: ...Instrukcja monta u 10 CS Mont n n vod 11 SK Mont ny n vod 12 ZH 13 RU 14 HU Szerel si tmutat 15 FI Asennusohje 16 SV Monteringsanvisning 17 LT Montavimo instrukcijos 18 HR Uputstva za instalaciju 19 T...

Page 2: ...ie Armatur m ssen nach den g lti gen Normen montiert gesp lt und gepr ft werden Die in den L ndern jeweils g ltigen Installationsrichtli nien sind einzuhalten Das Wannenrandset muss so eingebaut werde...

Page 3: ...onduites et la robinetterie doivent tre mont s rinc s et contr l s selon les normes en vigueur Les directives d installation en vigueur dans le pays concern doivent tre respect es Le support pour mont...

Page 4: ...and the fixture must be installed flushed and tested as per the applicable standards The plumbing codes applicable in the respective countries must be observed When installing the bath fitting set it...

Page 5: ...nosciuti eventuali danni di trasporto o delle superfici Montare lavare e controllare tubature e rubinetteria rispettando le norme correnti Vanno rispettate le direttive di installazione nazionali vige...

Page 6: ...eben montarse lavarse y comprobarse seg n las normas vigentes Es obligatorio el cumplimiento de las directrices de instalaci n vigentes en el pa s respectivo La parte empotrada de la grifer a debe ser...

Page 7: ...nteerd ge spoeld en gecontroleerd worden volgens de geldige normen De in de overeenkomstige landen geldende installatie richtlijnen moeten nageleefd worden De badrandmengkraan moet zo worden geplaatst...

Page 8: ...ngere Ledningerne og armaturerne skal monteres skylles og kontrolleres iht de g ldende standarder Installationsbestemmelserne der g lder i det enkelte land skal overholdes Indbygningsarmaturet til ka...

Page 9: ...tubagens e a torneira t m que ser montadas enxaguadas e verificadas de acordo com as normas em vigor A prescri es de instala o v lidas nos respetivos pa ses devem ser respeitadas Ao instalar o conjunt...

Page 10: ...k d na powierzchni Przewody i armatura musz by montowane p ukane i kontrolowane wed ug obowi zuj cych norm Nale y przestrzega wytycznych instalacyjnych obowi zuj cych w danym kraju Zestaw kraw dziowy...

Page 11: ...kozen povrchu Veden a armatura mus b t namontov ny propl ch nuty a otestov ny podle platn ch norem Je t eba dodr ovat mont n pravidla platn v dan zemi Sada okraj vany mus b t namontov na tak aby byl...

Page 12: ...o kodenia povrchu Ledningarna och blandaren m ste monteras spolas igenom och kontrolleras enligt de g llande normerna Je potrebn dodr iava smernice o in tal cii ktor s pr ve teraz platn v krajin ch Sa...

Page 13: ...13 36 Secuflex 28389000 35 35 34 1 MPa 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 70 C 65 C 70 C 4 31...

Page 14: ...14 36 Secuflex 28389000 35 35 34 1 0 1 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 70 C 65 C 70 C 4 31...

Page 15: ...leti s r l seket nem ismerik el A vezet keket s a csaptelepet az rv nyes szab v nyoknak megfelel en kell felszerelni bl teni s ellen rizni Az egyes orsz gokban rv nyes install ci s ir nyelve ket be k...

Page 16: ...asennettava huuhdeltava ja tarkas tettava voimassa olevien standardien mukaisesti Jokaisessa maassa on noudatettava siell p tevi asennusohjeita Kylpyammeen reunasetti on asennettava siten ett kaikki...

Page 17: ...inga transport eller ytskiktskador Ledningarna och blandaren m ste monteras spolas igenom och kontrolleras enligt de g llande normerna De installationsriktlinjer som g ller i l nderna ska f ljas Sargm...

Page 18: ...turi b ti montuojami plauna mi ir tikrinami pagal galiojan ias normas Laikykit s atitinkamoje alyje galiojan i direktyv d l rengimo Vonios kra tai turi b ti taip statomi kad bet kuriuo metu b t galima...

Page 19: ...inska i transportna o te enja Cijevi i armatura moraju biti postavljeni isprani i testirani prema va e im normama Obvezno se moraju uva iti propisi o instalacijama koji vrijede u doti noj zemlji Svi e...

Page 20: ...a y zey hasarlar i in sorumluluk stlenil memektedir Borular n ve armat r n montaj y kanmas ve kontrol ge erli normlara g re yap lmal d r lkelerde ge erli kurulum y netmeliklerine riayet edilmelidir Te...

Page 21: ...rafa Conductele i bateriile trebuie montate sp late i verificate conform normelor n vigoare Respecta i reglement rile referitoare la instalare vala bile n ara respectiv Setul de la marginea c zii treb...

Page 22: ...22 36 Secuflex 28389000 35 35 34 1 MPa 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 70 C 65 C 70 C 4 min 31...

Page 23: ...po kodbe ne bodo ve priznane Cevi in armaturo je treba montirati izprati in preveriti po veljavnih standardih Upo tevati je treba pravilnike o in talacijah ki veljajo v posamezni dr avi Komplet robov...

Page 24: ...buseid Voolikute ja segisti paigaldamisel loputamisel ja kont rollimisel tuleb l htuda kehtivatest normatiividest Vastavas riigis kehtivaid paigalduseeskirju tuleb j rgida Vanni rekomplekt tuleb paiga...

Page 25: ...s boj jumi netiek atz ti Cauru vadi un armat ra ir j uzst da j izskalo un j p rbauda saska ar sp k eso ajiem standartiem J iev ro attiec g s valst s sp k eso s mont as pras bas Vannas mal m j b t ieb...

Page 26: ...inska i transportna o te enja Vodovi i armatura moraju biti postavljeni isprani i testirani prema va e im normama Treba se pridr avati propisa koji u odre enim zemljama va e za instalacije Svi element...

Page 27: ...teres spyles og sjekkes iht de gyldige normer Gjeldende retningslinjer for r rleggerarbeid i de enkelte land skal f lges Settet for karkanten skal bygges inn slik at alle kom ponenter til enhver tid e...

Page 28: ...28 36 Secuflex 28389000 35 35 34 1 0 1 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 70 C 65 C 70 C 4 31...

Page 29: ...i ose d mtim i sip rfaqes Tubacionet dhe rubinetet duhet q t montohen t shp lahen dhe t kontrollohen sipas standardeve n fuqi Duhet t respektohen linjat udh zuese t instalimit t vlefshme p r vendet re...

Page 30: ...30 36 Secuflex 28389000 35 35 34 1 0 5 0 1 1 6 PSI 147 10 1 70 C 65 C 4 70 C 31...

Page 31: ...31 Montage 1 2 Montage 2 3 1 5 6 4 1 2 1 Nm SW 30 mm 12 Nm SW 27 mm...

Page 32: ...32 Montage 1 Nm 7 SW 24 mm 1 Nm 9 10 1 2 11 1 1 2 2 3 4 8 12 mm 15 mm SW 22 mm SW 24 mm SW 22 mm SW 24 mm KIT C...

Page 33: ...33 Montage 12 14 16 13 15 17 1 1 2 2 max 1 6 MPa 1 6 1 6 SW 27 mm...

Page 34: ...34 Ma e Pr fzeichen Pr fzeichen Ma e 35 50 32 2000 50 110 m a x 4 0 110 G1 2 G1 2 35 35 4 22 28 75 50 4...

Page 35: ...28389000 Serviceteile 97568000 96125000 97209000 98117000 9x1 5 92114000 35x1 5 92114000 35x1 5 98387000 17x2 5 95808000 95809000 25963000 13961000 97161000 96942000 92226000 62x2 97719000 96080000 KI...

Page 36: ...8 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 08 2016 9 02380 03 Logis 71313000 Talis S 72417000 Talis E 71731000 68 71 40 70 68 2 218 200 157 85 2 2 8 9 8...

Reviews: