background image

Zusammenbau :: Assembly

3

Montieren Sie nun den Bodenschie-

ber entsprechend den örtlichen Gege

-

benheiten. Verwenden Sie dafür vier 

Spanplattenschrauben.

MONTAGEANLEITUNG :: 

ASSEMBLY INSTRUCTIONS

3/3

DE

EN

Now install the floor slide according to 

the local conditions. Use four screws 

for this.

4

4

Zur Verbindung des Tors mit dem Zaun 

montieren Sie die entsprechenden An-

schlussstücke zur Aufnahme der Quer-

riegel an den Torpfosten. Entfernen 

Sie die Madenschrauben an den benö

-

tigten Aufnahmepunkten (abhängig ob 

Sie  3  oder  5  Aufnahmen  benötigen). 

Befestigen Sie die Anschlussstücke 

mit den mitgeliferten Senkkopfschrau-

ben. In die nun montierten Anschluss-

stücke legen Sie die Querriegel ein.

Zur Montage der Querriegel beachten 

Sie bitte unsere entsprechende Ein-

bauempfehlung „Koppelzaunsystem 

3- oder 5-Fach“.

Hinweis:

Anschlussstücke Torpfosten optiona-

les Zubehör

DE

EN

To connect the gate to the fence, mount 

the  corresponding  fittings  to  receive 

the  crossbars  on  the  goal  posts.  Re

-

move the grub screws at the required 

mounting  points  (depending  on  whet

-

her you need 3 or 5 shots). Secure the 

fittings  with  the  provided  countersunk 

screws.  Insert  the  crossbars  into  the 

now mounted connection pieces.

For  mounting  the  crossbars,  please 

refer to our corresponding installation 

recommendation „Coupling fence sys

-

tem 3- or 5-compartment“.

Information:

Connectors Gate post are an additio-

nal equipment

3

MALKTODEEN0219 

6

5

Reviews: