Zusammenbau :: Assembly
3
Montieren Sie nun den Bodenschie-
ber entsprechend den örtlichen Gege
-
benheiten. Verwenden Sie dafür vier
Spanplattenschrauben.
MONTAGEANLEITUNG ::
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
3/3
DE
EN
Now install the floor slide according to
the local conditions. Use four screws
for this.
4
4
Zur Verbindung des Tors mit dem Zaun
montieren Sie die entsprechenden An-
schlussstücke zur Aufnahme der Quer-
riegel an den Torpfosten. Entfernen
Sie die Madenschrauben an den benö
-
tigten Aufnahmepunkten (abhängig ob
Sie 3 oder 5 Aufnahmen benötigen).
Befestigen Sie die Anschlussstücke
mit den mitgeliferten Senkkopfschrau-
ben. In die nun montierten Anschluss-
stücke legen Sie die Querriegel ein.
Zur Montage der Querriegel beachten
Sie bitte unsere entsprechende Ein-
bauempfehlung „Koppelzaunsystem
3- oder 5-Fach“.
Hinweis:
Anschlussstücke Torpfosten optiona-
les Zubehör
DE
EN
To connect the gate to the fence, mount
the corresponding fittings to receive
the crossbars on the goal posts. Re
-
move the grub screws at the required
mounting points (depending on whet
-
her you need 3 or 5 shots). Secure the
fittings with the provided countersunk
screws. Insert the crossbars into the
now mounted connection pieces.
For mounting the crossbars, please
refer to our corresponding installation
recommendation „Coupling fence sys
-
tem 3- or 5-compartment“.
Information:
Connectors Gate post are an additio-
nal equipment
3
MALKTODEEN0219
6
5