background image

8

EN 

Clean regularly with normal household detergent. Clean with non-abrasive cleaning agents. Handicare is not liable for 

damage caused by improper mounting/use.

SE 

För rengöring använd vanligt rengöringsmedel. Handicare står ej ansvarig för skador som uppstår pga. felaktig 

montering/användning.

NO

 For rengjøring bruk nøytralt/normalt rengjøringsmiddel og ikke etsende midler. Handicare står ikke ansvarlig for skader 

som kan oppstå pga feilaktig motering/bruk. 

DK 

Efter brug tjernes sæberester. Dar må ikke anvendes hårde rengøringsmidler. Handicare er ikke ansvarig for skader 

opstået pga. forkert montering/brug.

FI 

Puhdista säännöllisesti käyttäen kodin yleispesuaineita. Älä käytä voimakkaita liuottimia. Handicare ei ole vastuussa 

vahingosta, joka johtuu virheellisestä asennuksesta tai käytöstä.

DE

 Beseitige nach Benutzung Seifenreste. Kein agressieves Reinigungsmittel verwenden. Handicare ist nicht haftbar für 

Schäden die durch unsachgemässe Befestigung/Benutzung oder falsches Befestigungsmaterial entstanden sind.

NL

 Verwijder na gebruik zeepresten. Gebruik geen agressieve schoonmaakmiddelen. Handicare is niet aansprakelijk voor 

schade als gevolg van onjuiste bevestiging/gebruik.

FR 

Laver régulièrement avec un détergent ménager. Ne pas utiliser de détergent agressif. Handicare n’est pas responsable 

des dommages causés par un montage/utilization incorrect. 

IT

 Pulire periodicamente, utilizzando detergenti di uso corrente per la casa. Non usar prodotti abrasivi e corrosivo. 

Handicare non è responsabile per i danni causati dal montaggio/uso impropio.

ES

 Limpiar regularmente con cualquir detergente no corrosivo. No usar leija ya que es muy corrosivo. Handicare no se hace 

responsable de cualquir deterioro causado por un montaje/uso incorrecto.

Maintenance/Rengöring/Vedlikeholdsråd/Vedligeholdelse/Hoito-ohje/Pflegeanleitung/
Onderhoud/Conseils d’entretien/Cura del prodotto/Ciudado del producto

Summary of Contents for LI2137.521 Series

Page 1: ...Manual Svenska Manual Norsk Manual Dansk Käyttöohje Suomi Gebrauchsanweisung Deutsch Handleiding Nederlands Manual Français Manual Italiano Manual Español Heavy Duty commode shower chair REF LI2137 521X XX MAX 300 kg 661 lbs MAX armrest 150 kg 330 lbs ...

Page 2: ... Før brug Kontroller at produktet er korrekt samlet DE Sichtprüfung Unterziehen Sie das Hilfsmittel regelmäßigen Funktionskontrollen Vergewissern Sie sich daß das Material unbeschädigt ist DE Vor der Benutzung Prüfen Sie das Produkt auf korrekte Montage NL Visuele controle Inspecteer het product regelmatig Controleer op mogelijke beschadigingen van het materiaal NL Voor gebruik Zorg ervoor dat het...

Page 3: ...sen Sie stets die gebrauchsanweisung Lesen Sie stets die gebrauchsanweisung Verwahren Sie die Anleitung so dass sie der Anwender des Produktes rasch zur Hand hat NL Lees altijd de handleiding Lees altijd de handleiding Bewaar de handleiding zo dat deze voor gebruikers van het product altijd beschikbaar is FR Toujours lire le manuel Toujours lire le manuel Conserver le manuel pour qu il soit access...

Page 4: ...myöhemmin DE Um die optimale Sicherheit zu gewährleisten überprüfen Sie für Verwendung die Inbusschrauben der Lenkrollen auf festen Sitz Diese Überprüfung sollte nach 4 Wochen wiederholt werden Nachher regelmäßig kontrollieren NL Voor optimale veiligheid Vooraf en na ongeveer 4 weken gebruik de bouten van de expander van ieder wiel aandraaien Daarna regelmatig controleren FR Pour une sécurité opti...

Page 5: ...5 Using Användning Bruk Brug Käyttö Anwendung Gebruik Utilisation Utilizzo Empleo ...

Page 6: ...6 ...

Page 7: ...duct name Description LI0121 904 Soft toilet seat Toilet seat with open front to replace the original seat LI09506 306 Insert for soft toilet seats For toilet seat LI0121 904 and LI0121 905 LI02979 411 Bedpan With lid and handle stainless steel LI02979 430 Bucket With lid and handle stainless steel ...

Page 8: ...eves Reinigungsmittel verwenden Handicare ist nicht haftbar für Schäden die durch unsachgemässe Befestigung Benutzung oder falsches Befestigungsmaterial entstanden sind NL Verwijder na gebruik zeepresten Gebruik geen agressieve schoonmaakmiddelen Handicare is niet aansprakelijk voor schade als gevolg van onjuiste bevestiging gebruik FR Laver régulièrement avec un détergent ménager Ne pas utiliser ...

Page 9: ...g Målbeskrivelse Mitat Maßbeschreibung Afmetingen Dimensioni Dimensiones mm inch A 570 22 4 B 380 435 15 17 1 C 490 19 3 D 550 21 7 E 940 37 F 450 17 7 G 490 19 3 H 525 20 7 I 290 11 4 J 680 26 8 K 600 23 6 B C D E F G H I A J K ...

Page 10: ...10 ...

Page 11: ...11 ...

Page 12: ...Great Britain France China Canada and the USA Handicare s products are also distributed by partners in more than 40 countries worldwide Our wide range of high quality products includes various power and manual wheelchairs scooters seating systems a complete easy transfer system and other patient handling aids stairlifts car adaptations rise and recline chairs and bathing and toilet ing products Co...

Reviews: