background image

Montage

Déballage et contrôle 

Les composants suivants sont compris dans l’emballage de RiseAtlas : 

1 Moteur de levage RiseAtlas 
1 Chariot de translation 
1 commande manuelle 
1 Manuel d’utilisation 
1 Chargeur 
1 Clé pour descente d’urgence manuelle (placée dans le capot) 
1 Fusible plat 20A

Toujours vérifier qu’il ne reste pas de pièces dans l’emballage. 
Inspecter l’auxiliaire de levage pour déceler d’éventuels signes de dommages.

Transport et rangement 

Avant la livraison, le fusible est extrait du moteur de levage afin de s’assurer que la batterie ne se décharge pas pendant 
le transport et un arrêt prolongé. 

Placer le fusible dans le moteur de levage selon les instructions 
de montage fournies.

Installation du moteur de levage 

Attention ! Le moteur de levage doit être installé et contrôlé par une personne autorisée et selon les instructions fournies 
par Handicare AB. Une inspection périodique doit avoir lieu au moins une fois par an. Utiliser uniquement des pièces dé-
tachées d’origine. La maintenance et l’entretien doivent être effectués conformément aux recommandations du manuel.

Avant la première mise en service du moteur de levage, celui-ci doit être chargé pendant au moins 3 heures. Le moteur 
de levage est livré avec fusible démonté. Avant la première installation, ouvrir le capot et placer un fusible plat de 20 A. 
Le fusible est livré dans un sachet. De série, le moteur de levage est livré programmé pour charge en bout de rail. Dans 
le cas d’une installation avec charge sur rail, les rails du système doivent être complétés par des rails sous tension. Pen-
dant l’installation du moteur de levage, faire preuve de prudence pour que les galets de charge n’entrent pas en contact 
avec le rail. Une mauvaise installation peut provoquer un court-circuit et endommager la station de charge. 

Toute modification de l’alternative de charge doit être effectuée par une 
personne autorisée et selon les instructions fournies par Handicare AB.

3

M A N U A L

System

RoMedic

TM

Summary of Contents for 50100059

Page 1: ...ed with a quick release trolley which readily allows for dismantling of the ceiling lift unit from the rail Visual inspection Inspect lift functions regularly Check to ensure that product is free from...

Page 2: ...ection 10 Using the product 11 16 Important information 11 Before use 11 Safe working load 12 Description of functions and symbols 13 Hand control 13 Information panel 14 Preventive service maintenanc...

Page 3: ...for at least 3 hours before it is used for the first time The lift unit is shipped with the fuse removed Prior to installation the cover is removed and a 20A fuse is inserted The fuse is packed in a b...

Page 4: ...cm 70 inches above the floor Assembly of charger unit The following is included in the charger station package Holder Charger cup Charger cable EU UK US connectors included fixtures between charger s...

Page 5: ...charger unit 1 The lift unit is charged via a wall mounted charger station Place the hand control in the charger station The charging lamp on the lift unit indicates charging for 15 minutes after bei...

Page 6: ...late in place Then the dip switch on the circuit board is set for the desired charging function 2 Check to ensure that the charger plate springs in and out when pressure is applied to the charger plat...

Page 7: ...2 3 Guide the lift unit onto the rail so that the plus on the charging point is on the right side according to fig 3 4 Mount charger contacts according to figure 4 NOTE Push the charger contact A in a...

Page 8: ...minutes Battery status in rail charging The battery symbol lights green when battery capacity exceeds 50 When the lift unit is activated the battery symbol lights green for 15 minutes If the battery...

Page 9: ...te the lift unit 90 degrees to lock the T fitting in the lift unit 4 Click the locking clip into place 5 Check to ensure that the lift unit is secured to the trolley and that it can be moved along the...

Page 10: ...on by lifting a person not a user using an approved lifting sling At the same time check both the user manual and electrical emergency lowering function with someone in the lift See section on Emergen...

Page 11: ...unattended in a lifting situation Warranty does only apply if repairs or alterations are made to the lift by personnel who are authorized RiseAtlas must not come in direct contact with water RiseAtla...

Page 12: ...ive accessory Below is a brief description of the functions that are available for caregivers and users Symbols on the product Battery status Emergency stop The lift requires service or maintenance Di...

Page 13: ...done the battery symbol on the lift unit s information display is lit for 2 seconds showing the current battery status If the battery symbol does not light and the lift unit is not activated check tha...

Page 14: ...heavy Read user manual Often the book symbol will light up at the same time as another symbol lights up indicating that the user should read the user manual before using the lift again Night light Ris...

Page 15: ...upplied Allen key in the hole as indicated fig 4 Turn it counter clockwise to lower and clockwise to raise the sling bar Always ensure that emergency lowering is done in an appropriate location NOTE L...

Page 16: ...l If the lift cannot be run down check to ensure that load is applied to the lift strap that the battery symbol does not indicate low battery charge level that the directional indicators on the button...

Page 17: ...lingBar two point sling bar SlingBarSpreader M side bars can be used as an accessory SlingBarSpreader M open up the lifting sling and provide for a more reclined position SlingBar XS 250 mm article no...

Page 18: ...ntaining phenol or chlorine as this could damage the aluminium and the plastic materials If disinfection is needed 70 ethanol 45 isopropanol or similar should be used Storage and transportation If the...

Page 19: ...ax 0 9A Lift motor 24VDC Motor cover Flame resistant ABS plastic Sound level Unload 55 dB Max load 57 dB Hand control Electronic Emergency lowering Manual and electrical Lifting range 240 cm 95 inch L...

Page 20: ...d med Handicares unika SystemRoMedic QuickTrolleySystem Denna modell har en snabbkopplad kvagn som g r det m jligt att enkelt och beh ndigt ta ner taklyftsmotorn fr n skenan Visuell inspektion G r reg...

Page 21: ...em 10 Slutlig inspektion 10 Att anv nda produkten 11 16 Viktig information 11 F re anv ndning 11 Maxlast 12 Beskrivning av funktioner och symboler 13 Handkontroll 13 Informationspanel 14 F rebyggande...

Page 22: ...as minst en g ng per r Anv nd endast orginalreservdelar Service och underh ll skall utf ras enligt anvisningar i bruksanvisningen Innan lyften tas i bruk f rsta g ngen m ste den laddas i minst 3 timma...

Page 23: ...llerad i skensystemet skall justering av n dstoppsbandet g ras N dstoppsbandet skall justeras till en s dan h jd att bandet inte st r anv ndaren i ett normallyft samt s att bandet r l tt tkomligt f r...

Page 24: ...Montering av laddningsenhet 1 Lyftmotorn laddas via en laddningsstation som monteras p v gg Placera handkontrollen i laddningsstationen Laddningen indikeras p lyftmotorn genom att laddningslampan lys...

Page 25: ...om att fj derstiften stiften som h ller laddningsplattan i smalt l ge tas bort D refter m ste dipswitchen p kretskortet justeras f r den valda laddfunktionen 2 Kontrollera att laddningsplattan fj drar...

Page 26: ...laddningsplattan se bild 2 3 F r in lyftmotorn i skenan s att plus p laddningspunkten hamnar p h ger sida enligt bild 3 4 Montera laddningsbleck enligt bild 4 OBS Tryck in laddningsblecket A ca 50 mm...

Page 27: ...r att visa aktuell batteristatus 6 sekunder efter varje aktivitet indikerar batteristatus i 2 sekunder Endast vid laddning via handkontroll eller ndladdning Laddningstatus laddningsstation och ndladdn...

Page 28: ...k upp t och rotera sedan lyftmotorn 90 grader f r att l sa T f stet i lyftmotorn 4 Klicka dit l sclipset 5 Kontrollera att lyftmotorn sitter fast i kvagnen och att den kan flyttas l ngst med skenan De...

Page 29: ...lyftsele Kontrollera samtidigt att n ds nkningen fungerar med n gon i lyften se kapitlet om n ds nkning Kontrollera att takskenan r utrustad med ndstoppar Kontrollera att handkontrollens sladdar ej ha...

Page 30: ...erskridas Se under Teknisk information och p dekalen p lyften Lyfttillbeh ren skall vara r tt utprovade i f rh llande till brukarens behov och funktioner S rskild f rsiktighet m ste iakttas vid anv nd...

Page 31: ...handkontrollen Varje funktion finns f rklarad i respektive avsnitt i bruksanvisningen alternativt i bruksanvisning f r aktuellt tillbeh r Produkten r ven f rsedd med generella symboler Ettikettens sy...

Page 32: ...ymbol f r batteriet t nds i ca tv sekunder f r att visa batteristatusen Om lampan ej t nds kontrollera att n dstoppsfunktionen ej r aktiverad Aktiv s kerhet RiseAtlas har ett inbyggt bandskydd vilket...

Page 33: ...isningen Boksymbolen aktiveras n r anv ndaren b r titta i bruksanvisningen Boksymbolen t nds ofta i samband med annan symbol f r att indikera att bruksanvisningen b r l sas innan lyften anv nds igen N...

Page 34: ...om sitter p samma sida som n dstoppsbandet bild 3 Placera medf ljande insexnyckeln i avsett h l enligt bild 4 Vrid d refter moturs f r s nkning och moturs f r h jning av lyftbygeln Se alltid till att...

Page 35: ...r ned t kontrollera f ljande Att lyftbandet r belastat Att batterisymbolen inte varnar f r l g batterisp nning Att tryckknapparnas riktningsvisare pil upp och pil ned r r tt Om missljud h rs F rs k fa...

Page 36: ...r anv nds f r att skapa kat utrymme i en lyftsele som anv nds tillsammans med en SlingBar tv punktsbygel SlingBarSpreader M ppnar upp lyftselen och ger en mer tillbakalutad st llning SlingBar XS 250...

Page 37: ...ol eller klor d detta kan skada aluminiumet och plastmaterialen Vid behov av desinficering kan 70 etanol 45 isopropanol eller liknande anv ndas F rvaring och Transport D lyften inte ska anv ndas under...

Page 38: ...0st 1 2VDC 3 2 Ah NIMH20XA3200 Laddare IN Mascot 2215 100 240VAC 50 60Hz Max 0 9A Laddare UT 41 VDC 0 3 Max 0 9A Lyftmotor 24VDC Motork pa Flams ker ABS plast Ljudniv Utan belastning 55 dB A Med last...

Page 39: ...ndt andet l ftere og l ftesejl SystemRoMedic indeb rer et helhedssyn p forflytninger inddelt i fire kategorier forflytning positionering st tte og l ft Funktionskontrol Visuel inspektion Foretag regel...

Page 40: ...r 10 Endelig inspektion 10 At bruge produktet 11 16 Vigtig information 11 F r brug 11 Max belastning 12 Beskrivelse af funktioner og symboler 13 H ndbetjening 13 Informationspanel 14 Forebyggende serv...

Page 41: ...mindst en gang om ret Anvend kun originale reservedele Service og vedligehold skal udf res iht anvisninger i manualen Inden loftl fteren tages i brug f rste gang skal den oplades i mindst tre timer L...

Page 42: ...pladningsstation og v g fritst ende skinnesystem medf lger ikke Montering af opladningsenhed Opladningsstationen a Fastg r holderen til opladningsstationen p v ggen frist ende skinnesystem billede 1 A...

Page 43: ...k information For montering af opladningsenhed se under Montering af opladningsenhed 1 L fteren oplades via en opladningsstation som monteres p v ggen Placer h ndbetjeningen i opladningsstationen Opla...

Page 44: ...om holder opladningspladen i position fjernes Derefter skal dip switchen p printpladen justeres til den valgte opladningsfunktion 2 Kontroller at opladningspladen fjedrer ind og ud ved at trykke oplad...

Page 45: ...er ind og ud ved at trykke opladningspladen sammen se billede 2 3 F r l ftemodulet ind i skinnen s plus p opladningspunktet kommer p h jre side iht billede 3 4 Monter ladekontakt iht billede 4 BEM RK...

Page 46: ...t N r l fteren aktiveres lyser batterisymbolet op i to sekunder for at vise aktuel batteristatus Batteristatus skinneopladning Symbolet for batteriet lyser gr nt n r der er mere end 50 af kapaciteten...

Page 47: ...opad og drej derefter l ftemodulet 90 grader for at l se T beslaget i l ftemodulet 4 Kablet fra l bekatten kobles ind p oversiden af l ftemodulet 5 Kontroller at l ftemodulet sidder fast i l bekatten...

Page 48: ...en op Tryk derefter p ned knappen og k r l ftestroppen hele vejen ned Test l fterens funktion ved at l fte en person ikke brugeren med godkendt l ftesejl Kontroller samtidig at n dfiret fungerer med e...

Page 49: ...kapitlet Vedligehold Max belastningen m under ingen omst ndigheder overskrides Se under Teknisk information og p m rkaten p l fteren L ftetilbeh ret skal v re korrekt afpr vet i forhold til brugerens...

Page 50: ...te max belastning p det respektive produkt i den sammensatte l fteenhed der styrer Kontroller altid den tilladte max belastning p l fter og l ftetilbeh r inden brug og kontakt din forhandler ved sp rg...

Page 51: ...gr nne ON knap p h ndbetjeningen Et batterisymbol t ndes i ca to sek for at vise batteristatus Hvis lampen ikke t ndes kontroller at n dstoppet ikke er trykket ind Aktiv sikkerhed RiseAtlas har en in...

Page 52: ...ymbol for overbelastning samt advarselstrekanten t ndes og der h res ogs en lyd N r dette symbol aktiveres er det et tegn p at personen er for tung L s manualen Bogsymbolet aktiveres n r det er n dven...

Page 53: ...mme side som n dstopsb n det billede 3 P indersiden af coveret findes en unbrakon gle Tag unbrakon glen og placer den i det dertil beregnede hul iht billede 4 Drej derefter med uret for s nkning og mo...

Page 54: ...oppen er belastet Hvis l fteren ikke fungerer tilfredsstillende kontakt din forhandler Hvis l fteren ikke g r helt op til stop kontroller f lgende At symbolet for overbelastning ikke lyser At batteris...

Page 55: ...bil l fter til at veje patienter Varenummer 70100002 300 kg Varenummer 70100003 400 kg Positioneringshj lpemidler I SystemRoMedic findes et bredt udvalg af funktionelle og bekvemme positionerings hj l...

Page 56: ...vand eller reng ringssprit Anvend ikke reng ringsmidler som indeholder fenol eller klor da det kan skade materialet Opbevaring Oplad batterierne regelm ssigt for maksimal levetid vi anbefaler at plac...

Page 57: ...6 x 15 1 x 15 6 cm 10 5 x 5 9 x 6 1 inch Intermitterende drift Op 10 90 aktiv drift max 2 min drift Af en tid p 100 m aktiv tid h jst v re 10 T thedsgrad l ftemodul IP 20 T thedsgrad h ndbetjening IP...

Page 58: ...net l ftere og l fteseler SystemRoMedic inneb rer en helhet stankegang rundt forflytninger som er oppdelt i fire kategorier overflytning posisjonering st tte og l ft Kontroll av funksjon Les alltid ma...

Page 59: ...Avsluttende inspeksjon 10 bruke produktet 11 16 Viktig informasjon 11 F r bruk 11 Maksimumslast 12 Beskrivelse av funksjoner og symboler 13 H ndkontroll 13 Informasjonspanel 14 Forebyggende service v...

Page 60: ...nstruksjoner som er spesi fisert av Handicare AB Periodisk inspeksjon skal utf res minst en gang per r Bruk kun originalreservedeler Service og vedlikehold skal utf res i samsvar med instruksjonene i...

Page 61: ...e 3 Bruk skruene som f lger med d Trykk ned og klikk fast ladekoppen i holderen til ladestasjonen bilde 3 e Fest den medf lgende h ndkontrollen i ladestasjonen og ledningen i takheismotoren bilde 4 Ko...

Page 62: ...ng av ladeenhet se mer under Montering av ladeenhet 1 Takheismotoren lades via en ladestasjon som monteres p veggen Plasser h nd kontrollen i ladestasjonen Ladingen indikeres p takheisen ved at ladela...

Page 63: ...lading stilles i rett posisjon ved fjerne stiften som holder ladeplaten i smalt leie Deretter m dipswitchen p kretskortet justeres for den valgte ladefunksjonen 2 Kontroller at ladeplaten fj rer ut og...

Page 64: ...rer ut og inn ved trykke dem sammen se bilde 2 3 F r inn takheisen i skinnen slik at pluss p ladepunktene er p h yre side i samsvar med bilde 3 4 Monter ladekontaktene i samsvar med bilde 4 OBS Trykk...

Page 65: ...N r takheisen aktiveres lyser batterisymbolet opp i to sekunder for vise aktuell batteristatus Batteristatus konstant skinnelading Symbolet for batteri lyser gr nt n r det er mer enn 50 igjen av kapa...

Page 66: ...en oppover og roter deretter takheismotoren 90 grader for l se T festet i takheismotoren 4 Fest kabelen fra kj revognen p oversiden av takheismotoren 5 Kontroller at takheismotoren sitter korrekt og a...

Page 67: ...eien opp Trykk s p nedknappen og kj r l fteb ndet hele veien ned Test takheisen ved l fte en person ikke brukeren med en godkjent l ftesele Kontroller samtidig at funksjon for n dsenk fungerer med noe...

Page 68: ...ehold Maks brukervekt f r under ingen omstendigheter overstiges Se mer under Teknisk informasjon og p produktmerkin gen p takheisen L ftetilbeh ret skal v re testet og tilpasset i forhold til brukeren...

Page 69: ...er med direktiv 93 42 EEG Type B i samsvar med verne grad mot elektrisk sjokk Apparatet er beregnet for brukes innend rs Klasse ll utstyrt Conforms to ISO 10535 2006 with ANSI AAMI ES 60601 1 2005 and...

Page 70: ...en gr nne ON knappen p h ndkontrollen Symbolet for batteri lyser i ca 2 sekunder for vise batteristatusen Hvis lampen ikke lyser kontroller at n dstopp ikke er aktivert Aktiv sikkerhet RiseAtlas har e...

Page 71: ...symbol for overbelastning samt advarselstrekanten sl s p og man h rer en varslingslyd N r dette symbolet aktiveres er det en indikasjon p at personen er for tung Les manualen Boksymbolet aktiveres n r...

Page 72: ...me side som n dstopps b ndet bilde 3 P innsiden av dekslet finnes en unbrakon kkel Ta ut unbrakon kkelen og sett den i hullet se bilde 4 Vri deretter mot h yre retning med klokka for senking og venstr...

Page 73: ...et er belastet Hvis takheisen ikke fungerer tilfredsstillende kontakt din forhandler Hvis takheisen ikke g r hele veien opp til stopp kontrollere f lgende At symbolet for overlast ikke lyser At batter...

Page 74: ...eis for veie pasienter Artikkelnummer 70100002 300 kg Artikkelnummer 70100003 400 kg Posisjoneringshjelpemidler I SystemRoMedic finnes et stort utvalg av funksjonelle og bekvemme posisjonering shjelpe...

Page 75: ...en med varmt vann eller vaskesprit Bruk ikke rengj ringsmiddel som inneholder fenol eller klor Dette kan skade materialet Oppbevaring Lad batteriene regelmessig for maksimal levetid vi anbefaler sette...

Page 76: ...redde x h yde 26 6 x 15 1 x 15 6 cm 10 5 x 5 9 x 6 1 inch Intermitterende drift Op 10 90 aktiv drift maks 2 min drift I en tid p 100 f r aktiv tid bare v re h yst 10 IP klasse takheismotor IP 20 IP kl...

Page 77: ...liinoja ja muita apuv lineit SystemRoMedic tarjoaa kokonaisvaltaisen l hestymistavan potilassiirtoihin ja se on jaettu nelj n kategoriaan siirt minen sijoittaminen tuenta ja nostaminen Silm m r inen t...

Page 78: ...estelm t 10 Lopputarkastus 10 Tuotteen k ytt 11 16 T rkeit tietoja 11 Ennen k ytt 11 Maksimikuormitus 12 Toimintojen ja symbolien kuvaus 13 K siohjain 13 Informaatiopaneeli 14 Ennakoiva huolto kunnoss...

Page 79: ...ndicare AB n laatimien ohjeiden mukaisesti Nostin on tarkastettava v hint n kerran vuodessa K yt vain alkuper isi varaosia Huolto ja kunnossapito on teht v k ytt ohjeen ohjeiden mukaisesti Ennen nosti...

Page 80: ...udelta jossa se ei ole tiell taval lisessa nostotilanteessa mutta jossa se on hyvin kaikkien k ytt jien ulottuvilla Naru katkaistaan sakseilla ja poltetaan alap st n niin ettei se p se purkautu maan H...

Page 81: ...nssa Varmista ett k yt t oikeata latauslaitetta ks Tekniset tiedot Katso asennusohjeet luvusta Latauslaitteen asen nus 1 Nostin ladataan sein lle asennetun latausaseman kautta Pane k siohjain latausas...

Page 82: ...llaan jousitapeilla ks kuva 1 Asettaaksesi latauspisteet kiskolataukselle irrota jousitapit jotka pit v t latauslevyn paikallaan Sen j lkeen on piirilevyll oleva dip kytkin asetettava halutulle lataus...

Page 83: ...tauslevy painamalla ett se joustaa sis n ja ulosp in ks kuva 2 3 Siirr nostin kiskolle niin ett latauspisteen plus tulee oikealle puolelle kuten kuvassa 3 4 Asenna latauslevyt kuten kuvassa 4 HUOM Ty...

Page 84: ...n nostin aktivoidaan akkusymboli syttyy kahdeksi sekunniksi ilmaisten akun senhetkisen varaustilan Akun varaustaso kiskolataus Akkusymboli on vihre kun kapasiteetista on j ljell yli 50 Kun nostin akti...

Page 85: ...n reik n 3 Paina yl sp in ja py rit sen j lkeen nostinta 90 astetta lukitaksesi T kiinnikkeen nostimeen 4 Liit kaapeli siirtokelkasta nostimen p lle 5 Varmista ett nostin on kunnolla kiinni siirtokelk...

Page 86: ...as asti Testaa nostimen toiminta nostamalla avustavaa henkil ei potilasta hyv ksytyill nostovaljailla Tarkasta samalla ett sek manuaalinen ett s hk inen h t laskutoiminto toimivat nostin kuormattuna K...

Page 87: ...muu kuin valtuutettu henkil st korjaa nostinta tai tekee siihen muutoksia RiseAtlas ei saa olla suorassa kosketuksessa veteen RiseAtlasta ei saa ladata m r ss huoneessa Optimaalisen toiminnan varmista...

Page 88: ...i kyseisen lis varusteen k ytt ohjeessa Alla on lyhyt kuvaus toiminnoista jotka ovat hoitajien ja potilaiden k ytett viss Tuotteen symbolit Kehottaa lukemaan k ytt ohjeen Ei saa h vitt tavallisen koti...

Page 89: ...tt akun varaustilan Jos akkusymboli ei syty eik nostin aktivoidu tarkasta ettei h t pys ytyst ole aktivoitu Aktiivinen turvallisuus RiseAtlas nostimessa on nostoliinalle sis nrakennettu turvatoiminto...

Page 90: ...timen seuraavaa k ytt kertaa Y valo RiseAtlas on varustettu y valaistuksella joka aktivoidaan painamalla ja pit m ll alhaalla k siohjaimen ON painiketta 3 sekuntia LED lamppu palaa 15 minuuttia jos si...

Page 91: ...pys ytyshi hna kuva 3 Kannen sis ll on kuusiokoloavain Kannen sis ll on kuusiokoloavain Irrota kuusiokoloavain ja ty nn se sille tarkoitet tuun reik n kuva 4 K nn avainta my t p iv n laskeaksesi nosto...

Page 92: ...toimi kunnolla ota yhteys Handicare j lleenmyyj si Jos nostin ei nouse rajoittimeen asti varmista tarkastamalla ett ylikuormitussymboli ei ole syttynyt ett akkusymboli ei ilmaise ett akun varaustaso...

Page 93: ...nkil iden punnitsemiseen Tuotenro 70100002 300 kg Tuotenro 70100003 400 kg Sijoittamisen apuv lineet SystemRoMedic sis lt laajan valikoiman k yt nn llisi helppok ytt isi ja korkealaatuisia sijoittamis...

Page 94: ...dista nostin l mpim ll vedell tai pesualkoholilla l k yt fenolia tai klooria sis lt vi puhdistusaineita sill ne voivat vahingoittaa materiaalia S ilytys Lataa akku s nn llisesti varmistaaksesi ett se...

Page 95: ...15 1 x 15 6 cm Ajoittaisk ytt K ytt 10 90 yht jaksoinen k ytt maks 2 min Yht jaksoinen k ytt aika saa olla 10 kokonaisajasta kuitenkin enint n 2 min Suojausluokka nostin IP 20 Suojausluokka k siohjain...

Page 96: ...en andere accessoires Sys temRoMedic staat voor een holistische benadering van het verplaatsen van pati nten en is verdeeld in vier categorie n verplaatsen positioneren ondersteunen en tillen Visuele...

Page 97: ...t product gebruiken 11 16 Belangrijke informatie 11 Voor gebruik 11 Maximale belasting 12 Beschrijving van functies en symbolen 13 Handbediening 13 Informatiepaneel 14 Preventieve service onderhoud 14...

Page 98: ...nspectie worden uitgevoerd Gebruik alleen originele reserveonderdelen Service en onderhoud moet worden uitgevoerd volgens de instructies in de handleiding Voordat de lift voor de eerste keer wordt geb...

Page 99: ...oplaadstation en wand vrijstaande rail niet meegeleverd Montage van oplaadeenheid Oplaadstation a Bevestig de houder voor het oplaadstation aan wand vrijstaand railsysteem Afbeelding 1 De aanbevolen h...

Page 100: ...zie Technische informatie Zie Montage van oplaadeenheid voor montage instructies 1 De lifteenheid wordt opgeladen via een aan de wand gemonteerd oplaadstation Plaats de handbediening in het oplaadsta...

Page 101: ...ing 1 Om de oplaadpunten in te stellen voor opladen via de rail verwijdert u de veerstiften waarmee de oplaadplaat vastgezet is Vervolgens wordt de DIP schakelaar op de printplaat ingesteld op de gewe...

Page 102: ...aadplaat naar binnen en naar buiten veert wanneer er op de oplaadplaat wordt gedrukt zie Afbeelding 2 3 Geleid de lifteenheid zo op de rail dat de plus op het oplaadpunt zich aan de rechterkant bevind...

Page 103: ...iveerd wordt licht het accusymbool 2 seconden op om de huidige accustatus te laten zien Accustatus opladen via de rail Het accusymbool brandt groen wanneer meer dan 50 van de accucapaciteit over is Wa...

Page 104: ...en draai de lifteenheid 90 graden om de T beugel vast te zetten in de lifteenheid 4 Sluit de kabel van de trolley aan op de bovenkant van de lifteenheid 5 Controleer of de lifteenheid goed aan de tro...

Page 105: ...een persoon geen pati nt te tillen met een goedgekeurde tilband Controleer daarbij zowel de handmatige als de elektrische nooddaalfunctie met een persoon in de lift Zie het gedeelte Nooddaalfunctie C...

Page 106: ...reparaties of wijzigingen aan de lift zijn uitgevoerd door onbevoegd personeel De RiseAtlas mag niet in contact komen met water RiseAtlas mag niet worden opgeladen in een vochtige ruimte Voor een opt...

Page 107: ...e handleiding van de respectievelijke accessoire Hieronder volgt een korte beschrijving van de functies die beschikbaar zijn voor verzorgers en pati nten Handleiding lezen Mogen niet worden weggegooid...

Page 108: ...geveer 2 seconden branden om de accustatus aan te geven Als het lampje niet gaat branden controleert u of de noodstop niet is geactiveerd Actieve beveiliging De RiseAtlas heeft een ingebouwde riembeve...

Page 109: ...opnieuw wordt gebruikt Nachtverlichting RiseAtlas is uitgerust met een nachtlamp Deze wordt geactiveerd door de ON knop op de hand bediening 3 seconden ingedrukt te houden Het ledlampje gaat 15 minute...

Page 110: ...e plastic kap aan dezelfde kant als het koord van de nood stop Afbeelding 3 Aan de binnenkant van de kap zit een inbussleutel Verwijder de inbussleutel en steek deze in het gat zoals aangegeven wordt...

Page 111: ...tilriem belast Als de lifteenheid niet goed werkt neemt u contact op met uw Handicare leverancier Controleer het volgende als de lift niet helemaal tot boven aan de stop kan worden bewogen Is het ove...

Page 112: ...70200003 SlingBarSpreader M artikelnr 70200042 StretcherBar artikelnr 70200006 en StretcherSling artikelnr 46502007 voor tillen in een liggende positie Weegschaal De weegschaal Charder MHS2500 van Sys...

Page 113: ...ater of schoonmaakalcohol Gebruik geen schoonmaakmiddelen die fenol of chloor bevatten omdat deze het materiaal kunnen aantasten Opslag Voor een maximale levensduur van de accu moet deze regelmatig wo...

Page 114: ...Van een actieve tijd van 100 moet de actieve tijd minder zijn dan 10 maar niet meer dan 2 min IP klasse lifteenheid IP 20 IP klasse handbediening IP X4 Verwachte levensduur 10 jaar Het apparaat is be...

Page 115: ...iche aufgliedern Umsetzten Positionieren St tzen und Heben Kontrolle der Funktion Sichtpr fung Pr fen Sie regelm ig die Funktion des Lifters Vergewissern Sie sich dass das Material unbesch digt ist Vo...

Page 116: ...schlie ende Inspektion 10 Anwendung des Produktes 11 16 Wichtige Hinweise 11 Vor der Anwendung 11 H chstbelastung 12 Beschreibung der Funktionen und Symbole 13 Handsteuerger t 13 Display 14 Vorbeugend...

Page 117: ...liert und gepr ft werden Eine Inspektion ist mindestens einmal j hrlich durchzuf hren Nur Originalersatzteile verwenden Service und Wartung sind gem den Anweisungen im Handbuch durchzuf hren Bevor der...

Page 118: ...ender Schiene befestigen Abb 1 Empfohlene H he vom Fu boden 110 120 cm b Kabelschellen um Ladekabel des Hubmotors klemmen Abb 2 c Kabelschellen mit Ladekabel und der Unterseite der Lademulde anbringen...

Page 119: ...he Technische Information F r Montage des Ladeger tes siehe die entsprechende Anleitung 1 Der Hubmotor wird ber eine an der Wand montierte Ladestation aufgeladen Handsteuerger t in die Ladestation ein...

Page 120: ...testifte f r Schmalstellung der Ladeplatte eingestellt Anschlie end muss der Dippschalter auf der Leiterplatte f r die gew hlte Ladefunktion gesetzt werden 2 Durch Zusammendr cken der Ladeplatte deren...

Page 121: ...fen siehe Abb 2 3 Hubmotor in die Schiene einf hren so dass der positive Pol rechts zu liegen kommt siehe Abb 3 4 Ladeblech gem Abb 4 montieren ACHTUNG Ladeblech A ca 50 mm eindr cken wenn nur Stopps...

Page 122: ...Aktivierung des Lifters leuchtet das Akkusymbol zwei Sekunden lang um den gegenw rtigen Akkuzustand anzuzeigen Akkustatus Schienenladen Das Symbol f r den Akku leuchtet gr n wenn noch mehr als 50 der...

Page 123: ...anschlie end hochdr cken und um 90 Grad drehen so dass die T Konsole am Hubmotor einrastet 4 Kabel des Laufwagens an der Oberseite des Hubmotors anschlie en 5 Festen Sitz des Hubmotors am Laufwagen pr...

Page 124: ...es Lifters indem Sie eine Person nicht den Patienten mit einem zugelassenen Hebegurt an heben Pr fen Sie zugleich die Funktion der Notabsenkung mit einer Person im Lifter siehe Kapitel ber Notabsenkun...

Page 125: ...en Umst nden berschritten werden Siehe Technische Information und Hinweiss child am Lifter Zubeh rteile m ssen entsprechend den Bed rfnissen und Funktionen des Patienten erprobt werden Bei der Anwendu...

Page 126: ...n Abschnitten des Handbu chs beziehungsweise im Handbuch des jeweiligen Zubeh rs erkl rt Nachstehend eine kurze Erl uterung der Funk tionen die dem Bediener und Patienten zur Verf gung stehen Produkts...

Page 127: ...ird der Lifter eingeschaltet Das Akkusymbol leuchtet etwa 2 Sekunden lang um den Akkuzustand anzuzeigen Wenn die Lampe nicht aufleuchtet ist zu pr fen ob der Nothaltschalter gedr ckt ist Aktive Sicher...

Page 128: ...anzuziehen Das Buchsymbol leuchtet oft in Verbindung mit einem anderen Symbol auf um anzuzeigen dass vor erneuter Anwend ung des Lifters im Handbuch nachgelesen werden sollte Nachtbeleuchtung RiseAtla...

Page 129: ...n der Seite an der die Nothaltleine befestigt ist abnehmen Abb 3 An der Innenseite des Deckels ist ein Sechs kantschl ssel vorhanden Den Sechskantschl ssel herausnehmen und in die vorgesehene ffnung e...

Page 130: ...tet Wenn der Lifter nicht zufrieden stellend funktioniert wenden Sie sich bitte an Ihren H ndler Wenn der Lifter nicht bis zum Anschlag hochf hrt pr fen Sie folgendes Leuchtet das Symbol f r berlast W...

Page 131: ...emRoMedic werden zusammen mit station ren oder mobilen Liftern zum Wiegen von Patienten verwendet Artikelnummer 70100002 300 kg Artikelnummer 70100003 400 kg Positionierungshilfen Das SystemRoMedic um...

Page 132: ...kein Phenol oder Chlor enthalten da diese Substanzen das Material besch digen k nnen Wiedereinsatz Der Patientenlifter ist f r einen Wiedereinsatz geeignet Im Falle des Wiedereinsdatzes muss eine War...

Page 133: ...6 x 15 1 x 15 6 cm 10 5 x 5 9 x 6 1 inch Diskontinuierlicher Betrieb Op 10 90 aktiver Betrieb max 2 Min In einem Zeitraum von 100 darf die aktive Zeit nur 10 betragen IP Klasse Hubmotor IP 20 IP Klas...

Page 134: ...age SystemRoMedic con oit les besoins de d placement d une mani re coh rente et les r partit dans quatre cat gories transfert positionnement appui et levage Inspection visuelle Effectuer des inspectio...

Page 135: ...tion finale 10 Utilisation du produit 11 16 Information importante 11 Avant l utilisation 11 Charge maximale 12 Description des fonctions et des symboles 13 Commande manuelle 13 Panneau d information...

Page 136: ...n p riodique doit avoir lieu au moins une fois par an Utiliser uniquement des pi ces d tach es d origine La maintenance et l entretien doivent tre effectu s conform ment aux recommandations du manuel...

Page 137: ...ur Support Coupelle de charge les l ments de fixation entre le chargeur et le mur ou le rail ind pendant ne sont pas fournis Montage du chargeur Chargeur a Fixer le support sur le chargeur au mur ou s...

Page 138: ...nformations techniques Pour le montage du chargeur voir sous Montage du chargeur 1 Le moteur de levage se charge via un chargeur montage mural Placer la com mande manuelle dans le chargeur La charge d...

Page 139: ...goupilles qui main tiennent la plaque de charge en position troite Les commutateurs DIP de la carte de circuit doivent tre ajust s pour la fonction de charge choisie 2 V rifier que la plaque de charge...

Page 140: ...la plaque de charge Voir image 2 3 Introduire le moteur de levage dans le rail de sorte que le plus du point de charge se retrouve du c t droit comme sur l image 3 4 Monter la plaque de charge selon...

Page 141: ...batterie s allume pendant deux secondes pour indiquer l tat actuel de la batterie tat de la batterie charge sur rail Le symbole de batterie est allum en vert quand il reste plus de 50 de capacit Le sy...

Page 142: ...de levage 3 Presser sur le bouton et faire pivoter ensuite le moteur de levage 90 degr s pour bloquer la fixation en T dans le moteur de levage 4 Brancher le c ble du chariot de translation sur le de...

Page 143: ...evage tout en bas Tester le fonctionnement de l auxiliaire de levage en levant une personne pas le patient avec un harnais de levage agr V rifier en m me temps que la descente d urgence fonctionne ave...

Page 144: ...t Voir le chapitre En tretien La charge maximale ne doit en aucun cas tre d pass e Voir sous Informations techniques et lire l tiquette de l auxiliaire de levage Les accessoires de levage doivent avoi...

Page 145: ...les est expliqu e au chapitre respectif du manuel ou dans le manuel de l accessoire concern Ci dessous figure une liste succincte des fonctions accessibles pour l utilisateur et pour le patient Lire l...

Page 146: ...er le moteur de levage L auxiliaire de levage s enclenche en pressant sur le bouton vert ON de la commande manuelle Un symbole de batterie s allume pendant environ 2 secondes pour indiquer l tat de la...

Page 147: ...rge et un triangle d avertissement s allument et un signal sonore retentit Si ce symbole est activ cela indique que la personne est trop lourde Lire le manuel Le symbole de manuel invite l utilisateur...

Page 148: ...ique plac du m me c t que la sangle d arr t d urgence image 3 Une cl six pans creux se trouve l int rieur du capuchon Retirer la cl six pans creux et l introduire dans l orifice pr vu selon l image 4...

Page 149: ...iaire de levage ne fonctionne pas de mani re satisfaisante contacter son revendeur Si l auxiliaire de levage ne monte pas jusqu en but e v rifier les points suivants Que le symbole de surcharge n est...

Page 150: ...ilis es avec des auxiliaires de levage stationnaires ou mobiles pour peser des patients Num ro d article 70100002 300 kg Num ro d article 70100003 400 kg Auxiliaires de positionnement SystemRoMedic co...

Page 151: ...it de nettoyage con tenant du ph nol ou du chlore car cela pourrait endommager le mat riau Remisage Pour obtenir une long vit maximale charger les batteries r guli rement Nous recommandons de placer l...

Page 152: ...5 x 5 9 x 6 1 inch Fonctionnement intermittent Op 10 90 fonctionnement actif 2 minutes de fonctionnement maximum pour une p riode de 100 le temps actif doit tre de 10 au maximum Classe IP moteur de l...

Page 153: ...suddiviso in quattro categorie trasferimento riposizionamento supporto e sollevamento Ispezione visiva Controllare regolarmente il funzionamento del sollevatore Verificare che il materiale non sia dan...

Page 154: ...tto 11 16 Informazioni importanti 11 Prima dell uso 11 Carico massimo di sicurezza 12 Descrizione di funzioni e simboli 13 Pulsantiera 13 Pannello informativo 14 Manutenzione preventiva 14 Arresto di...

Page 155: ...riginali Assistenza e manutenzione devono essere effettuate nel rispetto delle istruzioni contenute nel manuale Prima di utilizzare il sollevatore per la prima volta deve essere ricaricato per almeno...

Page 156: ...tazione d Agganciare la base per il caricabatterie in posizione nel supporto per la stazione di ricarica Figura 3 e Collegare la pulsantiera in dotazione alla stazione di ricarica e il relativo cavo a...

Page 157: ...ati tecnici Per le istruzioni di montaggio vedere Montaggio del caricabatterie 1 Il sollevatore viene ricaricato per mezzo di una stazione di ricarica a muro Inserire la pulsantiera nella stazione di...

Page 158: ...icarica sulle guide rimuovere le spine elastiche che fissano il lamierino del caricabatterie in posizione Impostare quindi il dip switch sul circuito stampato per la funzione di ricarica desiderata 2...

Page 159: ...vedere Figura 2 3 Disporre il sollevatore sulla guida in modo che il lato positivo sul punto di ricarica si trovi sul lato destro vedere Figura 3 4 Disporre i contatti del caricabatterie come in Figu...

Page 160: ...atteria si accende per 2 secondi per indicare lo stato attuale della batteria Stato della batteria ricarica su guide Il simbolo della batteria si accende in verde quando la capacit della batteria supe...

Page 161: ...atore 3 Premere verso l alto e ruotare il sollevatore di 90 per bloccare la staffa a T nel sollevatore 4 Collegare il cavo dal carrello al lato superiore del sollevatore 5 Accertarsi che il sollevator...

Page 162: ...ollevatore sollevando una persona non un paziente con un imbracatura approvata Al contempo controllare la funzione di discesa di emergenza sia manuale che elettrica con una persona sul sollevatore Ved...

Page 163: ...ollevatore Eventuali riparazioni o modifiche non autorizzate del sollevatore invalideranno la garanzia Evitare il contatto diretto di RiseAtlas con acqua Non ricaricare il sollevatore RiseAtlas in amb...

Page 164: ...essorio corrispondente Di seguito riportata una breve descrizione delle funzioni disponibili per assistenti e pazienti Rimando al manuale istruzioni Non deve essere smaltito con i rifiuti domestici Il...

Page 165: ...Il simbolo della batteria si accende per 2 secondi per indicare lo stato della batteria Qualora non si accenda verificare che l arresto di emergenza non sia attivato Sicurezza attiva RiseAtlas dotato...

Page 166: ...e prima di riutilizzare il sollevatore Illuminazione notturna RiseAtlas dotato di una funzione di illuminazione notturna che si attiva tenendo premuto il pulsante ON sulla pulsantiera per 3 secondi Il...

Page 167: ...chio di plastica sullo stesso lato della cordicella di arresto di emergenza Figura 3 All interno del coperchio si trova una chiave a brugola Rimuovere la chiave a brugola e inserirla nel foro come ill...

Page 168: ...co sull imbracatura Se il sollevatore non funziona correttamente contattare il proprio rivenditore Handicare In caso di mancato sollevamento verificare che il simbolo di sovraccarico non sia attivato...

Page 169: ...are i pazienti Codice 70100002 300 kg Codice 70100003 400 kg Dispositivi di assistenza per il riposizionamento SystemRoMedic comprende una vasta gamma di dispositivi di assistenza funzionali comodi e...

Page 170: ...l Non usare detergenti contenenti fenolo o cloro in quanto potrebbero dan neggiare i materiali Immagazzinaggio Per garantire la massima durata delle batterie ricaricarle regolarmente Si raccomanda di...

Page 171: ...20 pz 1 2 VDC 3 2 Ah NIMH20XA3200 Copertura del motorino Plastica ABS ignifuga Pulsantiera Elettronica Discesa di emergenza Manuale ed elettrica Peso del sollevatore 7 3 kg Altezza di sollevamento 24...

Page 172: ...aplica un enfoque integral a los traslados de pacientes se divide en cuatro categor as traslado posicionamiento apoyo y elevaci n Inspecci n visual Revise peri dicamente las funciones de elevaci n Ase...

Page 173: ...cto 11 16 Informaci n importante 11 Antes de su uso 11 Carga operacional segura 12 Descripci n de funciones y s mbolos 13 Unidad de mano 13 Panel de informaci n 14 Servicio mantenimiento preventivo 14...

Page 174: ...a cabo como m nimo una vez al a o Emplee solo piezas de repuesto originales El servicio y mantenimiento deben efectuarse de acuerdo a las instruc ciones del manual La unidad de gr a debe cargarse dura...

Page 175: ...incluye fijaciones entre estaci n de carga y riel independiente de pared Montaje de la unidad de carga Estaci n de carga a Fije el soporte de la estaci n de carga en el sistema de rieles independient...

Page 176: ...consulte Montaje de la unidad de carga 1 La unidad de gr a se carga a trav s de una estaci n de carga de montaje en pared Coloque la unidad de mano en la estaci n de carga El testigo de carga de la u...

Page 177: ...s pasadores de resorte que sujetan la placa de carga Ahora el conmutador DIP de la placa de circuitos estar ajustado para la funci n de carga deseada 2 Aseg rese de que la placa de carga se encaje y d...

Page 178: ...e la unidad de gr a en el riel de modo que el polo positivo del punto de carga quede en el lado derecho conforme a la figura 3 4 Monte los contactos del cargador de acuerdo a la figura 4 ATENCI N Pres...

Page 179: ...gr a el s mbolo de bater a se activa durante dos segundos para indicar el estado actual de la bater a Estado de bater a carga en riel El s mbolo de bater a se enciende con luz verde cuando la capacid...

Page 180: ...ia arriba y gire luego la unidad de gr a 90 grados para inmovilizar el soporte en T dentro de esta 4 Conecte el cable de la corredera en la parte superior de la unidad de gr a 5 Compruebe que la unida...

Page 181: ...elevaci n levantando a una persona que no sea un paciente mediante una eslinga homologada Compruebe al mismo tiempo la funci n de bajada de emergencia manual y el ctrica con una persona en la gr a Ve...

Page 182: ...idada si personal no autorizado realiza reparaciones o modificaciones en la gr a RiseAtlas no debe tener contacto directo con el agua RiseAtlas no debe cargarse en una habitaci n h meda Deber inspecci...

Page 183: ...manual del accesorio respectivo Se incluye a continuaci n una breve descripci n de las funciones disponibles para los asistentes y pacientes S mbolos del producto consulta de manual No debe desechars...

Page 184: ...mano El s mbolo de bater a se ilumina unos 2 segundos para indicar el estado de la misma Si la l mpara no se enciende aseg rese de que no est activada la parada de emergencia Seguridad activa RiseAtla...

Page 185: ...manual antes de volver a usar la gr a Luz nocturna RiseAtlas integra alumbrado nocturno que se conecta manteniendo pulsado durante 3 segundos el bot n de activaci n ON de la unidad manual La l mpara d...

Page 186: ...iga la cubierta de pl stico situada en el mismo lado que la cor rea de parada de emergencia figura 3 En el interior de la cubierta hay una llave all n Saque la llave all n e ins rtela en el orificio d...

Page 187: ...e la correa de elevaci n se somete a carga Si la unidad de gr a no opera correctamente contacte con su distribuidor Handicare Si la gr a no puede operarse hasta el tope compruebe lo siguiente que no s...

Page 188: ...los usuarios N art culo 70100002 300 kg N art culo 70100003 400 kg Dispositivos de asistencia para posicionamiento SystemRoMedic incluye una amplia variedad de pr cticos y c modos dispositivos de asi...

Page 189: ...lcohol desnaturalizado No utilice productos limpiadores que contengan fenol o cloro ya que estos puede da ar los materiales Almacenamiento Para una ptima vida til de las bater as c rguelas regularment...

Page 190: ...m x 2 min activo Sobre un total de 100 el tiempo de actividad debe ser inferior a 10 pero no m s de 2 minutos Clase IP unidad de gr a IP 20 Clase IP unidad de mano IP X4 Vida til estimada 10 a os Este...

Page 191: ...vironment and quality of care and at the same time achieves significant cost savings Always make sure that you have the correct version of the manual The most recent version of all manuals are availab...

Reviews: