background image

EN

31

SENSOR INSTALLATION

1� 

Measure out where the sensors must be placed and mark the locations with masking tape� 

2� 

Measure out and mark where the holes need to be drilled�

3� 

Check that there are no obstacles where the sensors must be installed behind the bumper�

4� 

Drill perpendicular to the bumper surface�

5� 

Make sure that the sensor rests against the inside of the bumper without gaps�

6� 

Mount the sensors vertically with "up" pointing upwards�

Masking tape

Marking

(preferably 55 cm)

no obstacles

up

Summary of Contents for 619-626

Page 1: ...Bruksanvisning för backsensor Bruksanvisning for ryggesensor Instrukcja obsługi czujnika cofania User instructions for parking sensor 619 626 ...

Page 2: ...ginal NO Bruksanvisning Oversettelse av original bruksanvisning PL Instrukcja obsługi Tłumaczenie oryginalnej instrukcji EN Operating instructions Translation of the original instructions Date of production 2015 06 18 Jula AB ...

Page 3: ...VANDE 9 Brytare 9 Begränsningar 9 Lägen 10 FELSÖKNING 11 NORSK 13 TEKNISKE DATA 13 BESKRIVELSE 13 MONTERING 14 Verktøy du trenger til montering 14 Kretsskjema 14 Montering av sensor 15 Montering av høyttaler 16 Montering av koblingsboks 16 Testing etter installasjon 16 BRUK 17 Bryter 17 Begrensninger 17 Innstillinger 18 FEILSØKING 19 POLSKI 21 DANE TECHNICZNE 21 OPIS 21 MONTAŻ 22 Narzędzia niezbęd...

Page 4: ... 25 Przełącznik 25 Ograniczenia 25 Tryby 26 WYKRYWANIE USTEREK 27 ENGLISH 29 TECHNICAL DATA 29 DESCRIPTION 29 INSTALLATION 30 Tools required for installation 30 Wiring diagram 30 Sensor installation 31 SPEAKER installation 32 Connection box installation 32 Testing after installation 32 USE 33 Switch 33 Limitations 33 POSITION 34 TROUBLESHOOTING 35 ...

Page 5: ...V Märkström 20 200 mA Avkänningsområde 30 180 cm Frekvens 40 kHz Drifttemperatur 30 till 80 C BESKRIVNING Delar Kopplinsdosa Sensorer Högtalare Sladd Borr Generell placeringen av backsensorns komponenter Bruksanvisning för backsensor SVENSKA 1 2 3 4 5 6 1 Högtalare 2 Alternativ A 3 Backlampa 4 Sensorer 5 Kopplingsdosa 6 Alternativ B ...

Page 6: ...r monteringen NÖDVÄNDIGA VERKTYG FÖR MONTERING ELKRETSSCHEMA OBS Elkretsschemat nedan är endast avsedd som referens Högtalare Kopplingsdosa Sensor Röd till backlampa 12 V Svart till jord GND Borrmaskin Tång Fil Måttband Borr Maskeringstejp Liten spårskruvmejsel Krysskruvmejsel Multimeter Svart eltejp Kabeldragare Märkpenna ...

Page 7: ...hålen ska borras 3 Kontrollera att det inte finns några hinder där sensorerna ska monteras bakom stötfångaren 4 Borra vinkelrätt mot stötfångarens yta 5 Se till att sensorn vilar mot stötfångarens insida utan mellanrum 6 Montera sensorerna vertikalt med markeringen up uppåt Maskeringstejp Markering helst 55 cm inga hinder up ...

Page 8: ...aldrig bakom ett fordon i rörelse risk för dödsfall och eller personskada Följ anvisningarna nedan för att funktionskontrollera parkeringssensorsystemet 1 Före provning ansätt parkeringsbromsen slå till tändningen utan att starta trampa ned färdbromspedalen och lägg i backen 2 Kontrollera att motorn inte är igång medan provningen utförs 3 Funktionsprova systemet med en brädbit eller annat lämpligt...

Page 9: ...deras stötfångare sitter för högt Observera också att systemet detekterar olika föremål på olika avstånd För väggar är max detekteringsavstånd 1 8 m för människor är max detekteringsavstånd 1 0 m för pelare med diameter 40 cm är max detekteringsavstånd 1 2 m I vissa fall kan högtalaren ange fel avstånd till följd av sensorernas placering hindrets form reflektionsförhållanden etc Exempel på begräns...

Page 10: ...om absorberar ultraljudsvågorna som bomull LÄGEN Modell Varningsnivå Avstånd Ljud Summer Säkert 130 180 cm Långsamma tonstötar Säkert 90 130 cm Snabbare tonstötar Larm 60 90 cm Snabba tonstötar Larm 40 60 cm Mycket snabba tonstötar Fara 0 40 cm Kontinuerlig signal ...

Page 11: ...anslutningen 4 Kontrollera att utrustningen är korrekt ansluten till backljuskretsen 5 Kontrollera att högtalaren är jordad och har minst 12 V Falsk varningssignal 1 Kontrollera om sensorerna är monterade för lågt eller riktade mot marken Sensorerna detekterar inga föremål 1 Kontrollera om bilens avgaser är mycket rökiga Avhjälp detta fel före fortsatt provning 2 Kontrollera att sensorerna är korr...

Page 12: ...Rätten till ändringar förbehålles Vid eventuella problem kontakta vår serviceavdelning på telefon 0511 34 20 00 Jula AB Box 363 532 24 SKARA www jula se ...

Page 13: ... Merkestrøm 20 200 mA Søkeområde 30 180 cm Frekvens 40 kHz Driftstemperatur 30 til 80 C BESKRIVELSE Deler Koblingsboks Sensorer Høyttaler Ledning Bor Generell plassering av ryggesensorens komponenter Bruksanvisning for ryggesensor NORSK 1 2 3 4 5 6 1 Høyttaler 2 Alternativ A 3 Ryggelys 4 Sensorer 5 Koblingsboks 6 Alternativ B ...

Page 14: ... under monteringen VERKTØY DU TRENGER TIL MONTERING KRETSSKJEMA OBS Kretsskjemaet nedenfor er bare til referanse Høyttaler Koblingsboks Sensor Rød til ryggelys 12 V Svart til jord GND Boremaskin Tang Fil Målebånd Bor Maskeringsteip Liten flatskrutrekker Stjerneskrutrekker Multimeter Svart elektrikerteip Kabeltrekker Merkepenn ...

Page 15: ...ne skal bores 3 Kontroller at det ikke er noen hindringer der sensorene skal monteres bak støtfangeren 4 Bor vinkelrett mot støtfangeren 5 Pass på at sensoren ligger helt inntil innsiden av støtfangeren uten mellomrom 6 Monter sensorene vertikalt med markeringen up vendt oppover Maskeringsteip Markering helst 55 cm ingen hindringer up ...

Page 16: ...ri oppholde deg bak et kjøretøy i bevegelse fare for dødsfall og eller personskade Følg anvisningene nedenfor for å funksjonskontrollere parkeringssensorsystemet 1 Før testing må du aktivere parkeringsbremsen slå på tenningen uten å starte tråkke inn bremsepedalen og sette kjøretøyet i revers 2 Kontroller at motoren ikke er i gang mens testingen utføres 3 Funksjonstest systemet med en plankebit el...

Page 17: ...øtfangerne deres sitter for høyt Vær også oppmerksom på at systemet detekterer ulike gjenstander på ulik avstand For vegger er maks detekteringsavstand 1 8 m for mennesker er maks detekteringsavstand 1 0 m for søyle med diameter 40 cm er maks detekteringsavstand 1 2 m I visse tilfeller kan høyttaleren angi feil avstand på grunn av sensorenes plassering hindringens form refleksjonsforhold osv Eksem...

Page 18: ...sorberer ultralydbølgene som bomull INNSTILLINGER Modell Varselnivå Avstand Lyd Lydsignal Sikkert 130 180 cm Langsomme lydsignaler Sikkert 90 130 cm Raskere lydsignaler Alarm 60 90 cm Raske lydsignaler Alarm 40 60 cm Veldig raske lydsignaler Fare 0 40 cm Kontinuerlig lydsignal ...

Page 19: ...ler jordtilkoblingen 4 Kontroller at utstyret er korrekt koblet til ryggelyskretsen 5 Kontroller at displayet er jordet og har minst 12 V Falskt varselsignal 1 Kontroller om sensorene er montert for lavt eller rettet mot bakken Sensorene detekterer ingen gjenstander 1 Kontroller om bilens avgasser er veldig røykfylte Denne feilen må utbedres før fortsatt testing 2 Kontroller at sensorene er riktig...

Page 20: ...Med forbehold om endringer Ved eventuelle problemer kan du kontakte vår serviceavdeling på telefon 67 90 01 34 Jula Norge AS Solheimsveien 6 8 1471 LØRENSKOG www jula no ...

Page 21: ...wy 20 200 mA Zakres rozpoznania 30 180 cm Częstotliwość 40 kHz Temperatura pracy od 30 do 80 C OPIS Elementy zestawu Puszka przyłączeniowa Czujniki Głośnik Przewód Wiertło Ogólne rozmieszczenie części czujnika cofania Instrukcja obsługi czujnika cofania POLSKI 1 2 3 4 5 6 1 Głośnik 2 Opcja A 3 Światło cofania 4 Czujniki 5 Puszka przyłączeniowa 6 Opcja B ...

Page 22: ...BĘDNE DO MONTAŻU SCHEMAT OBWODU ELEKTRYCZNEGO UWAGA Poniższy schemat obwodu elektrycznego stanowi wyłącznie materiał poglądowy Głośnik Puszka przyłączeniowa Czujnik Czerwony do świateł cofania 12 V Czarny do uziemienia GND Wiertarka Szczypce Pilnik Taśma miernicza Wiertło Taśma maskująca Mały śrubokręt Śrubokręt krzyżakowy Multimetr Czarna taśma izolacyjna Rolka do przewodu Marker ...

Page 23: ...tworów 3 Upewnij się że w miejscach montażu czujników za zderzakiem nie ma żadnych przeszkód 4 Wywierć otwory w zderzaku pod kątem prostym 5 Upewnij się że czujnik dokładnie przylega do wewnętrznej strony zderzaka 6 Zamontuj czujniki pionowo z oznaczeniem up ku górze Taśmamaskująca Oznaczenie najlepiej 55 cm bez przeszkód up góra ...

Page 24: ...STRZEŻENIE Nigdy nie stawaj za pojazdem w ruchu stwarza to ryzyko śmierci i lub obrażeń Aby sprawdzić działanie systemu czujnika parkowania przestrzegaj poniższych wskazówek 1 Przed kontrolą zaciągnij hamulec postojowy włącz zapłon bez uruchamiania wciśnij pedał hamulca jazdy i wrzuć bieg wsteczny 2 Upewnij się że silnik nie jest uruchomiony podczas kontroli 3 Sprawdź działanie systemu z wykorzyst...

Page 25: ... krawężniki Czujnik nie wykrywa innych pojazdów jeżeli ich zderzaki są umieszczone zbyt wysoko Należy także pamiętać że system wykrywa różne przedmioty z różnych odległości Maksymalna odległość wykrywania ścian to 1 8 m ludzi 1 0 m słupów o średnicy 40 cm 1 2 m W niektórych przypadkach głośnik może podawać nieprawidłową odległość z powodu umiejscowienia czujników kształtu przeszkody warunków odbij...

Page 26: ...więkowe np bawełna TRYBY Model Poziom alarmowy Odległość Dźwięk Brzęczyk Bezpieczny 130 180 cm Powolne sygnały dźwiękowe Bezpieczny 90 130 cm Szybsze sygnały dźwiękowe Alarm 60 90 cm Szybkie sygnały dźwiękowe Alarm 40 60 cm Bardzo szybkie sygnały dźwiękowe Zagrożenie 0 40 cm Sygnał stały ...

Page 27: ...łączenie uziemienia 4 Sprawdź czy wyposażenie jest prawidłowo podłączone do obwodu światła cofania 5 Sprawdź czy wyświetlacz jest uziemiony i ma co najmniej 12 V Fałszywy sygnał ostrzegawczy 1 Sprawdź czy czujniki nie są zamontowane za nisko lub skierowane za bardzo do ziemi Czujniki nie wykrywają przedmiotów 1 Sprawdź czy spaliny samochodowe nie są zbyt gęste Zajmij się tym przed kontynuowaniem k...

Page 28: ...żeniem prawa do zmian W razie ewentualnych problemów skontaktuj się telefonicznie z naszym działem obsługi klienta pod numerem 22 338 88 88 Jula Poland Sp z o o ul Malborska 49 03 286 Warszawa Polska www jula pl ...

Page 29: ... current 20 200 mA Detection area 30 180 cm Frequency 40 kHz Operating temperature 30 to 80 C DESCRIPTION Parts Connection box Sensors Speaker Power cord Drills General placement of the reversing sensor s components User instruction for parking sensor ENGLISH 1 2 3 4 5 6 1 Speaker 2 Alternative A 3 Reversing light 4 Sensors 5 Connection box 6 Alternative B ...

Page 30: ...tallation TOOLS REQUIRED FOR INSTALLATION WIRING DIAGRAM NOTE The wiring diagram below is only intended for reference Speaker Connection box Sensor Red to reversing lamp 12 V Black to earth GND Drill Pliers File Tape measure Drills Masking tape Small slotted screwdriver Phillips screwdriver Multimeter Black electrical tape Cable router Marker pen ...

Page 31: ...holes need to be drilled 3 Check that there are no obstacles where the sensors must be installed behind the bumper 4 Drill perpendicular to the bumper surface 5 Make sure that the sensor rests against the inside of the bumper without gaps 6 Mount the sensors vertically with up pointing upwards Masking tape Marking preferably 55 cm no obstacles up ...

Page 32: ...and behind a moving vehicle risk of death and or personal injury Follow the instructions below to functionally test the parking sensor system 1 Before testing apply the parking brake turn on the ignition without starting depress the foot brake pedal and engage reverse gear 2 Ensure that the engine is not running while the test is performed 3 Functional test the system with a piece of wood or anoth...

Page 33: ...umpers are too high Also note that the system detects different objects at different distances For walls the max detection distance is 1 8 m for people the max detection distance is 1 0 m for pillars with a diameter of 40 cm the detection distance is max 1 2 m In some cases the speaker can specify the wrong distance due to the position of the sensors the shape of the obstacle reflection conditions...

Page 34: ...t of objects that absorb ultrasonic waves such as cotton POSITION Model Warning level Distance Sound Buzzer Safe 130 180 cm Slow tone impulses Safe 90 130 cm Faster tone impulses Alarm 60 90 cm Fast tone impulses Alarm 40 60 cm Very fast tone impulses Danger 0 40 cm Continuous signal ...

Page 35: ...connection 4 Make sure that the equipment is correctly connected to the reversing light circuit 5 Check that the screen is earthed and has the least 12 V False warning signal 1 Check whether the sensors are installed too low or directed towards the ground The sensors do not detect any objects 1 Check whether the vehicle s exhaust is very smoky Rectify this fault before further testing 2 Check that...

Page 36: ...Jula reserves the right to make changes In the event of problems please contact our service department www jula com ...

Reviews: