background image

SVENSKA 

SVENSKA 

MONTERING 

1. 

För in tältduken i husvagnens tältskena 

2. 

Sätt ihop de fyra glasfiberstängerna och för in dem i den svarta kanalen (med gummiänden först) 
från golvet mot husvagnen. Se till att den övre delen passar i fickan längst in i kanalen. Placera 
sedan änden på varje stång i motsvarande ring på stagens fäststroppar. Dra åt ändstropparna. 
Fäst förtältet i ringstropparna. 

3. 

Sätt ihop de båda bärande metallstängerna och fäst dem längs med förtältets insida. Se till att 
ändarna sitter ordentligt i fickorna. Spänn stängerna och skruva fast dem. Dra åt flikarna för att 
hålla dem på plats. 

4. 

Spänn ut förtältet med de medföljande tältlinorna och tältspikarna. 

5. 

Sätt ihop resterande metallstänger till dörren. 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Rätten till ändringar förbehålles. Vid eventuella problem, kontakta vår serviceavdelning på telefon 
0200-88 55 88. 
Jula AB, Box 363, 532 24 SKARA 
www.jula.se 

Summary of Contents for 619-416

Page 1: ...sanvisning for fortelt Instrukcja montażu przedsionka Assembly Instructions for Awning 619 416 SV Bruksanvisning i original NO Bruksanvisning i original PL Instrukcja obsługi w oryginale EN Operating instructions in original 22 02 2012 Jula AB ...

Page 2: ...ra åt ändstropparna Fäst förtältet i ringstropparna 3 Sätt ihop de båda bärande metallstängerna och fäst dem längs med förtältets insida Se till att ändarna sitter ordentligt i fickorna Spänn stängerna och skruva fast dem Dra åt flikarna för att hålla dem på plats 4 Spänn ut förtältet med de medföljande tältlinorna och tältspikarna 5 Sätt ihop resterande metallstänger till dörren Rätten till ändri...

Page 3: ...stropper Stram til endestroppene Fest forteltet i ringstroppene 3 Sett sammen begge de bærende metallstengene og fest dem langs forteltets innside Pass på at endene er godt inni lommene Spenn stengene og skru dem fast Stram flikene for å holde dem på plass 4 Slå ut forteltet med medfølgende teltsnorer og teltplugger 5 Sett sammen de resterende metallstengene til døren Med forbehold om endringer Ve...

Page 4: ...ocuj przedsionek do oczek w taśmie 3 Połącz oba metalowe pałąki nośne i zamocuj je wzdłuż wnętrza przedsionka Dopilnuj by końcówki dobrze osadziły się w kieszonkach Napręż pałąki i przykręć je Dociągnij skrzydełka aby przytrzymały je na miejscu 4 Napręż przedsionek za pomocą dołączonych linek i szpilek namiotowych 5 Do drzwi zamocuj pozostałe metalowe pałąki Z zastrzeżeniem prawa do zmian W razie ...

Page 5: ...ng on the stay s securing straps Pull the end straps Attach the awning in a ring straps 3 Assemble both load bearing metal rods and attach them along the inside of the awning Make sure the ends are seated correctly in the pockets Tension the rods and tighten them Tighten the pockets to hold them in place 4 Pull out the awning with the enclosed awning ropes and awning pegs 5 Assemble the remaining ...

Reviews: