Bruksanvisning för hund-/lastgaller Bruksanvisning for hunde-/lastegitter Instrukcja obsługi przegrody bagażnika User instructions for pet/cargo barrier
606-025
Page 1: ...Bruksanvisning för hund lastgaller Bruksanvisning for hunde lastegitter Instrukcja obsługi przegrody bagażnika User instructions for pet cargo barrier 606 025 ...
Page 2: ...ginal NO Bruksanvisning Oversettelse av original bruksanvisning PL Instrukcja obsługi Tłumaczenie oryginalnej instrukcji EN Operating instructions Translation of the original instructions Date of production 2015 04 13 Jula AB ...
Page 3: ...rollera regelbundet låsklämmorna på de vertikala rören och justera inställningen vid behov Bredd 90 145 cm Höjd 60 110 cm Bruksanvisning för hund lastgaller SVENSKA Del Benämning Bild Antal A Rakt rör 4 B U rör 4 C Låsklämma 8 D Plasthätta 8 E Stötta 2 F Ändstopp 4 G Skruv 8 H Låsvred 2 I Gängskruv 2 ...
Page 4: ...r bilens höjd och dra åt låsvreden H för hand 1 2 Dra ut U röret B ur de raka rören A Trä på två låsklämmor C till varje rakt rör A Justera låsstyckenas placering För stöttorna E genom låsklämmorna C 3 4 Skruva fast gängskruvarna I i stöttornas E ena ände Montera passande ändstopp F på stöttorna E ...
Page 5: ...d lastgallret i bilen och dra åt vingmuttrarna moturs Därmed är hund lastgallret klart för användning Rätten till ändringar förbehålles Vid eventuella problem kontakta vår serviceavdelning på telefon 0511 34 20 00 Jula AB Box 363 532 24 SKARA www jula se ...
Page 6: ...gelmessig låseklemmene på de vertikale rørene og juster innstillingen ved behov Bredde 90 145 cm Høyde 60 110 mm Bruksanvisning for hunde lastegitter NORSK Del Betegnelse Bilde Antall A Rett rør 4 B U rør 4 C Låseklemme 8 D Plasthette 8 E Støtte 2 F Endestopper 4 G Skrue 8 H Låseknott 2 I Gjengeskrue 2 ...
Page 7: ...bilens høyde og stram låseknotten H for hånd 1 2 Dra ut U røret B fra de rette rørene A Tre to låseklemmer C på hvert rette rør A Juster låsestykkenes plassering Før støttene E gjennom låseklemmene C 3 4 Skru fast gjengeskruene I i støttenes E ene ende Monter passende endestopper F på støttene E ...
Page 8: ...itteret i bilen og stram til vingemutterne moturs Hunde lastegitteret er dermed klart til bruk Med forbehold om endringer Ved eventuelle problemer kan du kontakte vår serviceavdeling på telefon 67 90 01 34 Jula Norge AS Solheimsveien 6 8 1471 LØRENSKOG www jula no ...
Page 9: ...urkach pionowych i dokonuj regulacji w razie potrzeby Szerokość 90 145 cm Wysokość 60 110 cm Instrukcja obsługi przegrody bagażnika POLSKI Część Nazwa Rysunek Liczba A Rurka prosta 4 B Rurka w kształcie litery U 4 C Zacisk zabezpieczający 8 D Plastikowa nasadka 8 E Podpora 2 F Zatyczka 4 G Wkręt 8 H Pokrętło blokujące 2 I Wkręt z łbem walcowym 2 ...
Page 10: ...ręć pokrętła blokujące H 1 2 Wysuń rurkę w kształcie litery U B z rurek prostych A Na każdą rurkę prostą A nałóż dwa zaciski zabezpieczające C Wyreguluj rozmieszczenie blokad Wsuń podpory E przez zaciski zabezpieczające C 3 4 Przykręć wkręty z łbem walcowym I na jednym końcu każdej z podpór E Zamocuj odpowiednie zatyczki F na podporach E ...
Page 11: ...dokręć nakrętki motylkowe w lewo Przegroda jest już gotowa do użycia Z zastrzeżeniem prawa do zmian W razie ewentualnych problemów skontaktuj się telefonicznie z naszym działem obsługi klienta pod numerem 22 338 88 88 Jula Poland Sp z o o ul Malborska 49 03 286 Warszawa Polska www jula pl ...
Page 12: ...ly check the locking clamps on the vertical tubes and adjust if necessary Width 90 145 cm Height 60 110 cm User Instructions for pet cargo barrier ENGLISH Part Designation Diagram Quantity A Straight tube 4 B U tube 4 C Locking clamp 8 D Plastic cap 8 E Stay 2 F End stop 4 G Screw 8 H Locking handle 2 I Headless screw 2 ...
Page 13: ...nd tighten the locking handle H by hand 1 2 Pull out the U tube B from the straight tubes A Fit two locking clamps C on each straight tube A Adjust the position of the locking clamps Insert the stays E through the locking clamps C 3 4 Screw the headless screws I in one end of the stays E Attach an appropriate end stop F on the stays E ...
Page 14: ...lly 8 Position the pet cargo barrier in the car and tighten the wing nuts anticlockwise The pet cargo barrier is now ready to use Jula reserves the right to make changes In the event of problems please contact our service department www jula com ...