background image

Jula AB förbehåller sig rätten att göra ändringar på produkten. Jula AB innehar 
upphovsrätten till denna dokumentation. Det är inte tillåtet att modifiera eller ändra 
denna dokumentation på något sätt och bruksanvisningen ska skrivas ut och användas 
som den är i förhållande till produkten. Se Julas webbplats för den senaste versionen av 
bruksanvisningen.

Jula AB forbeholder seg retten til å endre produktet. Jula AB innehar opphavsretten 
til denne dokumentasjonen. Det er ikke tillatt å modifisere eller endre denne 
dokumentasjonen på noen som helst måte, og håndboken skal trykkes og brukes som den 
er i forhold til produktet. For siste versjon av betjeningsanvisningene, se Julas nettsider.

Jula AB zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian w produkcie. Jula AB zastrzega 
sobie prawa autorskie do niniejszej dokumentacji. Dokumentacji nie wolno w żaden 
sposób modyfikować ani zmieniać, a instrukcję należy drukować i używać ją w odniesieniu 
do produktu w stanie niezmienionym. Najnowszą wersję instrukcji obsługi można znaleźć 
na stronie internetowej Jula.

Jula AB reserves the right to make changes to the product. Jula AB claims copyright on this 
documentation. It is not allowed to modify or alter this documentation in any way and the 
manual shall be printed and used as it is in relation to the product. For the latest version of 
operating instructions, refer to the Jula website.

Jula AB behält sich das Recht vor, Änderungen am Produkt vorzunehmen. Jula AB 
beansprucht die Urheberrechte an dieser Dokumentation. Es ist nicht zulässig, diese 
Dokumentation in irgendeiner Weise zu verändern oder umzugestalten. Die Anleitung muss 
gedruckt und so verwendet werden, wie sie in Bezug zum Produkt steht. Die aktuellste 
Version der Bedienungsanleitung finden Sie auf der Website von Jula.

Jula AB pidättää oikeuden tehdä tuotteeseen muutoksia. Jula AB:llä on tämän 
dokumentaation tekijänoikeus. Tätä dokumentaatiota ei saa muuttaa millään tavalla ja 
käyttöopas on tulostettava ja sitä on käytettävä sellaisena kuin se on tämän tuotteen 
kanssa. Käyttöohjeiden uusin versio löytyy Julan verkkosivustolta.

Jula AB se réserve le droit d’apporter des modifications au produit. Jula AB revendique 
les droits d’auteur sur cette documentation. Il est interdit de modifier ou d’altérer cette 
documentation de quelque manière que ce soit et le manuel doit être imprimé et utilisé 
tel quel en relation avec le produit. Pour obtenir la dernière version des instructions 
d’utilisation, consultez le site Web de Jula.

Jula AB behoudt zich het recht voor om wijzigingen aan het product aan te brengen. 
Jula AB claimt het copyright op deze documentatie. Het is niet toegestaan om deze 
documentatie op welke manier dan ook te wijzigen of te veranderen. De handleiding moet 
worden afgedrukt en gebruikt zoals deze in relatie tot het product staat. Raadpleeg de Jula-
website voor de laatste versie van de bedieningsinstructies.

WWW.JULA.COM

© JULA AB • 2022-07-26

JULA AB 
BOX 363, 532 24 SKARA, SWEDEN

Summary of Contents for 601040

Page 1: ...G vers ttning av originalinstruktioner WORKSHOP PRESS OPERATING INSTRUCTIONS Original instructions 601040 WERKSTATTPRESSE BEDIENUNGSANLEITUNG bersetzung der Originalanleitung KORJAAMOPURISTIN K YTT OH...

Page 2: ...a AB beh lt sich das Recht vor nderungen am Produkt vorzunehmen Jula AB beansprucht die Urheberrechte an dieser Dokumentation Es ist nicht zul ssig diese Dokumentation in irgendeiner Weise zu ver nder...

Page 3: ...3 2022_001 4 3 1 7 6 5 2 8 9 10 1 8 9 10 12 11 13 13 15 14 16 20 19 18 17 1 21 15 22 23 25 8 9 10 24 1 2 3 4 5 6...

Page 4: ...4 2022_001 26 28 27 27 9 9 10 30 29 31 32 33 7 8 9 10 11 12...

Page 5: ...rustning p sid 6 Anv nd inte l st sittande kl der som kan fastna i r rliga delar Anv nd h rskydd till l ngt h r Placera produkten p plant stabilt underlag Kontrollera att golvet vid installationsplats...

Page 6: ...M10 8 brickor 10 10 och fj derbrickor 10 9 Bild 2 3 Montera st dplattan 15 p det vre tv rstaget 16 Anv nd skruv M8 x 25 14 Bild 3 4 Montera det vre tv rstaget 16 p sidostycket 1 p b da sidorna Anv nd...

Page 7: ...sid 6 Kontrollera regelbundet oljeniv n Se 5 2 Kontroll av oljeniv p sid 7 5 2 Kontroll av oljeniv 1 Ta bort pluggen upptill p oljebeh llaren 2 Kontrollera oljeniv n 3 Fyll vid behov p med hydraulv ts...

Page 8: ...styr p side 9 Ikke bruk l stsittende kl r som kan sette seg fast i bevegelige deler Bruk h rbeskyttelse til langt h r Plasser produktet p et plant stabilt underlag Kontroller at gulvet ved installasjo...

Page 9: ...rrstaget 16 Bruk skrue M8 x 25 14 Bilde 3 4 Monter det vre tverrstaget 16 p sidestykket 1 p begge sidene Bruk skruer M16 x 35 20 muttere M16 19 fj rskiver 16 18 og skiver 16 17 Bilde 4 5 Monter sylind...

Page 10: ...ere oljeniv et 1 Fjern pluggen verst p oljebeholderen 2 Kontroller oljeniv et 3 Ved behov fyll p med hydraulikkv ske av h y kvalitet som er beregnet for jekker 4 Sett tilbake pluggen verst p oljebehol...

Page 11: ...ob 2 3 rodki ochrony indywidualnej na stronie 12 Nie no lu nych ubra kt re mog zosta wci gni te przez ruchome cz ci urz dzenia D ugie w osy schowaj pod siatk ochronn Umie produkt na p askim stabilnym...

Page 12: ...podk adek 12 5 podk adek spr ystych 12 6 i nakr tek M12 7 Rys 1 2 Po obu stronach zamontuj poprzeczki 11 U yj rub M10 x 25 13 rub M10 x 30 12 nakr tek M10 8 podk adek 10 10 i podk adek spr ystych 10...

Page 13: ...ny Zob 4 1 Przygotowania przed pierwszym u yciem na stronie 12 Regularnie sprawdzaj poziom oleju Zob 5 2 Kontrola poziomu oleju na stronie 13 5 2 Kontrola poziomu oleju 1 Zdejmij korek na g rze zbiorn...

Page 14: ...quipment on page 15 Do not wear loose fitting clothing that can get caught in the moving parts Long hair must be tied back or worn in a hairnet Make sure that the product is installed on a stable and...

Page 15: ...10 and spring washers 10 9 Figure 2 3 Install the support plate 15 to the top crossbar 16 Use the screw M8 x 25 14 Figure 3 4 Install the top crossbar 16 to the sidepiece 1 on the 2 sides Use screws...

Page 16: ...rst use on page 15 Regulary do a check of the oil level Refer to 5 2 To do a check of the oil level on page 16 5 2 To do a check of the oil level 1 Remove the plug from the top of the oil tank 2 Do a...

Page 17: ...pariert werden Der Arbeitsbereich muss sauber sein Bei Arbeiten mit dem Produkt pers nliche Schutzausr stung tragen Siehe 2 3 Pers nliche Schutzausr stung auf Seite 18 Keine lockere Kleidung tragen di...

Page 18: ...unteren Teils 3 Schrauben M12 x 35 4 Unterlegscheiben 12 5 Federscheiben 12 6 und Muttern M12 7 verwenden Abbildung 1 2 Montieren Sie die Querstreben 11 auf beiden Seiten Verwenden Sie M10 x 25 Schrau...

Page 19: ...ische Teile mit Maschinen l schmieren Verwenden Sie eine lkanne Wenn das Produkt schw cher wird das Hydrauliksystem entl ften Siehe 4 1 Vor der ersten Verwendung auf Seite 18 Pr fen Sie den lstand reg...

Page 20: ...ivat j d kiinni liikkuviin osiin Kiinnit pitk t hiukset Aseta tuote tasaiselle vakaalle alustalle Tarkista ett asennuspaikan lattia kest tuotteen ja ty kappaleiden painon Kiinnit tuote alustaan ruuvei...

Page 21: ...25 14 Kuva 3 4 Asenna ylempi poikkipalkki 16 sivupalkkiin 1 molemmin puolin K yt ruuveja M16 x 35 20 muttereita M16 19 jousialuslevyj 16 18 ja aluslevyj 16 17 Kuva 4 5 Asenna sylinteri 21 tukilevyn 1...

Page 22: ...n tarkastus 1 Irrota ljys ili n yl osassa oleva tulppa 2 Tarkasta ljytaso 3 T yt tarvittaessa hyv laatuista hydraulinestett joka on suunniteltu nostureihin 4 Aseta ljys ili n yl osassa oleva tulppa ta...

Page 23: ...propre Portez un quipement de protection individuelle lorsque vous travaillez avec le produit Voir le paragraphe 2 3 quipement de protection individuelle la page 24 Ne portez pas de v tements amples...

Page 24: ...inf rieure 3 Utiliser les vis M12 x 35 4 les rondelles 12 5 les rondelles lastiques 12 6 et les crous M12 7 Figure 1 2 Montez les barres transversales 11 des deux c t s Utilisez les vis M10 x 25 13 l...

Page 25: ...n puissance purgez le syst me hydraulique Voir le paragraphe 4 1 Pr paration avant la premi re utilisation la page 24 V rifiez r guli rement le niveau d huile Voir le paragraphe 5 2 V rification du ni...

Page 26: ...epareerd Het werkgebied moet schoon worden gehouden Gebruik persoonlijke beschermingsmiddelen bij het werken met het product Zie 2 3 Persoonlijke beschermingsmiddelen op pagina 27 Draag geen loszitten...

Page 27: ...product 1 Monteer een poot 2 en een zijstuk 1 aan elke kant van het onderstuk 3 Gebruik de schroeven M12 x 35 4 ringen 12 5 veerringen 12 6 en moeren M12 7 Afbeelding 1 2 Monteer de dwarsstangen 11 a...

Page 28: ...tlucht het hydraulische systeem als het product minder krachtig wordt Zie 4 1 Voorbereidingen v r het eerste gebruik op pagina 27 Controleer het oliepeil regelmatig Zie 5 2 Het oliepeil controleren op...

Page 29: ...de direktiv f rordningar och standarder Er i samsvar med f lgende direktiver forordning og standarder S zgodne z nast puj cymi dyrektywami regulacja i normami Entspricht den folgenden Richtlinien Vors...

Page 30: ...www jula com 601040 001 2022 07 26...

Reviews: