background image

011240

Instrukcja obsługi 
(Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) 
Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi! 
Zachowaj ją na przyszłość.

NAMIOT GARAŻOWY

PL

Bruksanvisning i original
Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! 
Spara den för framtida behov. 

GARAGETÄLT

SE

EN

GARAGE TENT

Operating instructions 
(Translation of the original instructions) 
Important! Read the user instructions carefully before use. 
Save them for future reference.

NO

GARASJETELT

Bruksanvisning 
(Oversettelse av original bruksanvisning)
Viktig! Les bruksanvisningen nøye før bruk. 
Ta vare på den for fremtidig bruk.

Summary of Contents for 011240

Page 1: ...s bruksanvisningen noggrant innan användning Spara den för framtida behov GARAGETÄLT SE EN GARAGE TENT Operating instructions Translation of the original instructions Important Read the user instructions carefully before use Save them for future reference NO GARASJETELT Bruksanvisning Oversettelse av original bruksanvisning Viktig Les bruksanvisningen nøye før bruk Ta vare på den for fremtidig bru...

Page 2: ...la reserves the right to make changes In the event of problems please contact our customer service www jula com Tillverkare Produsent Producenci Manufacturer Jula AB Box 363 532 24 SKARA Distributör Distributør Dystrybutor Distributor Jula Poland Sp z o o ul Malborska 49 03 286 Warszawa Polska Jula Norge AS Solheimsveien 30 1473 LØRENSKOG För senaste version av bruksanvisningen se www jula com Nye...

Page 3: ...2 1 ...

Page 4: ...3 4 A ...

Page 5: ...5 6 ...

Page 6: ...7 8 ...

Page 7: ...9 10 ...

Page 8: ...11 ...

Page 9: ...n enligt bilden Presenningen ska vändas så att raderna av öljettförstärkta hål löper längs stommens långsidor BILD 6 SYMBOLER Läs bruksanvisningen Godkänd enligt gällande direktiv förordningar Kasserad produkt ska återvinnas enligt gällande bestämmelser TEKNISKA DATA Mått L2 2 x B1 57 x H1 63 m PE duk 195 g m BESKRIVNING Tält tillverkat av galvaniserade stålrör och UV skyddad PE duk Fyra stycken j...

Page 10: ...9 9 Montera förankringarna De fyra förankringarna A 14 ska användas för att förankra stommens nedre längsgående stagrör 1 i marken Montera två förankringar på vardera långsidan BILD 10 De fyra förankringarna B 18 med tillhörande vajrar 19 och vajerlås 20 ska användas för att förankra stommens fyra hörn BILD 11 UNDERHÅLL Tvätta vid behov med mjuk svamp eller borste samt mild tvållösning och skölj n...

Page 11: ...en i henhold til bildet Presenningen skal vendes slik at hullene som er forsterket med maljer går langs langsidene av skroget BILDE 6 SYMBOLER Les bruksanvisningen Godkjent i henhold til gjeldende direktiver forskrifter Kassert produkt skal gjenvinnes etter gjeldende forskrifter TEKNISKE DATA Mål L 2 2 x B 1 57 x H 1 63 m PE duk 195 g m BESKRIVELSE Telt produsert av galvaniserte stålrør og UV besk...

Page 12: ...ge festestroppene 16 BILDE 9 9 Monter forankringene De fire forankringene A 14 skal brukes til å forankre skrogets nedre langsgående stagrør 1 i bakken Monter to forankringer på hver langside BILDE 10 De fire forankringene B 18 med tilhørende vaiere 19 og vaierlås 20 skal brukes til å forankre de fire hjørnene av skroget BILDE 11 VEDLIKEHOLD Vaskes med myk svamp eller børste og en mild såpeoppløsn...

Page 13: ...eniowych w kształcie łuku 4 musi się znaleźć u góry 4 Zamontuj panel drzwiowy na stelażu używając krótkich linek 15 RYS 5 SYMBOLE Przeczytaj instrukcję obsługi Zatwierdzona zgodność z obowiązującymi dyrektywami rozporządzeniami Zużyty produkt oddaj do utylizacji postępując zgodnie z obowiązującymi przepisami DANE TECHNICZNE Wymiary Dł 2 2 x szer 1 57 x wys 1 63 m Materiał PE 195 g m OPIS Namiot wy...

Page 14: ...YS 8 8 Przymocuj plandekę zadaszeniową do stelażu używając długich linek 16 RYS 9 9 Zamontuj mocowania Cztery mocowania A 14 należy wykorzystać do zamocowania dolnych kształtowników wzdłużnych 1 do ziemi Zamontuj dwa mocowania przy każdym dłuższym boku RYS 10 Cztery mocowania B 18 z pasującymi linkami 19 i linką zabezpieczającą 20 należy wykorzystać do zamocowania czterech rogów stelażu RYS 11 KON...

Page 15: ...roof tarpaulin as shown in the diagram The tarpaulin should be turned so that the rows of eyelet reinforced holes run along the long sides of the frame FIG 6 SYMBOLS Read the instructions Approved in accordance with the relevant directives Recycle discarded product in accordance with local regulations TECHNICAL DATA Size L2 2 x W1 57 x H1 63 m PE cloth 195 g m DESCRIPTION Tent made of galvanised s...

Page 16: ...e tarpaulin to the frame with the long straps 16 FIG 9 9 Fit the anchors The four anchors A 14 should be used to anchor the bottom longitudinal tubes 1 to the ground Fit two anchors on each long side FIG 10 The four anchors B 18 with wires 19 and wire lock 20 are used to anchor the four corners FIG 11 MAINTENANCE Wash when necessary with a soft sponge or brush and mild soap solution and rinse well...

Reviews: