background image

40

2022_001

Seilzug herausziehen, damit der Rollenblock am 
Verankerungspunkt befestigt werden kann.

4.5  Aufwärmen des Produkts bei 

niedriger Umgebungstemperatur

Wenn die Umgebungstemperatur unter 0 °C liegt, muss das 
Produkt vor der Verwendung für schwere Lasten 
aufgewärmt werden. Führen Sie die folgenden Schritte aus, 
um das Produkt aufzuwärmen.

Den Kupplungsregler in die ausgekuppelte Stellung 
bringen.

Seilzug 2–3 Meter herausziehen.

Den Kupplungsregler in die Stellung gekoppelte 
Position drehen.

Seilzug aufwickeln.

 WICHTIG!

 Das Seil fest halten.

Pflege

5.1  Wartung des Produkts

 WICHTIG! 

Nicht versuchen, das Produkt zu 

reparieren. Wenn das Produkt beschädigt ist oder 
nicht ordnungsgemäß funktioniert, muss es von einem 
qualifizierten Kundendienstmitarbeiter repariert werden. Der 
Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden, die aus 
einer unsachgemäßen Reparatur resultieren.

 

Überprüfen Sie alle Verschraubungen regelmäßig. Ziehen 
Sie gegebenenfalls die Schrauben fest.

 

Überprüfen Sie alle Kabel und elektrischen Anschlüsse. 
Schmutz und Korrosion entfernen.

 

Überprüfen Sie den Seilzug regelmäßig auf Verschleiß 
und Schäden. Den Seilzug sofort austauschen, wenn er 
verschlissen oder beschädigt ist.

 WARNUNG! 

Das Produkt darf nicht verwendet 

werden, wenn der Seilzug abgenutzt oder beschädigt ist.

 

Die Fernbedienung vor jeder Benutzung kontrollieren. 
Wenden Sie sich an einen qualifizierten 
Kundendienstmitarbeiter, wenn sie beschädigt ist.

 

Überprüfen Sie die Abdeckung des 
Fernbedienungsanschlusses regelmäßig. Wenden Sie 
sich an einen qualifizierten Kundendienstmitarbeiter, 
wenn sie beschädigt ist. Schmutz und Fremdkörper mit 
einem Tuch entfernen.

 

Wenn das Produkt mit Wasser oder einer anderen 
Flüssigkeit getränkt wurde, muss es demontiert, gereinigt 
und geschmiert werden. Zuständige Servicewerkstatt 
kontaktieren.

 

Bei Verwendung von Kunststoffschnur diese ersetzen, 
wenn sie abgenutzt ist oder einen oder mehrere der 
folgenden Mängel aufweist.

A.  Die Dicke des synthetischen Seils ist an 

irgendeinem Punkt um 25 % oder mehr reduziert.

B.  2 oder mehr benachbarte Fasern sind beschädigt.
C.  Das synthetische Seil hat flache Partien oder 

Knoten, die nicht verschwinden, wenn das Seil 
angezogen wird.

D.  Die Fasern des synthetischen Seils sind 

geschmolzen.

5.2  Reinigen des Produkts

 

Schmutz und Fremdkörper mit einem Tuch entfernen.

 

Ziehen Sie den Seilzug heraus und reinigen Sie ihn mit 
einem Tuch. Beim Wickeln sicherstellen, dass das Seil 
unter Spannung steht. Siehe „4.3 Spannung des Seilzugs“ 
auf Seite 38.

 

WARNUNG! 

Prüfen Sie, ob sich noch 5 Seildrehungen 

auf der Trommel befinden.

HINWEIS:

 Das Seil mit niedrigviskosen Ölen vor Korrosion 

schützen.

5.3  Austausch des Seilzugs

Den Kupplungsregler in die ausgekuppelte Stellung 
drehen.

Ziehen Sie den Seilzug so weit wiemöglich heraus. 

Lösen Sie das Seil von seiner Halterung.

Befestigen Sie das neue Seil an der Seilhalterung an 
der Kabeltrommel.

 WARNUNG! 

Es dürfen nur vom Hersteller empfohlene 

Ersatzteile verwendet werden.

Das neue Seil auf die Kabeltrommel wickeln. Siehe 
„4.3 Spannung des Seilzugs“ auf Seite 38.

 WICHTIG!

 Überprüfen Sie, ob sich das Seil vom 

unteren Teil der Kabeltrommel abwickelt. Wenn sich der 
Seilzug nicht von der Unterseite der Seiltrommel ausrollt, 

Summary of Contents for 007058

Page 1: ...tning av originalinstruktioner POWER WINCH OPERATING INSTRUCTIONS Original instructions 007058 ELEKTRISCHE SEILWINDE BEDIENUNGSANLEITUNG bersetzung der Originalanleitung S HK VINSSI K YTT OHJEET Alkup...

Page 2: ...a AB beh lt sich das Recht vor nderungen am Produkt vorzunehmen Jula AB beansprucht die Urheberrechte an dieser Dokumentation Es ist nicht zul ssig diese Dokumentation in irgendeiner Weise zu ver nder...

Page 3: ...3 2022_001 1 2 3 4 5 6 9 8 7 A C D E B F 2 1...

Page 4: ...4 2022_001 3 4 5...

Page 5: ...5 2022_001 A B C C A B D 6 7...

Page 6: ...s alla anvisningar och s kerhetsanvisningar noga f re anv ndning Spara dessa anvisningar f r framtida behov Produkten uppfyller kraven i till mpliga EU direktiv och f reskrifter VARNING Risk f r kl m...

Page 7: ...tung last l gg en filt eller liknande ver vinschvajern n ra kroken f r att d mpa kraften om vinschvajern brister Anv nd endast krok med sp rr Kontrollera att krokens sp rr r st ngd efter att kroken ko...

Page 8: ...nte fj rrkontrollen vara ansluten till produkten n r produkten inte anv nds Kliv aldrig ver vinschvajern n r den r str ckt F rs k inte reparera produkten Om produkten r skadad eller inte fungerar norm...

Page 9: ...kopplingsvredet till inkopplat l ge VIKTIGT Kontrollera att kopplingsvredet r l st i inkopplat l ge innan produkten startas 6 Anslut fj rrkontrollen VIKTIGT L t inte fj rrkontrollen h nga framf r vaje...

Page 10: ...schvajern kan dras ut helt 2 Vrid kopplingsvredet till frikopplat l ge 3 Dra ut vinschvajern med nylonslingan tills det finns 5 vajervarv kvar p vajertrumman 4 Haka fast kroken vid l mplig f rankrings...

Page 11: ...tering av tung last F lj anvisningarna nedan f r att v rma upp produkten 1 S tt kopplingsvredet i frikopplat l ge 2 Dra ut 2 3 meter vinschvajer 3 Vrid kopplingsvredet till inkopplat l ge 4 Linda upp...

Page 12: ...verkaren 5 Linda upp den nya vinschvajern p vajertrumman Se 4 3 Sp nning av vinschvajer p sid 10 VIKTIGT Kontrollera att vinschvajern lindas av fr n vajertrummans nedre del Om vinschvajern inte lindas...

Page 13: ...kerhetsanvisninger n ye f r bruk Ta vare p disse anvisningene for fremtidig bruk Produktet oppfyller kravene i relevante EU direktiv og forskrifter ADVARSEL Fare for klemskade ADVARSEL Eksplosjonsfare...

Page 14: ...empe kraften dersom vinsjvaieren ryker Bruk kun krok med sperre Kontroller at krokens sperre er lukket etter at kroken er koblet p Ikke plasser last p krokens spiss eller p sperren Plasser lasten midt...

Page 15: ...s av en kvalifisert servicerepresentant Produsenten p tar seg ikke ansvar for skader som oppst r som f lge av uautorisert reparasjon Ikke gj r endringer p produktet Rengj r produktet regelmessig 3 Ins...

Page 16: ...bremsen ikke er aktivert 8 Start kj ret yets motor OBS Hvis kj ret yets motor ikke startes kan det hende at kj ret yets batteri er s utladet at det ikke er mulig starte kj ret yet etter at produktet h...

Page 17: ...gspunktet til vinsjvaieren er lett spent Aktiver kj ret yets parkeringsbrems eller sett det i et gir 7 Sl av kj ret yets motor 8 Kj r produktet til det ikke er noe slakk i vinsjvaieren Hold vinsjvaier...

Page 18: ...kadet eller ikke fungerer normalt skal det repareres av en kvalifisert servicerepresentant Produsenten p tar seg ikke ansvar for skader som oppst r som f lge av uautorisert reparasjon Kontroller alle...

Page 19: ...Hvis vinsjvaieren ikke rulles ut fra vaiertrommelens nedre del fungerer ikke bremsen for automatisk lastholding som den skal Riktig innrullingsretning for vinsjvaieren angis ogs p et klistremerke p p...

Page 20: ...ie wskaz wki i zasady bezpiecze stwa Zachowaj niniejsz instrukcj obs ugi do przysz ego u ytku Produkt spe nia wymogi odpowiednich dyrektyw i przepis w UE OSTRZE ENIE Ryzyko zakleszczenia OSTRZE ENIE R...

Page 21: ...niowo gdy jest napi ta Obci enie udarowe mo e uszkodzi wci gark Podczas przenoszenia ci kich adunk w umie koc lub podobny materia na lince wci garki w pobli u haka aby ograniczy si w przypadku zerwani...

Page 22: ...roduktu kt ry nie jest u ywany Nigdy nie przechod nad link wci garki gdy jest napi ta Nigdy nie pr buj naprawia produktu na w asn r k Skontaktuj si z upowa nionym przedstawicielem serwisu je li produk...

Page 23: ...ko ce p tli zabezpieczaj cej A w szekli B i zamocuj szekl w p tli przy haku Rys 6 UWAGA Nie dokr caj ruby szekli zbyt mocno Dokr rub szekli a nast pnie odkr na oko o 1 cm 5 Przekr pokr t o przy czeni...

Page 24: ...Sprawd czy linka wci garki prawid owo si nawija Zob 4 3 Naci g linki wci garki na stronie 24 12 Od cz pilot 4 3 Naci g linki wci garki Linka wci garki powinna by obci ona co najmniej 227 kilogramami...

Page 25: ...linki Post puj zgodnie z poni szymi zaleceniami aby u y podw jnej linki wci garki w celu uzyskania wi kszego uci gu 1 Przekr pokr t o przy czeniowe do po o enia od czonego 2 Wyci gnij hak A i zaczep...

Page 26: ...pi zwoj w linki UWAGA Na olej o niskiej lepko ci na link wci garki aby zabezpieczy j przed korozj 5 3 Wymiana linki wci garki 1 Przekr pokr t o przy czeniowe do po o enia od czonego 2 Wyci gnij maksy...

Page 27: ...instructions carefully and make sure that you understand the instructions before you use the product Save the instructions for future reference This product complies with applicable EU directives and...

Page 28: ...nch cable Put a blanket over the winch cable near the hook to reduce the force if the winch cable breaks when you pull heavy loads Always use a hook that has a catch Make sure that the catch on the ho...

Page 29: ...product is not operated Do not step over a stretched winch cable Do not repair the product A damaged or defective product must be repaired at an authorized service center The manufacturer cannot acce...

Page 30: ...ighten it approximately 1 cm 5 Turn the clutch knob to the engaged position Caution Make sure that the clutch knob is fully in the engaged position before you start to operate the product 6 Connect th...

Page 31: ...t 227 kg To tension the winch cable with load do the steps that follow Note 2 persons are required for this task 1 Park the vehicle on a level surface that is sufficiently large to unwind the winch ca...

Page 32: ...2 Pull out the hook A and attach it to the chassis B on your vehicle Figure 7 Caution Do not attach the hook to the assembly parts of the product 3 Put the winch cable C around the wheel in the snatc...

Page 33: ...ngaged position 2 Pull out the winch cable until it is in the end position 3 Remove the winch cable 4 Attach a new winch cable to the winch cable holder on the winch cable drum Warning Only use approv...

Page 34: ...iese Anweisungen f r die zuk nftige Verwendung aufbewahren Dieses Produkt entspricht den Anforderungen der geltenden EU Richtlinien und Vorschriften WARNUNG Quetschgefahr WARNUNG Explosionsgefahr WARN...

Page 35: ...nicht zum Aufh ngen von Lasten Verwenden Sie das Produkt nicht zum Abschleppen von Fahrzeugen oder Gegenst nden Sto belastungen k nnen das Produkt besch digen Verwenden Sie das Produkt nur mit einer L...

Page 36: ...t pr fen Achten Sie vor der Wartung auf die Stromversorgung des Produkts Seilzug Haken und Sicherheitsschlaufe regelm ig und vor jedem Gebrauch auf Besch digung und Verschlei pr fen Das Produkt darf n...

Page 37: ...aken ein Seilzug auf geeignete L nge herausziehen WARNUNG Verwenden Sie das Produkt nicht wenn die Kabeltrommel weniger als 5 Kabeldrehungen hat Der Seilzug kann sich l sen und Verletzungen und oder S...

Page 38: ...n und oder Sachsch den verursachen WICHTIG Ziehen Sie das Seil heraus und halten Sie es fest Wenn das Seil nicht gedehnt ist kann es sich lockern und besch digt werden 3 Haken Sie den Haken in die Kar...

Page 39: ...emspedal vorsichtig l sen und die Feststellbremse anziehen 13 Einen Gang einlegen Parkstellung bei einem Automatikfahrzeug und den Motor ausschalten 14 berpr fen Sie ob das Seil korrekt auf der Kabelt...

Page 40: ...g Wenden Sie sich an einen qualifizierten Kundendienstmitarbeiter wenn sie besch digt ist Schmutz und Fremdk rper mit einem Tuch entfernen Wenn das Produkt mit Wasser oder einer anderen Fl ssigkeit ge...

Page 41: ...t Siehe 5 2 Reinigen des Produkts auf Seite 40 Den Kupplungsregler in die gekoppelte Position drehen 7 Entsorgung 7 1 Entsorgung des Produkts Das Produkt am Ende der Nutzungsdauer vorschriftsm ig ents...

Page 42: ...urvallisuusohjeet huolellisesti ennen k ytt S ilyt n m ohjeet my hemp k ytt varten Tuote t ytt sovellettavien EU direktiivien asetusten vaatimukset VAROITUS Puristumisvammojen vaara VAROITUS R j hdysv...

Page 43: ...ukun salpa on kiinni koukun kiinnitt misen j lkeen l aseta kuormaa koukun k rjen tai salvan p lle Aseta kuorma koukun keskelle l k yt koukkua jos se on vaurioitunut tai jos sen aukko on laajentunut 2...

Page 44: ...a johtuvat luvattomasta korjauksesta l tee tuotteeseen mit n muutoksia Puhdista tuote s nn llisesti 3 Asennus 3 1 Tuotteen asennus VAROITUS K yt tuotetta vain kun se on asianmukaisesti kiinnitetty ajo...

Page 45: ...uvon akku voi tyhjenty niin paljon ettei ajoneuvoa voi k ynnist tuotteen k yt n j lkeen 9 Kierr vaijeria rummulle kunnes se on kire ll 10 Tarkista ett kaikki liit nn t on tehty oikein ja ett niiss ei...

Page 46: ...moottori 8 K yt vinssi kunnes vinssin vaijeri ei ole en l ys Pid vaijeria k dell si venytettyn ja ty nn vaijeria rummun toiselle reunalle VAROITUS K yt suojak sineit vaijeria k sitelless si T RKE Var...

Page 47: ...uviliitokset tarvittaessa Tarkasta kaikki kaapelit ja s hk liit nn t Poista lika ja mahdollinen korroosio Tarkista vaijeri s nn llisesti vaurioiden ja kulumien varalta Vaihda vaijeri v litt m sti jos...

Page 48: ...manpitojarru ei toimi kunnolla Vaijerin oikea kelaussuunta ilmoitetaan my s tuotteessa olevassa tarrassa 6 S ilytys 6 1 Tuotteen s ilytys Puhdista tuote Katso 5 2 Tuotteen puhdistus sivulla 47 K nn ky...

Page 49: ...ion Conservez ces instructions en cas de besoin ult rieur Le produit est conforme aux exigences des directives et r glementations europ ennes applicables ATTENTION Risque de blessure par crasement ATT...

Page 50: ...ez uniquement le produit avec des charges comprises dans la plage sp cifi e Utilisez des poulies et des c bles doubles pour tirer des charges de 450 kg ou plus N enroulez ou ne d roulez pas le c ble d...

Page 51: ...ou endommag Remplacez le c ble du treuil s il est us ou endommag Utilisez uniquement des pi ces de rechange approuv es et recommand es par le fabricant N utilisez pas le produit s il est endommag ou s...

Page 52: ...utre point d ancrage appropri Figure 5 IMPORTANT V rifiez que la sangle la cha ne de protection ne peut pas glisser ou se d tacher 4 Placez les deux extr mit s de la sangle de protection A dans la man...

Page 53: ...ez lentement le c ble du treuil jusqu ce que le v hicule tract soit sur un sol plat et stable IMPORTANT Ne conduisez pas le v hicule lorsque le produit est en cours d utilisation Le c ble du treuil pe...

Page 54: ...rage 19 Accrochez la sangle en nylon au crochet ATTENTION Portez des gants de protection lorsque vous manipulez le c ble du treuil la main 20 Utilisez la t l commande pour enrouler le c ble du treuil...

Page 55: ...pas lorsque la corde est tendue D Des fibres de la corde synth tique ont fondu 5 2 Nettoyage du produit Enlevez la salet et les corps trangers avec un chiffon Retirez le c ble du treuil et nettoyez l...

Page 56: ...iques techniques Caract ristiques techniques Tension 12 V CC Puissance de sortie 1 kW Charge max 1587 kg Rapport 136 1 Indice de protection IP55 Diam tre du c ble de treuil 5 5 mm Longueur du c ble de...

Page 57: ...s en veiligheidsinstructies zorgvuldig door Bewaar deze instructies voor toekomstig gebruik Het product voldoet aan de eisen van de geldende EU richtlijnen en verordeningen WAARSCHUWING Gevaar voor be...

Page 58: ...nnen het aangegeven bereik Gebruik blokken en dubbele staalkabels bij het trekken van lasten van 450 kg of meer Wind de lierkabel niet stapsgewijs op of af als deze onder spanning staat Stoten en scho...

Page 59: ...bruik alleen goedgekeurde reserveonderdelen die door de fabrikant worden aangeraden Gebruik het product niet als het beschadigd is of niet normaal werkt Laat de afstandsbediening niet op het product a...

Page 60: ...and staat 3 Plaats de veiligheidsstrop om een boomstam of leg een ketting om een ander geschikt verankeringspunt Afbeelding 5 BELANGRIJK Controleer of de veiligheidsstrop of ketting niet kan glijden o...

Page 61: ...ngen correct vastzitten en vrij zijn van vuil grond e d 8 Wikkel de lierkabel langzaam op tot het gesleepte voertuig op een vlakke en stabiele ondergrond staat BELANGRIJK Bestuur het voertuig niet ter...

Page 62: ...t verankeringspunt 19 Maak de nylon strop vast aan de haak WAARSCHUWING Gebruik veiligheidshandschoenen bij het hanteren van de lierkabel 20 Gebruik de afstandsbediening om de lierkabel stapsgewijs op...

Page 63: ...gd C De synthetische kabel heeft platte plekken of knopen die niet verdwijnen als de kabel strakgetrokken wordt D De vezels van de synthethische kabel zijn gesmolten 5 2 Reiniging van het product Verw...

Page 64: ...ische gegevens Technische gegevens Spanning 12 VDC Uitgangsvermogen 1 kW Max belasting 1587 kg Overbrengingsverhouding 136 1 Beschermingsgraad IP55 Diameter van lierkabel 5 5 mm Lengte van lierkabel 1...

Page 65: ...darder Er i samsvar med f lgende direktiver forordning og standarder S zgodne z nast puj cymi dyrektywami regulacja i normami Entspricht den folgenden Richtlinien Vorschriften und Normen Seuraavien di...

Page 66: ...007058 001 2022 07 25 www jula com...

Reviews: