background image

2

Tabla de Contenido ............................................................. 2

Información de Seguridad .................................................. 2

Garantía ................................................................................ 3

Pre-Instalación..................................................................... 3

Instalación ............................................................................ 6

Ensamblaje ........................................................................... 7

Funcionamiento ................................................................. 12

Mantenimiento y Limpieza................................................ 13

Solución de Problemas ..................................................... 13

1. 

Todo el cableado debe cumplir con el Código Nacional de 
Electricidad ANSI/NFPA 70-1999 y con los códigos locales de 
electricidad. La instalación eléctrica debe ser hecha por un 
electricista certificado y calificado.

2. 

La caja eléctrica y estructura de soporte deben montarse de 
forma segura y tener capacidad para sostener de manera 
confiable 35 lb. Usa solamente cajas eléctricas aprobadas por 
UL marcadas como “Aprobada como soporte de ventiladores de 
35 lb (15,9 kg) o menos.”

3. 

El ventilador debe ir montado con un mínimo de 7 pies (2,13 m) 
de separación entre el borde trasero de las aspas y el piso.

4. 

No muevas el interruptor de reversa mientras las aspas del 
ventilador estén en movimiento. Debes apagar y detener las 
aspas antes de dar reversa a la dirección de las aspas.

5. 

No coloques objetos en la trayectoria de las aspas.

6. 

Los diagramas eléctricos son sólo para referencia. Los kits 
de luces no empaquetados con el ventilador deben estar 
aprobados por UL y marcados como apropiados para ser 
usados con el modelo de ventilador a instalar. Si usas este 
ventilador en un lugar húmedo o mojado, el kit de luces 
debe estar marcado como "Adecuado para Uso en Lugares 
Húmedos". Los interruptores deberán estar clasificados por el 
UL como de Uso General. Consulta las instrucciones adjuntas 
a los kits de luces e interruptores para obtener información 
sobre el ensamblaje adecuado.

7. 

Después de concluir las conexiones eléctricas, debes voltear 
los conductores empalmados hacia arriba y meterlos con 
cuidado en la caja eléctrica. Los cables deben estar separados, 
con el cable a tierra y el conductor a tierra del equipo hacia 
uno de los lados de la caja eléctrica.

8. 

Este producto es adecuado para uso en lugares húmedos 
si se instala en un circuito derivado protegido por un 
interruptor diferencial (GFCI, en inglés).

9. 

Todos los tornillos de fijación se deben verificar y ajustar 
donde sea necesario antes de la instalación.

ADVERTENCIA:

 Para reducir el riesgo de lesiones, no 

dobles los soportes de las aspas (también llamados 

bridas) durante el ensamblaje o después de la 

instalación. No coloques objetos en la trayectoria de 

las aspas.

ADVERTENCIA:

 Para reducir el riesgo de incendio, 

descarga eléctrica o lesiones personales, monta el 

ventilador sobre una caja eléctrica marcada como 

“aprobada como soporte de ventiladores de 35 lb 

(15,9 kg) o menos”, y usa los tornillos de montaje 

que vienen con la misma.

ADVERTENCIA:

 Para disminuir el riesgo de incendio 

o descarga eléctrica, no utilices este ventilador con 

ningún dispositivo de control de velocidad de estado 

sólido.

ADVERTENCIA: 

Quita los tapones de goma del motor 

en la parte inferior del ventilador antes de instalar 

las aspas o verificar el motor.

ADVERTENCIA:

 Para evitar una posible descarga 

eléctrica, corta la energía eléctrica en la caja 

principal de fusibles antes de instalar el cableado. 

Si crees que no tienes suficiente conocimiento o 

experiencia sobre cableado eléctrico, contacta a un 

electricista certificado.

Información de Seguridad

Tabla de Contenido

PRECAUCIÓN:

 Para reducir el riesgo de lesiones, usa 

sólo los tornillos incluidos con la caja eléctrica.

PRECAUCIÓN: 

Para evitar lesiones, o daños al 

ventilador y otros objetos, ten cuidado al trabajar cerca 

del ventilador o al limpiarlo.

Summary of Contents for PORTSMOUTH 51355

Page 1: ...se of this ceiling fan We strive to continually create quality products designed to enhance your home Visit us online to see our full line of products available for your home improvement needs Thank you for choosing Hampton Bay To view an instructional video on how to install this product 1 Go to www homedepot com and enter either the Item or Model number found in the top right corner of the cover...

Page 2: ...electrical connections spliced conductors should be turned upward and pushed carefully up into the outlet box The wires should be spread apart with the grounded conductor and the equipment grounding conductor on one side of the outlet box 8 This product is suitable for use in wet locations when installed in a GFCI protected branch circuit 9 All set screws must be checked and retightened where nece...

Page 3: ...ll render the warranty invalid There is no other express warranty Hampton Bay hereby disclaims any and all warranties including but not limited to those of merchantability and fitness for a particular purpose to the extent permitted by law The duration of any implied warranty which cannot be disclaimed is limited to the time period as specified in the express warranty Some states do not allow a li...

Page 4: ...t 3 CC Hanger pin 1 DD Locking pin 1 Part Description Quantity EE Close to ceiling mount hardware rubber gasket 1 FF Pull chain 2 GG Extra blade bracket screw with lockwasher 1 Pre Installation continued HARDWARE INCLUDED NOTE Hardware not shown to actual size AA BB CC DD EE FF GG ...

Page 5: ...or assembly 1 E Light kit fitter assembly 1 Part Description Quantity F Decorative motor collar cover 1 G Blade 5 H Blade bracket 5 I Glass shade 1 J LED bulb 9 5 Watt maximum 2 IMPORTANT This product and or components are governed by one or more of the following U S Patents 5 947 436 5 988 580 6 010 110 6 046 416 6 210 117 and other patents pending Pre Installation continued PACKAGE CONTENTS A B ...

Page 6: ...re Use the appropriate fasteners and materials The outlet box and its bracing must be able to fully support the weight of the moving fan at least 35 lbs Do not use a plastic outlet box The illustrations below show three different ways to mount the outlet box If the canopy touches the downrod then remove the decorative canopy bottom cover and turn the canopy 180 before attaching the canopy to the m...

Page 7: ...ts locked position Re tighten the setscrew KK on the collar M on top of the motor housing D Remove the canopy ring JJ from the canopy C by turning the ring counter clockwise until it unlocks Remove the mounting bracket A from the canopy C by loosening the two canopy screws HH located in the L shaped slots Remove and save the two canopy screws II in the round holes This will enable you to remove th...

Page 8: ... canopy C by turning the ring counter clockwise until it unlocks Remove the mounting bracket A from the canopy C by loosening the two canopy screws HH located in the L shaped slots Remove and save the two canopy screws II in the round holes This will enable you to remove the mounting bracket A Remove the decorative canopy bottom cover L from the canopy C by depressing the three studs Remove three ...

Page 9: ... the fan motor assembly D on the hook provided by utilizing one of the holes at the outer rim of the ceiling canopy C 4 WARNING The hook is only to balance the fan while attaching wiring Failure to hang the fan according to these instructions may result in the hook breaking causing the fan to fall The hook must pass from the inside to the outside of the canopy A C C D A B D Wrapping the extra wire...

Page 10: ...ling canopy are provided only as an aid to mounting Do not leave the fan assembly unattended until all four canopy screws are engaged and firmly tightened A C D HH JJ Carefully unhook the fan motor assembly D from the mounting bracket A and align the locking slots of the ceiling canopy C with the two screws HH in the mounting bracket A Push up to engage the slots and turn clockwise to lock the can...

Page 11: ...Fasten the blade assembly to the fan motor assembly D by inserting the alignment post into the slot on the bottom of the motor and tightening the blade bracket H screws The blade bracket screws are pre installed into the blade bracket H Repeat this step for the remaining blade assemblies Attach a blade G to a blade bracket H by inserting screws AA through the holes in the blade and into the blade ...

Page 12: ...this switch see Slide Switch Operation Instructions on page 12 NOTE Periodically check that the glass shade is seated fully clockwise in the light kit assembly Operation Turn on the power and check the operation of the fan The pull chain controls the fan speeds as follows 1 pull High 2 pulls Medium 3 pulls Low 4 pulls off The appropriate speed settings for warm or cool weather depends on factors s...

Page 13: ...on the ceiling above the tip of one of the blades Measure from a point on the center of each blade to the point on the ceiling Measure this distance Rotate the fan until the next blade is positioned for measurement Repeat for each blade Any measurement deviation should be within 1 8 in Run the fan for ten minutes If the fan continues to wobble please contact Customer Service and a balacing kit wil...

Page 14: ...Questions problems missing parts Before returning to the store call Hampton Bay Customer Service 8 a m 6 p m EST Monday Friday 1 855 HD HAMPTON HAMPTONBAY COM Retain this manual for future use ...

Page 15: ...e ventilador de techo Nos esforzamos para continuamente crear productos de calidad diseñados para tu hogar Visítanos por Internet para ver nuestra línea completa de productos disponibles para las necesidades de mejoras de tu hogar Gracias por elegir Hampton Bay Para ver un video instructivo sobre cómo instalar este producto 1 Ir a www homedepot com e introduzca el artículo o el número de modelo qu...

Page 16: ...bes voltear los conductores empalmados hacia arriba y meterlos con cuidado en la caja eléctrica Los cables deben estar separados con el cable a tierra y el conductor a tierra del equipo hacia uno de los lados de la caja eléctrica 8 Este producto es adecuado para uso en lugares húmedos si se instala en un circuito derivado protegido por un interruptor diferencial GFCI en inglés 9 Todos los tornillo...

Page 17: ...s no autorizadas anulará la garantía No hay ninguna otra garantía expresa Mediante la presente Hampton Bay se exime de cualquier garantía incluyendo pero sin limitarse a aquellas de comercialización e idoneidad para un fin particular de acuerdo a lo contemplado por la ley La duración de cualquier garantía implícita que no se pueda eximir está limitada al período de tiempo especificado en la garant...

Page 18: ... 1 DD Pasador de cierre 1 Pieza Descripción Cantidad EE Herrajes para montaje cerca del techo junta de goma 1 FF Interruptor de cadena 2 GG Tornillo adicional para soporte de aspas con arandela de seguridad 1 Preinstalación continuación HERRAJES INCLUIDOS NOTA No se muestra el tamaño real de los herrajes AA BB CC DD EE FF GG ...

Page 19: ...nsamblaje del soporte del kit de luces 1 Pieza Descripción Cantidad F Cubierta decorativa del collarín del motor 1 G Aspa 5 H Soporte de aspa 5 I Pantalla de vidrio 1 J Bombilla LED máximo de 9 5 W 2 IMPORTANTE Este producto y o sus componentes están protegidos por una o más de las siguientes patentes de los EE UU 5 947 436 5 988 580 6 010 110 6 046 416 6 210 117 y otras patentes pendientes Preins...

Page 20: ...éctrica y su soporte deben sostener completamente el peso en movimiento del ventilador al menos 35 libras No uses una caja eléctrica de plástico Las ilustraciones a continuación muestran tres formas distintas de montar la caja eléctrica Si la cubierta toca el tubo bajante retira la tapa inferior decorativa de la cubierta y gira la cubierta 180º antes de fijarla a la placa de montaje Para colgar el...

Page 21: ...e encajado en su posición Vuelve a apretar el tornillo de fijación PP del collarín M ubicado en la parte superior de la carcasa del motor D Retira el aro JJ de la cubierta C girándolo a la izquierda hasta dejarlo suelto Retira el soporte de montaje A de la cubierta C aflojando sus dos tornillos HH ubicados en las ranuras en L Quita y guarda los dos tornillos de la cubierta II en los orificios redo...

Page 22: ...y arandelas de seguridad LL alternados que sujetan el collarín del motor M a la parte superior del ensamblaje del motor del ventilador D Coloca la junta de goma EE sobre los tres tornillos restantes pasa los cables que salen de la parte superior del ensamblaje del motor del ventilador D a través del aro de la cubierta JJ asegúrate de que las aberturas de las ranuras miren hacia arriba y luego colo...

Page 23: ...cerca del techo cuelga el ensamblaje del motor del ventilador D del gancho suministrado usando uno de los orificios en el borde exterior de la cubierta de techo C 4 ADVERTENCIA El gancho usado es sólo para sostener el ventilador mientras se conectan los cables Si no se cuelga el ventilador de acuerdo con estas instrucciones puede romperse el gancho y el ventilador se caerá El gancho debe pasar de ...

Page 24: ... de montaje restantes II en los orificios de la cubierta C y aprieta firmemente Instala el aro de cubierta decorativo JJ alineando las ranuras del aro de la cubierta con los tornillos en la cubierta C Rota el aro en sentido contrario a las manecillas del reloj para fijarlo A C D HH JJ Cómo hacer las conexiones eléctricas El ventilador viene con cables terminales de 137 16 cm para uso con un ensamb...

Page 25: ... soporte del ensamblaje del kit de luces E Ajusta el ensamblaje del aspa al ensamblaje del motor del ventilador D insertando el poste de alineación dentro de la ranura de la parte inferior del motor y apretando los tornillos del soporte del aspa H Los tornillos del soporte de aspa vienen preinstalados en el soporte H Repite este paso para los ensamblajes de aspa restantes Monta un aspa G en un sop...

Page 26: ... controles del interruptor deslizante cambian la dirección de las aspas hacia delante interruptor para abajo o reversa interruptor para arriba Clima cálido Hacia adelante Un flujo de aire descendente crea un efecto de enfriamiento Esto te permite fijar tu aire acondicionado en una configuración más alta sin afectar tu comodidad Clima fresco Reversa Un flujo de aire ascendente mueve el aire cálido ...

Page 27: ...deben a que las aspas no están a un mismo nivel Verifica este nivel seleccionando un punto en el techo sobre la punta de una de las aspas Mide desde un punto en el centro de cada aspa al punto en el techo Mide esta distancia Gira el ventilador hasta que la próxima aspa quede posicionada para medir Repite para cada aspa Las desviaciones de la medición deben estar dentro de un rango de 0 3 cm Encien...

Page 28: ...zas faltantes Antes de regresar a la tienda llama al Servicio al Cliente de Hampton Bay de lunes a viernes entre 8 a m y 6 p m hora del Este de EE UU 1 855 HD HAMPTON HAMPTONBAY COM Conserva este manual para referencias futuras ...

Reviews: