background image

2

Tabla de contenido .............................................................. 2

Información de seguridad................................................... 2

Garantía ................................................................................ 3

Preinstalación ...................................................................... 3

Instalación ............................................................................ 6

Ensamblaje ........................................................................... 7

Operación ........................................................................... 12

Mantenimiento y limpieza ................................................. 13

Solución de problemas ..................................................... 13

1. 

Para disminuir el riesgo de descarga eléctrica, asegúrate de cortar la 

electricidad en el cortacircuitos o en la caja de fusibles antes de comenzar.

2. 

Todo el cableado tiene que cumplir con el Código Nacional de Electricidad 

ANSI/NFPA 70 y con los códigos eléctricos locales. La instalación eléctrica 

debe hacerse por un electricista calificado con licencia.

3. 

La caja eléctrica y estructura de soporte tienen que montarse de forma 

segura para poder sostener con confianza 35 lb (15.9 kg). Usa solo cajas 

eléctricas aprobadas por UL y marcadas como “Apropiada para sostener 

ventiladores de 35 lb (15.9 kg) o menos”.

4. 

No uses el interruptor de reversa mientras las aspas del ventilador estén 

en movimiento. Tienes que apagar el ventilador y detener las aspas antes 

de invertir su dirección de giro.

5. 

No coloques objetos en la trayectoria de las aspas.

6. 

Para evitar lesiones personales o daños al ventilador y a otros objetos, ten 

cuidado al limpiarlo o al trabajar cerca de él.

7. 

Los diagramas eléctricos son solo para referencia. Los kits de luces no 

empaquetados con el ventilador tienen que estar aprobados por UL y 

marcados como apropiados para usar con el modelo de ventilador que 

estás instalando. Los interruptores tienen que estar clasificados de uso 

general por UL. Para ensamblar bien, consulta las instrucciones adjuntas 

a los kits de luces e interruptores.

8. 

Después de concluir las conexiones eléctricas, debes voltear los 

conductores empalmados hacia arriba y meterlos con cuidado en la caja 

eléctrica. Los cables deben estar separados, con el cable a tierra y el 

conductor a tierra del equipo hacia uno de los lados de la caja eléctrica y 

el conductor sin conexión a tierra hacia el lado opuesto.

9. 

Antes de la instalación, todos los tornillos de fijación tienen que 

comprobarse y reajustarse donde sea necesario.

10. 

Usar solo con kits de luces marcados como “adecuados para uso en 

lugares húmedos".

ADVERTENCIA:

 Para reducir el riesgo de lesiones 

personales, no dobles los soportes de las aspas (también 

llamados “bridas”) durante o después de la instalación. 

No colocar objetos en la trayectoria de las aspas.

ADVERTENCIA:

 Para evitar posible descarga eléctrica, 

desconecta la electricidad en la caja principal de fusibles 

antes de cablear. Si crees que no tienes suficiente 

experiencia o conocimientos sobre cableado eléctrico, 

contacta a un electricista con licencia.

ADVERTENCIA: 

Los diagramas eléctricos son sólo para 

referencia. Cualquier juego de luces opcional debe estar 

aprobado por UL y debe estar aprobado por UL y marcado 

como adecuado para usar con este ventilador.

Información de seguridad

Tabla de contenido

PRECAUCIÓN:

 Para reducir el riesgo de lesiones 

personales hay que usar sólo los tornillos incluidos con 

la caja eléctrica.

LEE Y GUARDA ESTAS INSTRUCCIONES.

PRECAUCIÓN: Los cambios o modificaciones sin previa 

aprobación expresa de la parte responsable de su 

cumplimiento podrían anular el derecho del usuario a 

operar el equipo.

PRECAUCIÓN: 

NO usar este ventilador con control 

de pared ni con interruptor provisto de regulador de 

intensidad luminosa. Usar un control de pared o un 

interruptor con regulador de intensidad luminosa dañará 

este ventilador.

ADVERTENCIA:

 Para reducir el riesgo de incendio o 

descarga eléctrica, no utilices este ventilador con 

ningún otro dispositivo de estado sólido para control de 

velocidad.

PRECAUCIÓN: 

El ventilador tiene que montarse con 

separación mínima de 7 pies (2.1 m) entre el borde 

trasero de las aspas y el piso.

Este equipo fue sometido a prueba y se determinó que cumple con los límites establecidos para un dispositivo digital Clase B según la Parte 15 de las Normas FCC. Estos límites fueron 
establecidos para dar protección razonable contra la interferencia dañina en uso residencial. Este equipo genera, consume y puede irradiar energía de radiofrecuencia; si no se instala y 
usa de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia nociva a comunicaciones radiales. Sin embargo, no hay garantía de que no ocurrirá interferencia en cierta instalación 
particular. Si este equipo causa interferencia perjudicial a la recepción de radio o televisión, que puede determinarse encendiendo y apagando el equipo, se recomienda al usuario tratar de 
corregir la interferencia con una o más de las siguientes medidas:
– Reorientar o reubicar la antena receptora.
– Incrementar la distancia entre los equipos y el receptor.
– Conectar el equipo a un tomacorriente en circuito distinto del receptor.
– Consultar al concesionario o a un técnico de radio/TV con experiencia para ayuda.
PRECAUCIÓN:
Los cambios o modificaciones sin aprobación expresa del responsable de este dispositivo podrían anular el derecho del usuario a operar el equipo.
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Normas FCC. Su operación está sujeta a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no debe causar interferencia dañina y (2) tiene 
que aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo aquella que pudiera afectar su funcionamiento.      

Summary of Contents for CORWIN 56050

Page 1: ...ist of search results and click on the video link in the Product Overview section Questions problems missing parts Before returning to the store call Hampton Bay Customer Service 8 a m 7 p m EST Monday Friday 9 a m 6 p m EST Saturday 1 855 HD HAMPTON HAMPTONBAY COM THANK YOU We appreciate the trust and confidence you have placed in Hampton Bay through the purchase of this ceiling fan We strive to ...

Page 2: ...e or experience contact a licensed electrician WARNING Electrical diagrams are for reference only Optional use of any light kit shall be UL listed and marked suitable for use with this fan Safety Information Table of Contents CAUTION To reduce the risk of personal injury use only the screws provided with the outlet box READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS CAUTION Changes or modifications not expressly...

Page 3: ...ct are your responsibility Damage to any part such as by accident misuse improper installation or by affixing any accessories is not covered by this warranty Because of varying climatic conditions this warranty does not cover any changes in brass finish including rusting pitting corroding tarnishing or peeling Brass finishes of this type give their longest useful life when protected from varying w...

Page 4: ...NOTE Hardware not shown to actual size Part Description Quantity AA Plastic wire connector 3 BB Hanger pin 1 CC Locking pin 1 DD Blade arm screws 15 EE Blade attachment screw washer 10 FF Blade bracket screws 10 GG Pull chain 2 CC BB AA DD FF EE GG ...

Page 5: ...om cover 1 D Ball downrod assembly 1 E Fan motor assembly 1 F Light kit pan 1 G Light kit fitter assembly 1 H LED bulb 2 I Glass shade 1 Part Description Quantity J Blade bracket 5 K Blade 5 L Blade support plate 5 IMPORTANT This product and or components are governed by one or more of the following U S Patents 5 947 436 5 988 580 6 010 110 6 046 416 6 210 117 and other patents pending A B C D E F...

Page 6: ...se the appropriate fasteners and materials The outlet box and its bracing must be able to fully support the weight of the moving fan at least 35 lb Do not use a plastic outlet box The illustrations below show three different ways to mount the outlet box If the canopy B touches the ball downrod assembly D then remove the decorative canopy bottom cover C and turn the canopy B 180 before attaching th...

Page 7: ...ounting bracket A and turn the canopy counterclockwise to remove the mounting bracket A from the canopy B Assembling the fan Loosen but do not remove the two setscrews ZZ on the collar on top of the fan motor assembly E Align the holes at the bottom of the downrod D with the holes in the collar on top of the fan motor assembly E Carefully insert the hanger pin BB through the holes in the collar an...

Page 8: ...ing bracket A Seat the hanger ball portion of the ball downrod assembly D in the mounting bracket socket Ensure that the tab on the slide on mounting bracket A socket is properly seated in the groove in the hanger ball 1 2 WARNING To reduce the risk of fire electric shock or other personal injury mount the fan to an outlet box marked Acceptable for fan support of 35 lb 15 9 kg or less and use the ...

Page 9: ...th electrical tape and ensure there are no loose strands or connections Connect the fan motor white wires to the household white wire using a wire connecting nut AA Connect the fan motor black and blue wires to the household black wire using a wire connecting nut AA Secure each wire connecting nut AA using electrical tape Turn the wire connecting nut AA upward and push the wiring into the outlet b...

Page 10: ...over C by aligning the cover slots with screws in the bottom of the canopy B Rotate the bottom cover C clockwise to lock in place 5 Attaching the blades to the blade brackets Attach a blade K to the blade bracket J by aligning the holes on the blade support plate L with the holes on blades K and blade bracket J inserting the screws DD into the holes in the blade support plate L and through the bla...

Page 11: ...k bracket below the fan motor assembly E and loosen but do not remove the other two screws QQ Push the light kit pan F up to the fan motor assembly E so that the two loosened screw heads fit into the keyhole slots Turn the light kit pan F clockwise Carefully push the square wire connectors together One from the light kit pan F and one from the fan motor assembly E Re install the screw LL that was ...

Page 12: ...rn on the power and check the operation of the fan The pull chain controls the fan speeds as follows 1 pull High 2 pulls Medium 3 pulls Low 4 pulls Off The appropriate speed settings for warm or cool weather depends on factors such as the room size ceiling height and number of fans The slide switch XX controls the direction of the blades forward switch left or reverse switch right Warm weather For...

Page 13: ... above the tip of one of the blades Measure from a point on the center of each blade to the point on the ceiling Rotate the fan until the next blade is positioned for measurement Repeat for each blade Any measurement deviation should be within 1 8 in Run the fan for ten minutes If the fan continues to wobble please contact Customer Service and a balancing kit will be sent to you at no charge Becau...

Page 14: ...s problems missing parts Before returning to the store call Hampton Bay Customer Service 8 a m 7 p m EST Monday Friday 9 a m 6 p m EST Saturday 1 855 HD HAMPTON HAMPTONBAY COM Retain this manual for future use ...

Page 15: ...ace de video en la Sección Product Overview Descripción General del Producto Preguntas problemas piezas faltantes Antes de devolverlo a la tienda llama al servicio al cliente de Hampton Bay de 8 00 a m a 7 00 p m Hora Estándar del Este entre lunes y viernes y los sábados de 9 00 a m a 6 00 p m Hora Estándar del Este 1 855 HD HAMPTON HAMPTONBAY COM GRACIAS Apreciamos la plena confianza que has depo...

Page 16: ...entos sobre cableado eléctrico contacta a un electricista con licencia ADVERTENCIA Los diagramas eléctricos son sólo para referencia Cualquier juego de luces opcional debe estar aprobado por UL y debe estar aprobado por UL y marcado como adecuado para usar con este ventilador Información de seguridad Tabla de contenido PRECAUCIÓN Para reducir el riesgo de lesiones personales hay que usar sólo los ...

Page 17: ...te Los daños a cualquier pieza por accidente instalación o uso inadecuado o por montar cualquier accesorio no están cubiertos por esta garantía Puesto que las condiciones climáticas pueden variar esta garantía no cubre ningún cambio del acabado en latón como óxido perforación corrosión manchas o descascaramiento Este tipo de acabados en latón tiene una vida útil prolongada si se le protege contra ...

Page 18: ...amaño real Pieza Descripción Cantidad AA Conector plástico para cables 3 BB Pasador de soporte 1 CC Pasador de cierre 1 DD Tornillos del brazo de aspa 15 EE Arandela de tornillo para el montaje de aspas 10 FF Tornillos para soporte de aspas 10 GG Interruptor de cadena 2 CC BB AA DD FF EE GG ...

Page 19: ...era 1 E Ensamblaje del motor del ventilador 1 F Carcasa del kit de luces 1 G Conjunto ensamblado del soporte del kit de luces 1 H Bombilla LED 2 I Pantalla de vidrio 1 Pieza Descripción Cantidad J Soporte de aspa 5 K Aspa 5 L Placa de soporte de aspa 5 IMPORTANTE Este producto y o sus componentes están protegidos por una o más de las siguientes patentes de los EE UU 5 947 436 5 988 580 6 010 110 6...

Page 20: ...ostener completamente el peso en movimiento del ventilador al menos 35 lb 15 9 kg No usar una caja eléctrica de plástico Las ilustraciones más abajo muestran tres formas distintas de montar la caja eléctrica Si la cubierta B toca el conjunto del tubo bajante esfera D hay que retirar la tapa inferior decorativa C de la cubierta y girar esta B 180º antes de fijarla B a la placa de montaje Para colga...

Page 21: ...bierta hacia la izquierda para quitar el soporte A de la cubierta B Cómo ensamblar el ventilador Afloja sin quitarlos los dos tornillos de fijación ZZ del collarín en la parte superior del conjunto motor ventilador E Alinea los orificios en la parte inferior tubo bajante D con los orificios en el collarín de la parte superior del conjunto motor ventilador E Inserta con cuidado el pasador de soport...

Page 22: ...era de soporte del conjunto del tubo bajante esfera D en el casquillo del soporte de montaje Asegúrate de que la pestaña en el casquillo del soporte de montaje deslizante A encaje bien dentro de la ranura de la esfera de soporte 1 2 ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio descarga eléctrica o lesiones personales instala sólo en una caja eléctrica marcada como Apropiada para sostener ventila...

Page 23: ...cables blancos del motor del ventilador al cable blanco del hogar usando una tuerca de conexión de cables AA Conecta los cables negro y azul del motor del ventilador al cable negro del hogar usando una tuerca de conexión de cables AA Asegura cada tuerca de conexión de cables AA con cinta de electricista Gira la tuerca de conexión de cables AA hacia arriba y coloca el cableado dentro de la caja elé...

Page 24: ... PP Instala la tapa inferior decorativa C alineando sus ranuras con los tornillos en la parte inferior de la cubierta B Gira la tapa inferior C hacia la derecha para fijarla en su lugar 5 Cómo fijar las aspas a los soportes de las aspas Fija cada aspa K a su soporte J alineando los orificios de la placa del soporte L con aquellos en el aspa K y su brazo J insertando los tornillos DD en los orifici...

Page 25: ... del conjunto motor ventilador E y afloja los otros dos tornillos QQ pero sin quitarlos Empuja la carcasa del kit de luces F hacia el ensamblaje del motor E de manera que los dos tornillos aflojados encajen en los orificios tipo ojo de cerradura Gira la carcasa del kit de luces F hacia la derecha Empuja con cuidado para unir los conectores de cable cuadrados Uno desde la carcasa del kit de luces F...

Page 26: ...ncionamiento del ventilador La cadena para halar controla las velocidades del ventilador de la siguiente manera 1 vez alta 2 veces media 3 veces baja y 4 veces apagado Las configuraciones de velocidad apropiadas para clima cálido o frío dependen de factores como el tamaño de la habitación la altura del techo y la cantidad de ventiladores El interruptor deslizante XX controla el sentido de giro de ...

Page 27: ...ivel Verifica este nivel seleccionando un punto en el techo sobre la punta de una de las aspas Mide desde un punto en el centro de cada aspa al punto en el techo Gira el ventilador hasta que la siguiente aspa quede en posición para medir Repite el procedimiento para cada aspa Las desviaciones de la medición no deben pasar de 1 8 plg 0 32 cm durante diez minutos Si el ventilador continúa oscilando ...

Page 28: ...rlo a la tienda llama al servicio al cliente de Hampton Bay de 8 00 a m a 7 00 p m Hora Estándar del Este entre lunes y viernes y los sábados de 9 00 a m a 6 00 p m Hora Estándar del Este 1 855 HD HAMPTON HAMPTONBAY COM Conserva este manual para uso futuro ...

Reviews: