background image

14

Solución de problemas

Problema

Solución

El ventilador 
no enciende.

 

Verifica los fusibles o disyuntores principales y secundarios.

 

Verifica las conexiones de cables en línea al ventilador y conexiones de cables del interruptor en la caja 

de interruptores.

El ventilador hace 
ruido.

 

Asegúrate de que los tornillos de la carcasa del motor estén ajustados.

 

Asegúrate de que los tornillos que unen el soporte del aspa al cuerpo del motor están bien ajustados.

 

Asegúrate de que las conexiones de tuerca de cable no choquen unas con otras o con la pared interior de la caja 

del interruptor.

 

Permite un período de 24 horas de “adaptación”. La mayoría de los ruidos asociados con un nuevo ventilador 

desaparecen en ese período.

 

Si usas el kit de luces de Ventilador de Techo, asegúrate de que los tornillos que sujetan el vidrio estén bien 

colocados. Verifica que las bombillas estén bien aseguradas.

 

Asegúrate de que la cubierta esté a una corta distancia del techo. No debería tocar el techo.

 

Asegúrate de que tu caja eléctrica esté bien segura y las almohadillas aislantes de goma se hayan instalado 

entre la placa de montaje y la caja eléctrica.

El ventilador oscila.

 

Verifica que todas las aspas y tornillos de los brazos de aspas estén seguros.

 

La mayoría de los problemas de oscilación del ventilador se deben a que las aspas no están a un mismo nivel. 

Verifica este nivel seleccionando un punto en el techo sobre la punta de una de las aspas. Mide desde un punto 

en el centro de cada aspa a un punto en el techo. Rota el ventilador hasta que la siguiente aspa esté posicionada 

para medir, y mide desde el mismo punto en cada aspa hasta el techo.  Repite para cada aspa. Las desviaciones 
de la medición deben estar dentro de 1/8 plg  (0,31 cm). Enciende el ventilador durante diez minutos. Si el 
ventilador continúa oscilando, comunícate con el servicio al cliente y te enviarán un kit de compensación de 
aspas, sin costo alguno.

 

Debido al movimiento natural del ventilador, algunas conexiones pueden aflojarse. Revisa las conexiones de soporte, soportes y accesorios 

de aspas dos veces al año. Verifica que estén seguros. No es necesario desmontar el ventilador del techo.

 

Limpia tu ventilador con frecuencia, para que luzca como nuevo con el paso de los años. No uses agua al limpiar, esto puede dañar el motor 

o la madera, o causar descargas eléctricas. Usa solamente un cepillo suave o un trapo sin pelusas para evitar arañar el acabado. 

 

Puedes aplicar una fina capa de pulimento para muebles a la madera para una mayor protección y belleza. Cubre los arañazos pequeños 

con una leve aplicación de lustrador para calzado.

 

No necesitas lubricar tu ventilador. El motor tiene cojinetes de bola sellados, permanentemente lubricados.

ADVERTENCIA: 

Asegúrate de que la corriente esté 

apagada antes de limpiar el ventilador.

Mantenimiento y Limpieza

Summary of Contents for ALICANTE

Page 1: ...8 a m 6 p m EST Monday Friday 1 877 527 0313 HAMPTONBAY COM THANK YOU We appreciate the trust and confidence you have placed in Hampton Bay through the purchase of this ceiling fan We strive to contin...

Page 2: ...s packaged with the light kits and switches for proper assembly 7 After making electrical connections spliced conductors should be turned upward and pushed carefully up into the outlet box The wires s...

Page 3: ...ll render the warranty invalid There is no other express warranty Hampton Bay hereby disclaims any and all warranties including but not limited to those of merchantability and fitness for a particular...

Page 4: ...nut 3 CC Hanger pin 1 DD Locking pin 1 Part Description Quantity EE Pull chain 2 FF Extra blade bracket screw and lockwasher 1 GG Close to ceiling mount hardware rubber gasket 1 Pre Installation cont...

Page 5: ...ght kit fitter assembly 1 Part Description Quantity F Decorative motor collar cover 1 G Blade 5 H Blade bracket flange screws pre installed 5 I Glass shade 3 J CFL Light bulb 14 Watt maximum 3 IMPORTA...

Page 6: ...Use the appropriate fasteners and materials The outlet box and its bracing must be able to fully support the weight of the moving fan at least 35 lbs Do not use a plastic outlet box The illustrations...

Page 7: ...QQ on the collar M on top of the motor housing D Remove the canopy ring L from the canopy C by turning the ring to the right until it unlocks Remove the mounting bracket A from the canopy C by looseni...

Page 8: ...he wires exiting the top of the fan motor assembly D through the rubber gasket GG canopy ring L and ceiling canopy C make sure the slot openings are on top place the rubber gasket GG over the remainin...

Page 9: ...nting there are two green grounding leads one from the ceiling mounting bracket and one from the ball downrod assembly When using close to ceiling mounting there is only one green grounding lead from...

Page 10: ...ter clockwise to lock it in place 7 WARNING When using the standard ball downrod mounting the tab in the ring at the bottom of the mounting bracket must rest in the groove of the hanger ball Failure t...

Page 11: ...e assemblies to the motor 9 Fasten the blade assembly to the motor D by inserting the alignment post into the slot on the bottom of the motor D and tightening the blade bracket screws TT Please note t...

Page 12: ...glass holder by carefully squeezing the steel tensioners on the light fixture socket together Gently slide the glass shade I over the steel tensioners Make sure the glass shade I is fully inserted int...

Page 13: ...r heating unit on a cooler set ting without affecting your comfort NOTE Wait for the fan to stop before reversing the direction of blade rotation WARNING To reduce the risk personal injury Do not bend...

Page 14: ...ove the tip of one of the blades Measure from a point on the center of the blade to the point on the ceiling Rotate the fan until the next blade is positioned for measurement and measure from the same...

Page 15: ...Questions problems missing parts Before returning to the store call Hampton Bay Customer Service 8 a m 6 p m EST Monday Friday 1 877 527 0313 HAMPTONBAY COM Retain this manual for future use...

Page 16: ...Bay de lunes a viernes entre 8 a m y 6 p m hora del Este de EE UU 1 877 527 0313 HAMPTONBAY COM GRACIAS Apreciamos la confianza que has depositado en Hampton Bay al comprar este ventilador de techo No...

Page 17: ...ener informaci n sobre el ensamblaje adecuado 7 Despu s de concluir con las conexiones el ctricas debes voltear los conductores empalmados hacia arriba y empujarlos con cuidado hacia dentro de la caja...

Page 18: ...ersonas no autorizadas anular la garant a No hay ninguna otra garant a expresa Mediante la presente Hampton Bay se exime de cualquier garant a incluyendo pero sin limitarse a aquellas de comercializac...

Page 19: ...porte 1 DD Pasador de cierre 1 Pieza Descripci n Cantidad EE Cadena del Interruptor 2 FF Tornillos de soporte de aspas y arandela de seguridad adicionales 1 GG Herrajes para montaje cerca del techo ju...

Page 20: ...del soporte del kit de luces 1 Pieza Descripci n Cantidad F Cubierta decorativa del collar n del motor 1 G Aspa 5 H Brazos del aspa reborde tornillos pre instalados 5 I Pantalla de vidrio 3 J Bombilla...

Page 21: ...trica y su soporte deben sostener completamente el peso en movimiento del ventilador al menos 35 libras No uses una caja el ctrica de pl stico Las ilustraciones a continuaci n muestran tres formas dis...

Page 22: ...jaci n QQ del collar n M ubicado en la parte superior de la carcasa del motor D Retira el aro en la cubierta L de la cubierta C girando el aro a la derecha hasta destrabarlo Retira la placa de montaje...

Page 23: ...iciente conocimiento o experiencia sobre cableado el ctrico contacta a un electricista certificado Instala la placa de montaje de techo A sobre la caja el ctrica OO deslizando el soporte de montaje A...

Page 24: ...s a tierra verdes uno desde el soporte de montaje de techo y otro desde el ensamblado del tubo bajante bola Cuando uses el montaje cerca del techo existe solamente un cable a tierra verde desde el sop...

Page 25: ...Cuando uses el montaje de tubo bajante bola est ndar la pesta a en el aro en la parte inferior del soporte de montaje debe encajar en la ranura de la bola de soporte Si la pesta a no se asienta corre...

Page 26: ...tor 9 Ajusta el ensamblaje del aspa al motor D insertando el poste de alineaci n dentro de la ranura de la parte inferior del motor D y aprieta los tornillos del soporte del aspa TT Por favor ten en c...

Page 27: ...nerg a del ventilador antes de instalar la l mpara ADVERTENCIA Espera que la pantalla de vidrio se enfr e completamente antes de retirarla D E QQ PP RR D E I J NOTA F jate en la ubicaci n del interrup...

Page 28: ...comodidad NOTA Espera a que se detenga el ventilador antes de invertir la direcci n de giro de las aspas ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones f sicas No doblar los soportes de las aspas dura...

Page 29: ...las aspas no est n a un mismo nivel Verifica este nivel seleccionando un punto en el techo sobre la punta de una de las aspas Mide desde un punto en el centro de cada aspa a un punto en el techo Rota...

Page 30: ...zas faltantes Antes de regresar a la tienda llama al Servicio al Cliente de Hampton Bay de lunes a viernes entre 8 a m y 6 p m hora del Este de EE UU 1 877 527 0313 HAMPTONBAY COM Conserva este manual...

Reviews: