HAMPTON BAY 213-532 Instruction Manual Download Page 19

3 Tuercas para cables (#14) 

2 Tornillos para 

montar la ménsula (#8) 

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN: 

PARTES INCLUIDAS PARA LA INSTALACIÓN (las partes no se 
muestran a escala):  

1.

Enrosque  los  tornillos  para  montar  el  luminario  (#6)  en  los  agujeros  provistos  en  la  ménsula  de  montaje  (#7),  como  se 
muestra. Enrosque las tuercas hexagonales (#9) en los tornillos para montar el luminario (#6), como se muestra.  No apriete 
las tuercas hexagonales (#9) en este momento.   
 

2.

Saque  los  cables  de  alimentación  de  la  caja  de  distribución  (#4)  y  monte  la  ménsula  de  montaje  (#7)  sobre  la  caja  de 
distribución (#4), utilizando los tornillos para montar la ménsula (#8).   
 

3.

Conecte el cable negro de alimentación (#5) con el cable negro del luminario (#12) y el cable blanco de alimentación (#16) 
con el cable blanco del luminario (#13), utilizando las tuercas para cables (#14). Conecte el cable del luminario a tierra (#11) 
con  el  cable  de  alimentación  a  tierra  (#15),  utilizando  una  tuerca  para  cables  (#14).  Envuelva  todas  las  conexiones  de  los 
cables  con  cinta  de  aislar  para  una  conexión  más  segura. 

Nota:  Si  tiene  dudas  con  las  conexiones  eléctricas,  consulte  el 

código eléctrico de su localidad para los métodos aprobados para las conexiones a tierra.

 

 

4.

Coloque la placa de pared (#10) cobre la caja de distribución (#4) y en los tornillos para montar el luminario (#6) y ajuste los 
tornillos para montar el luminario (#6) hasta que sobresalgan ¼” de la palca de pared (#10). Quite la placa de pared (#10) y 
asegure la posición de los tornillos para montar el luminario (#6) al apretar las tuercas hexagonales (#9) contra la ménsula de 
montaje (#7). Coloque la placa de pared (#10) otra vez sobre los tornillos para montar el luminario (#6) y asegúrela con las 
tuercas de seguridad (#8) que se incluyen.  
 

5.

Después  de  haber  instalado  el  luminario,  calafatee  las  2/3  partes  superiores  de  la  placa  de  pared  (#12)  en  la  superficie  de 
montaje.  Deje  la  1/3  parte  inferior  sin  calafatear  para  el  drenaje  del  agua  que  se  pueda  filtrar  en  la  carcasa.  El  fabricante 
recomienda un material que no se seque para exteriores. Un buen ejemplo es un sellador de silicón para uso en exteriores. 
 

6.

La  instalación  ha  terminado.  Encienda  la  energía  eléctrica  en  el  disyuntor  de  circuitos  o  la  caja  de  fusibles.  Encienda  el 
interruptor para activar el luminario. 

1 Ménsula de 

montaje (#7) 

2 Tornillos para montar el 

luminario (#6) 

2 Tuercas hexagonales (#9) 

2 Tuercas de seguridad (#3) 

Page 19 

Summary of Contents for 213-532

Page 1: ...INSTRUCTIONS MANUAL EXTERIOR WALL LANTERN WITH MOTION SENSOR AND DUSK TO DAWN HOME DEPOT SKU 213 532 UPC 046335852167 Page 1...

Page 2: ...ection range up to 30 feet and a detection angle of 220 4 DUSK TO DAWN FUNCTION At dusk the light will automatically turn on The light will remain on throughout the night and turn off at dawn The ligh...

Page 3: ...t and cause possible electrical shock Consult a qualified electrician if needed 3 CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN IF YOU HAVE ANY ELECTRICAL QUESTIONS If you have any non electrical questions about th...

Page 4: ...rd or away from the motion sensor Select locations away from nighttime light sources such as street lamps or other light fixtures They may shine light onto photocell sensor located at the bottom of th...

Page 5: ...e 2 Slide the Shade 18 onto the Socket 17 Slide the Spacer 19 onto the Socket 17 Thread the Socket Ring 20 onto the Socket 17 to secure the Shade 18 in place 3 Install up to a 100 watt Light Bulb 2 or...

Page 6: ...ASSEMBLY 1 Main Fixture Body 17 Socket 18 Shade 19 Spacer 20 Socket Ring 2 Light Bulb Page 6...

Page 7: ...nsult your local electrical code for approved grounding methods 4 Place the Wall Plate 10 over the Outlet Box 4 and onto the Fixture Mounting Screws 6 and adjust the Fixture Mounting Screws 6 until th...

Page 8: ...3 White Fixture Wire 11 Fixture Ground Wire 14 Wire Nut 16 White Supply Wire 6 Fixture Mounting Screw 15 Supply Ground Wire 4 Outlet Box 7 Mounting Bracket 8 Bracket Mounting Screw 9 Hex Nut 12 Black...

Page 9: ...ed level select the function by sliding to TIMER switch to one of the following positions GETTING STARTED After installing the fixture slide the TIMER switch to TEST Restore power at the circuit break...

Page 10: ...span The light will remain on until the override is deactivated To turn off the light and deactivate the Manual Override flip your wall switch OFF ON OFF ON again This will return the circuit back to...

Page 11: ...et or sidewal traffic is triggering the motion sensor Lower the sensitivity False triggering cause by a heat source such as a heater or dryer vent or heated swimming pool Eliminate heat source OR Relo...

Page 12: ...to faulty material or workmanship This warranty shall not apply to the finish on any portion of the product such as surface and or weathering as this is considered normal wear and tear The manufactur...

Page 13: ...MANUAL DE INSTRUCCIONES HOME DEPOT SKU 213 532 UPC 046335852167 Page 13 FAROL DE PARED PARA EXTERIORES CON SENSOR DE MOVIMIENTO E ILUMINACI N NOCTURNA...

Page 14: ...1 F cil de instalar 2 Atractivo Acabado en Bronce Bru ido con Aceite 3 FUNCI N DE SENSOR DE MOVIMIENTO Al anochecer el sensor se activar y encender la luz autom ticamente cuando se detecten fuentes de...

Page 15: ...r una posible descarga el ctrica Consulte a un electricista calificado si es necesario 3 CONSULTE A UN ELECTRICISA CALIFICADO SI TIENE DUDAS CON LAS CONEXIONES EL CTRICAS Si tiene preguntas acerca de...

Page 16: ...ensible al movimiento hacia o lejos del sensor de movimiento Elija lugares lejos de fuentes de luz nocturna como faroles p blicos u otros luminarios ya que pueden brillar en el sensor de la fotocelda...

Page 17: ...on cuidado Coloque todas las superficies sobre una superficie limpia 2 Deslice la pantalla 18 sobre el portafoco 17 Deslice el espaciador 19 sobre el portafoco 17 Enrosque el anillo del portafoco 20 e...

Page 18: ...ENSAMBLAJE 2 Foco 1 Cuerpo principal del luminario Page 18 17 Portafoco 18 Pantalla 19 Espaciador 20 Anillo del portafoco...

Page 19: ...cas consulte el c digo el ctrico de su localidad para los m todos aprobados para las conexiones a tierra 4 Coloque la placa de pared 10 cobre la caja de distribuci n 4 y en los tornillos para montar e...

Page 20: ...rio a tierra 14 Tuerca para cables 16 Cable blanco de alimentaci n 5 Cable negro de alimentaci n 15 Cable de alimentaci n a tierra 4 Caja de distribuci n 7 M nsula de montaje 8 Tornillo para montar la...

Page 21: ...ensibilidad en el nivel deseado seleccione la funci n al cambiar el interruptor de Cron metro TIMER a una de las siguietnes posiciones INICIO Despu s de instala el luminario deslice el interruptor del...

Page 22: ...de 3 segundos Fig 5 La luz permanecer encendida hasta que se desactive el encendido apagado manual Para apagar la luz y desactivar el Encendido Apagado Manual cambie el interruptor de pared de APAGADO...

Page 23: ...tilaci n de secadora o piscina con caldera Elimine la fuente de calor O Reubique el luminario El tr fico de la calle o la acera est activndo el sensor de movimiento Baje la sensiblidad Activaci n fals...

Page 24: ...mano de obra defectuosos Esta garant a no aplicar al acabado de alguna parte del producto como la superficie y o desgaste ya que se consideran uso y desgaste normales El fabricante no garantiza y esp...

Page 25: ...HOME DEPOT UGS N 213 532 CUP N 046335852167 Page 25 LANTERNE MURALE AVEC D TECTEUR DE MOUVEMENT ET CONTR LE DU CR PUSCULE L AUBE MODE D INSTALLATION...

Page 26: ...ts criminels 1 Facile installer 2 Fini bronze huil 3 D TECTION DE MOUVEMENTS la tomb e du jour le d tecteur de mouvement entre en fonction et allume automatiquement le luminaire lorsqu il d tecte des...

Page 27: ...in consultez un lectricien qualifi 3 CONSULTEZ UN LECTRICIEN CERTIFI SI VOUS AVEZ DES QUESTIONS CONCERNANT L INSTALLATION LECTRIQUE Si vous avez des questions autres que celles concernant l installati...

Page 28: ...chent ou s loignent de lui Choisissez un emplacement situ loin des sources d clairage nocturne tels les lampadaires ou autres luminaires Ces derniers risquent de projeter une lumi re sur les cellules...

Page 29: ...Placez toutes les pi ces sur une surface propre 2 Placez le abat jour n 18 par dessus le douille n 17 Faites glisser l entretoise n 19 sur le douille n 17 Visser de anneau de douille n 20 sur le douil...

Page 30: ...ASSEMBLAGE Page 30 2 Lampe 1 Corps du luminaire 17 Douille 18 Abat jour 19 Entretoise 20 Anneau de douille...

Page 31: ...it en vigueur dans votre province pour conna tre les m thodes de mise la terre approuv es 4 Couvrez la bo te de sortie n 4 l aide de la plaque de montage n 10 en veillant faire passer les vis du lumin...

Page 32: ...u luminaire 11 Fil de terre du luminaire 14 Capuchon de connexion 16 Fil d alimentation blanc 5 Fil d alimentation noir 15 Fil de terre de la bo te de sortie 4 Bo te de sortie 7 Plaque de fixation 8 V...

Page 33: ...r gl la sensibilit choisissez le mode de fonctionnement en pla ant le s lecteur de mode une des positions suivantes POUR COMMENCER Apr s avoir install le luminaire placez le s lecteur de mode TIMER la...

Page 34: ...F ON dans un d lai 3 secondes Fig 5 La lumi re demeurera allum e jusqu ce que le surpassement manuel soit d sactiv Pour teindre la lumi re et d sactiver la fonction basculez l interrupteur successivem...

Page 35: ...chauff e liminez la s o urce de chaleur OU D placez le luminaire La circulatio n s ur la rue o u le tro tto ir active le d tecteur de mo uvement Diminuez le niveau de s ens ibilit Le d tecteur es t in...

Page 36: ...brication La garantie ne couvre pas la finition ext rieure du produit telle l alt ration de la surface par le temps ou les intemp ries celle ci tant consid r e comme une usure normale Le fabricant n o...

Reviews: