background image

30

 

© HAMILTON - AUgUST 2015

HORARIO DE VERANO/DE INVIERNO, DST (Daylight Saving Time)

Lugar

Continente

UTC/GMT Huso

DST 1 h 

DST Fin - 1 h 

London

Europa

0

GMT - Greenwich Mean Time

último domingo de marzo a las 2 h  último domingo de octubre a las 2 h 

Paris

Europa

+1

CET - Central European Time

último domingo de marzo a las 2 h  último domingo de octubre a las 2 h 

Cairo

África

+2

EET - Eastern European Time

Moscow

Europa

+3

MSK - Moscow Standard Time

Dubai

Asia

+4

GST - Gulf Standard Time

Karachi

Asia

+5

PKT - Pakistan Standard Time

Dhaka

Asia

+6

BST - Bangladesh Standard Time

Bangkok

Asia

+7

ICT - Indochina Time

Hong Kong

Asia

+8

HKT - Hong Kong Time

Tokyo

Asia

+9

JST - Japan Standard Time

Sydney

Oceanía

+10

AEST - Australian Eastern Standard Time 1.er domingo de octubre a las 2 h 

1.er domingo de abril a las 2 h 

Noumea

Oceanía

+11

NCT - New Caledonia Time

Auckland

Oceanía

+12

NZST - New Zealand Standard Time

último domingo de septiembre 

a las 2 h 

1.er domingo de abril a las 2 h 

Midway

Norteamérica

-11

SST - Samoa Standard Time

Honolulu

Norteamérica

-10

HAST - Hawaii-Aleutian Standard Time

Anchorage

Norteamérica

-9

AKST - Alaska Standard Time

2.º domingo de marzo a las 2 h  1.er domingo de noviembre a las 2 h 

Los Angeles

Norteamérica

-8

PST - Pacific Standard Time

2.º domingo de marzo a las 2 h  1.er domingo de noviembre a las 2 h 

Denver

Norteamérica

-7

MST - Mountain Standard Time

2.º domingo de marzo a las 2 h  1.er domingo de noviembre a las 2 h 

Chicago

Norteamérica

-6

CST - Central Standard Time

2.º domingo de marzo a las 2 h  1.er domingo de noviembre a las 2 h 

New York

Norteamérica

-5

EST - Eastern Standard Time

2.º domingo de marzo a las 2 h  1.er domingo de noviembre a las 2 h 

Puerto Rico

Norteamérica

-4

AST - Atlantic Standard Time

Rio

Sudamérica

-3

BRT - Brasília time

3.er domingo de octubre a las 2 h* 3.er domingo de febrero a las 2 h*

South Georgia Sudamérica

-2

GST - South Georgia Time

Azores

Europa

-1

AZOT - Azores Time

último domingo de marzo a las 2 h  último domingo de octubre a las 2 h 

Observación

: De forma predeterminada, el cambio de hora en verano se produce a las 2 h en todos los husos. En determinados 

husos, la diferencia puede ser de 1 h como máximo respecto al cambio real.
* Excepto los domingos de carnaval. En ese caso, el cambio de hora tiene lugar el domingo siguiente. Esta especificidad no 
se tiene en cuenta en el reloj.

Summary of Contents for KHAKI CHRONO WORLDTIMER

Page 1: ...KHAKI CHRONO WORLDTIMER INSTRUCTION MANUAL ...

Page 2: ......

Page 3: ...NSTRUCTION MANUAL 1 ENGLISH 2 FRANÇAIS 8 DEUTSCH 14 ITALIANO 20 ESPAÑOL 26 PORTUGUÊS 32 NEDERLANDS 38 TÜRKÇE 44 ΕΛΛΗΝΙΚΆ 50 РУССКИЙ 56 日本語 62 한국어 68 简体中文 74 繁體中文 80 91 2Click on the language for direct access ...

Page 4: ... information contained in this manual DESCRIPTIONS AND FUNCTIONS Selection of Chronograph or Worldtimer mode Press button D for two seconds to change the mode The active mode is indicated by the disk 7 Modes Chronograph CHRONO Worldtimer TIME 1 Local time in hours hand T1 2 Minutes hand 3 Seconds hand 4 60 seconds counter hand T2 12 hour hand in the selected location 5 12 minutes counter hand T2 h...

Page 5: ...ess button B to stop the timing and read the total time Button C Reset to zero WORLDTIMER MODE TIME Selection of location T2 Press Button B or C to position hand 5 on one of the 24 locations given on the sloping outer ring of the dial The current time at the selected location is displayed by hand 4 hours and hand 2 minutes The position of hand 6 tells you if it is daytime or nighttime at the selec...

Page 6: ...in the window Push the crown back in and screw it in to position p0 ADJUSTMENT OF HOURS AND MINUTES T1 Unscrew the crown and pull it out to position p3 Turn the crown to adjust to the hour and minute desired Push the crown back in and screw it in to position p0 ADJUSTMENT OF THE COUNTER HANDS After a battery change or a violent shock it is possible that one or more counter hands or a disk are no l...

Page 7: ...button B or C to move hand 4 Press button D to save the data and go on to the next adjustment Example of UTC time to program 19 February 2015 20 17 8 17 p m Program the UTC time in the following order 2015 2015 02 19 20 17 Year tens position hand 4 at 1 o clock Press button D Year units position hand 4 at 5 o clock Press button D Month position hand 4 at 2 o clock Press button D Date position hand...

Page 8: ...ca 10 HAST Hawaii Aleutian StandardTime Anchorage North America 9 AKST Alaska StandardTime 2nd Sunday March at 02 00 1st Sunday Nov at 02 00 Los Angeles North America 8 PST Pacific StandardTime 2nd Sunday March at 02 00 1st Sunday Nov at 02 00 Denver North America 7 MST Mountain StandardTime 2nd Sunday March at 02 00 1st Sunday Nov at 02 00 Chicago North America 6 CST Central StandardTime 2nd Sund...

Page 9: ...n water are equivalent to the measurement of pressure applied in tests according to the ISO 22810 standard Leather straps Hamilton recommends that you follow the steps below in order to preserve the condition of your leather strap for as long as possible Avoid contact with water and dampness to prevent discoloration and deformation Avoid prolonged exposure to sunlight to prevent the color from fad...

Page 10: ...et informations contenus dans ce mode d emploi DESCRIPTION ET FONCTIONS Sélection du mode Chronographe ou Worldtimer Appuyez 2 secondes sur le poussoir D pour changer de mode Le mode actif est indiqué par le disque 7 Modes Chronographe CHRONO Worldtimer TIME 1 Aiguille heure locale T1 2 Aiguille minutes 3 Aiguille secondes 4 Aiguille compteur 60 secondes T2 Aiguille 12 heures dans le lieu sélectio...

Page 11: ... arrêter le chronométrage et lire le temps total Poussoir C Remise à zéro MODE WORLDTIMER TIME Sélection du lieu T2 Appuyez sur le poussoir B ou C pour positionner l aiguille 5 sur l un des 24 lieux présents sur le rehaut de votre montre L heure actuelle du lieu sélectionné est affichée par l aiguille 4 les minutes par l aiguille 2 La position de l aiguille 6 vous indique si c est l heure du jour ...

Page 12: ...ssez la couronne en position p0 RÉGLAGE HEURES ET MINUTES T1 Dévissez la couronne et tirez la en position p3 Tournez la couronne pour régler l heure et la minute souhaitées Repoussez et revissez la couronne en position p0 AJUSTEMENT DES AIGUILLES DES COMPTEURS Après un changement de pile ou un choc violent il est possible qu une ou plusieurs aiguilles des compteurs ou qu un disque ne soient plus e...

Page 13: ...e poussoir D pour enregistrer les données et passer au prochain réglage Exemple de temps UTC à programmer 19 février 2015 20 heures et 17 minutes Programmez le temps UTC dans l ordre suivant 2015 2015 02 19 20 17 Année dizaines positionnez l aiguille 4 sur 1 heure Appuyez sur le poussoir D Année unités positionnez l aiguille 4 sur 5 heures Appuyez sur le poussoir D Mois positionnez l aiguille 4 su...

Page 14: ...ii Aleutian StandardTime Anchorage Amérique du Nord 9 AKST Alaska StandardTime 2e dimanche Mars à 02 00 1er dimanche Nov à 02 00 Los Angeles Amérique du Nord 8 PST Pacific StandardTime 2e dimanche Mars à 02 00 1er dimanche Nov à 02 00 Denver Amérique du Nord 7 MST Mountain StandardTime 2e dimanche Mars à 02 00 1er dimanche Nov à 02 00 Chicago Amérique du Nord 6 CST Central StandardTime 2e dimanche...

Page 15: ...ersion dans l eau sont équivalentes à la mesure de la pression appliquée lors des essais selon la norme ISO 22810 Bracelet en cuir Hamilton vous recommande de prendre les mesures suivantes pour garder votre bracelet en cuir en bon état aussi longtemps que possible Évitez tout contact avec l eau et l humidité pour prévenir toute décoloration et déformation Évitez une exposition prolongée au soleil ...

Page 16: ... Gebrauchsanleitung sorgfältig zu studieren BESCHREIBUNG UND FUNKTIONEN Wahl zwischen den Betriebsarten Chronograph und Worldtimer Betätigen Sie den Drücker D 2 Sekunden lang um die Betriebsart zu wechseln Die aktive Betriebsart wird von der Scheibe 7 angezeigt Betriebsarten Chronograph CHRONO Worldtimer TIME 1 Stundenzeiger Ortszeit T1 2 Minutenzeiger 3 Sekundenzeiger 4 Zeiger 60 Sekundenzähler T...

Page 17: ...rauchsanleitung sorgfältig zu studieren BESCHREIBUNG UND FUNKTIONEN Wahl zwischen den Betriebsarten Chronograph und Worldtimer Betätigen Sie den Drücker D 2 Sekunden lang um die Betriebsart zu wechseln Die aktive Betriebsart wird von der Scheibe 7 angezeigt Betriebsarten Chronograph CHRONO Worldtimer TIME 1 Stundenzeiger Ortszeit T1 2 Minutenzeiger 3 Sekundenzeiger 4 Zeiger 60 Sekundenzähler T2 12...

Page 18: ...itnahme zu beenden und die Gesamtzeit abzulesen Drücker C Nullstellen BETRIEBSART WORLDTIMER TIME Auswahl des Ortes für T2 Betätigen Sie den Drücker B oder C um den Zeiger 5 auf einen der 24 Orte einzustellen die auf dem Höhenring eingetragen sind Die aktuelle Zeit am gewählten Ort wird vom Zeiger 4 angezeigt die Minuten vom Zeiger 2 An der Position des Zeigers 6 können Sie erkennen ob am gewählte...

Page 19: ...UNDEN UND MINUTEN VON T1 Schrauben Sie die Krone auf und ziehen Sie sie in Position p3 Drehen Sie die Krone um die gewünschte Stunde und die Minuten einzustellen Bringen Sie die Krone durch Drücken und Schrauben wieder in Position p0 EINSTELLUNG DER ZÄHLERZEIGER Nach dem Austausch der Batterie oder einem harten Schlag kann es vorkommen dass einer oder mehrere Zählerzeiger oder eine Scheibe nicht m...

Page 20: ...die Daten zu speichern und fahren Sie mit der nächsten Einstellung fort Beispiel für die Programmierung einer UTC Zeit 19 Februar 2015 20 Uhr und 17 Minuten Programmieren Sie die UTC Zeit in folgender Reihenfolge 2015 2015 02 19 20 17 Jahr Zehner Stellen Sie den Zeiger 4 auf 1 Uhr Betätigen Sie den Drücker D Jahr Einer Stellen Sie den Zeiger 4 auf 5 Uhr Betätigen Sie den Drücker D Monat Stellen Si...

Page 21: ...AST Hawaii Aleutian StandardTime Anchorage Nordamerika 9 AKST Alaska StandardTime 2 Sonntag im März um 02 00 1 Sonntag im Nov um 02 00 Los Angeles Nordamerika 8 PST Pacific StandardTime 2 Sonntag im März um 02 00 1 Sonntag im Nov um 02 00 Denver Nordamerika 7 MST Mountain StandardTime 2 Sonntag im März um 02 00 1 Sonntag im Nov um 02 00 Chicago Nordamerika 6 CST Central StandardTime 2 Sonntag im M...

Page 22: ...00 Die in Fuß oder MeterWassertiefe angegebenenWerte entsprechen dem bei Prüfungen nach der Norm ISO 22810 gemessenen Druck Lederarmband Hamilton empfiehlt Folgendes zu beachten damit Ihr Lederarmband möglichst lange in gutem Zustand bleibt Vermeiden Sie jeden Kontakt mit Wasser und Feuchtigkeit um Entfärbungen oder Form verän derungen vorzubeugen Setzen Sie es nicht länger direkter Sonnenstrahlun...

Page 23: ...struzioni per l uso DESCRIZIONE E FUNZIONI Selezione della modalità Cronografo o Worldtimer Premere per 2 secondi il pulsante D per cambiare modalità La modalità attiva è indicata dal disco 7 Modalità Cronografo CHRONO Worldtimer TIME 1 Lancetta dell ora locale T1 2 Lancetta dei minuti 3 Lancetta dei secondi 4 Lancetta contatore dei 60 secondi T2 Lancetta 12 ore della località selezionata 5 Lancet...

Page 24: ...B per arrestare il cronometraggio e leggere il tempo totale Pulsante C Azzeramento MODALITÀ WORLDTIMER TIME Selezione della località T2 Premere il pulsante B o C per posizionare la lancetta 5 su una delle 24 località presenti sul réhaut dell orologio L ora corrente della località selezionata è indicata dalla lancetta 4 i minuti dalla lancetta 2 La posizione della lancetta 6 fornisce l indicazione ...

Page 25: ...portare la corona in posizione p0 e riavvitarla REGOLAZIONE DI ORE E MINUTI T1 Svitare corona ed estrarla in posizione p3 Ruotare la corona per regolare l ora e i minuti desiderati Riportare la corona in posizione p0 e riavvitarla REGOLAZIONE DELLE LANCETTE DEI CONTATORI Dopo la sostituzione della pila o un urto violento è possibile che una o più lancette dei contatori o un disco non siano più esa...

Page 26: ...Premere il pulsante D per registrare i dati e passare alla regolazione successiva Esempio di tempo UTC da programmare 19 febbraio 2015 ore 20 e 17 minuti Programmare il tempo UTC nell ordine seguente 2015 2015 02 19 20 17 Anno decine posizionare la lancetta 4 sulle ore 1 Premere il pulsante D Anno unità posizionare la lancetta 4 sulle ore 5 Premere il pulsante D Mese posizionare la lancetta 4 sull...

Page 27: ...dTime Anchorage America del Nord 9 AKST Alaska StandardTime 2a domenica di marzo alle 02 00 1a domenica di nov alle 02 00 Los Angeles America del Nord 8 PST Pacific StandardTime 2a domenica di marzo alle 02 00 1a domenica di nov alle 02 00 Denver America del Nord 7 MST Mountain StandardTime 2a domenica di marzo alle 02 00 1a domenica di nov alle 02 00 Chicago America del Nord 6 CST Central Standar...

Page 28: ... metri equivalgono alla misura della pressione applicata durante i test in conformità con la norma ISO 22810 Cinturino in pelle Hamilton raccomanda di adottare le misure seguenti per conservare il cinturino in pelle in buone condi zioni il più a lungo possibile Evitare il contatto con acqua e umidità per preve nire scoloriture e deformazioni Evitare l esposizione prolungata al sole per preve nire ...

Page 29: ...estas instrucciones DESCRIPCIÓN Y FUNCIONES Selección del modo Cronógrafo o Worldtimer Presione durante 2 segundos el pulsador D para cambiar de modo El modo activo aparece indicado en el disco 7 Modos Cronógrafo CHRONO Worldtimer TIME 1 Aguja de la hora local T1 2 Aguja de los minutos 3 Segundero 4 Aguja del contador de 60 segundos T2 Aguja de las 12 horas en el lugar seleccionado 5 Aguja del con...

Page 30: ... el pulsador B para detener el cronometraje y leer el tiempo total Pulsador C Puesta a cero MODO WORLDTIMER TIME Selección del lugar T2 Presione el pulsador B o C para colocar la aguja 5 en uno de los 24 lugares indicados en el realce de su reloj La hora actual del lugar seleccionado aparece indicada por la aguja 4 y los minutos por la aguja 2 La posición de la aguja 6 le indica si es la hora del ...

Page 31: ...ue la corona hasta la posición p0 AJUSTE DE LA HORA Y LOS MINUTOS T1 Desenrosque la corona y extráigala hasta la posición p3 Gire la corona para ajustar la hora y los minutos deseados Presione y enrosque la corona hasta la posición p0 AJUSTE DE LAS AGUJAS DE LOS CONTADORES Tras realizar un cambio de pila o tras recibir un golpe violento puede que una o varias agujas de los contadores o que un disc...

Page 32: ... para desplazar la aguja 4 Presione el pulsador D para guardar los datos y pasar al ajuste siguiente Ejemplo de programación de la hora UTC 19 de febrero de 2015 20 horas y 17 minutos Programe la hora UTC en este orden 2015 2015 02 19 20 17 Año decenas coloque la aguja 4 en 1 hora Presione el pulsador D Año unidades coloque la aguja 4 en 5 horas Presione el pulsador D Mes coloque la aguja 4 en 2 h...

Page 33: ...ardTime Anchorage Norteamérica 9 AKST Alaska StandardTime 2 º domingo de marzo a las 2 h 1 er domingo de noviembre a las 2 h Los Angeles Norteamérica 8 PST Pacific StandardTime 2 º domingo de marzo a las 2 h 1 er domingo de noviembre a las 2 h Denver Norteamérica 7 MST Mountain StandardTime 2 º domingo de marzo a las 2 h 1 er domingo de noviembre a las 2 h Chicago Norteamérica 6 CST Central Standa...

Page 34: ...ión en el agua son equivalentes a la medición de la presión aplicada durante las pruebas según la norma ISO 22810 Correa de piel Hamilton le recomienda que adopte las siguientes medidas para conservar su correa de piel en buen estado el máximo tiempo posible Evite el contacto con el agua y la humedad para evitar la decoloración y la deformación Evite una exposición prolongada al sol para evitar la...

Page 35: ...tes neste manual de utilização DESCRIÇÃO E FUNÇÕES Selecção do modo Cronógrafo ou Worldtimer Prima o botão D durante 2 segundos para mudar de modo O modo activo é indicado pelo disco 7 Modos Cronógrafo CHRONO Worldtimer TIME 1 Ponteiro da hora local T1 2 Ponteiro dos minutos 3 Ponteiro dos segundos 4 Ponteiro do contador de 60 segundos T2 Ponteiro das 12 horas no local seleccionado 5 Ponteiro do c...

Page 36: ...otão B para parar a cronometragem e ler o tempo total Botão C Reposição a zero MODO WORLDTIMER TIME Selecção do local T2 Prima o botão B ou C para posicionar o ponteiro 5 num dos 24 locais apresentados no realce do seu relógio A hora actual do local seleccionado é indicada pelo ponteiro 4 e os minutos pelo ponteiro 2 A posição do ponteiro 6 indica se é de dia ou de noite no local seleccionado Obse...

Page 37: ...janela Empurre e aparafuse a coroa na posição p0 ACERTO HORAS E MINUTOS T1 Desaparafuse a coroa e puxe a para a posição p3 Rode a coroa para acertar as horas e os minutos pretendidos Empurre e aparafuse a coroa na posição p0 AJUSTE DOS PONTEIROS DOS CONTADORES Após uma troca de pilha ou um choque violento é possível que um ou mais ponteiros dos contadores ou um disco já não se encontrem exactament...

Page 38: ...a deslocar o ponteiro 4 Prima o botão D para registar os dados e passar para o próximo acerto Exemplo de tempo UTC a programar 19 Fevereiro 2015 20 horas e 17 minutos Programe o tempo UTC pela ordem seguinte 2015 2015 02 19 20 17 Ano dezenas posicione o ponteiro 4 na 1 hora Prima o botão D Ano unidades posicione o ponteiro 4 nas 5 horas Prima o botão D Mês posicione o ponteiro 4 nas 2 horas Prima ...

Page 39: ... StandardTime Anchorage América do Norte 9 AKST Alaska StandardTime 2 º Domingo de Março às 02 00 1 º Domingo de Nov às 02 00 Los Angeles América do Norte 8 PST Pacific StandardTime 2 º Domingo de Março às 02 00 1 º Domingo de Nov às 02 00 Denver América do Norte 7 MST Mountain StandardTime 2 º Domingo de Março às 02 00 1 º Domingo de Nov às 02 00 Chicago América do Norte 6 CST Central StandardTim...

Page 40: ...30 660 3300 Os valores indicados em pés ou metros de imersão na água são equivalentes à medição da pressão aplicada durante os testes segundo a norma ISO 22810 Bracelete em couro A Hamilton recomenda que siga as seguintes instru ções seguintes para manter a sua bracelete de couro em bom estado durante o maior tempo possível Evite o contacto com a água e a humidade para prevenir uma eventual descol...

Page 41: ...gevens in deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig op te volgen BESCHRIJVING EN FUNCTIES Selectie van Chronograaf of Worldtimer modus Druk 2 seconden op drukknop D om van modus te veranderen De actieve modus wordt aangegeven door indicator 7 Modi Chronograaf CHRONO Worldtimer TIME 1 Wijzer lokale tijd T1 2 Minutenwijzer 3 Secondewijzer 4 60 secondenteller T2 12 urenwijzer op de geselecteerde stad 5 Wijz...

Page 42: ... de tijdmeting te stoppen en de totale tijd af te lezen Drukknop C Op nul instellen WORLDTIMER MODUS TIME Selectie van de stad T2 Druk op drukknop B of C om de wijzer 5 op een van de 24 plaatsen op de stedenring van uw horloge te zetten De huidige tijd van de geselecteerde stad wordt aangeduid door de wijzers 4 voor de uren en 2 voor de minuten De stand van de wijzer 6 geeft aan of het in de gesel...

Page 43: ...ast in positie p0 INSTELLEN VAN UREN EN MINUTEN T1 Draai de kroon los en trek deze in positie p3 Draai de kroon om de gewenste tijd in te stellen Duw de kroon terug en draai deze vast in positie p0 BIJSTELLEN VAN DE WIJZERS VAN DE TELLERS Na het vervangen van de batterij of een krachtige schok kan het zijn dat een of meerdere tellerwijzers niet meer precies op nul staan of dat een indicator niet m...

Page 44: ... drukknop B of C om de wijzer 4 te verplaatsen Druk op drukknop D om de gegevens op te slaan en naar de volgende instelstap te gaan Voorbeeld instellen standaardtijd UTC 19 februari 2015 20 17 uur Programmeer de standaardtijd UTC in de volgende volgorde 2015 2015 02 19 20 17 Jaar tientallen zet de wijzer 4 op 1 uur Druk op drukknop D Jaar eenheden zet de wijzer 4 op 5 uur Druk op drukknop D Maand ...

Page 45: ...aii Aleutian StandardTime Anchorage Noord Amerika 9 AKST Alaska StandardTime 2e zondag van maart om 2 00 u 1e zondag van november om 2 00 u Los Angeles Noord Amerika 8 PST Pacific StandardTime 2e zondag van maart om 2 00 u 1e zondag van november om 2 00 u Denver Noord Amerika 7 MST Mountain StandardTime 2e zondag van maart om 2 00 u 1e zondag van november om 2 00 u Chicago Noord Amerika 6 CST Cent...

Page 46: ...or onderdompeling in water staan gelijk aan de meting van de druk die werd toegepast tijdens tests volgens de norm ISO 22810 Leren band Hamilton adviseert de volgende maatregelen te nemen om uw leren horlogeband zo lang mogelijk in goede staat te houden Vermijd ieder contact met water en vocht om verkleuring of vervorming te voorkomen Voorkom langdurige blootstelling aan de zon om de kleur niet te...

Page 47: ...ve bilgilere dikkatle uyarsanız sizlere minnettar kalırız TANIM VE FONKSIYONLAR Kronograf veya Worldtimer modunun seçilmesi Çalışma modunu değiştirmek için D butonuna 2 saniye süreyle basınız O anda aktif olan mod disk 7 aracılığıyla belirtilir Modlar Kronograf CHRONO Worldtimer TIME 1 T1 zamanı yerel saat ibresi akrep 2 Yelkovan 3 Saniyeler ibresi 4 60 saniye sayacı ibresi T2 zamanı seçilmiş olan...

Page 48: ...r En sonunda kronometre işlemini durdurmak ve toplam süreyi okumak için B butonuna basınız C butonu Sıfırlama WORLDTIMER MODU TIME T2 zamanı için yer seçimi İbre 5 i saatiniz dış çemberi üzerinde bulunan 24 merkezden birinin üzerine getirmek için B veya C bu tonuna basınız Seçilmiş olan merkezin yerel zamanının saatleri ibre 4 ve dakikaları da ibre 2 tarafından gösterilmeye başlar İbre 6 nın konum...

Page 49: ...una bastırınız ve vidalayınız T1 ZAMANINDA SAATIN VE DAKIKANIN AYARLANMASI Kurma kolunun vidasını gevşetiniz ve p3 konumuna çekiniz İstediğiniz saati ve dakikayı ayarlamak için kurma kolunu döndürünüz Kurma kolunu tekrar p0 konumuna bastırınız ve vidalayınız SAYAÇ IBRELERININ AYARLANMASI Bir pil değişimin veya sert bir darbenin ardından sayaçların ibrelerinden biri veya birkaçı tam olarak sıfırı g...

Page 50: ...a C butonuna basınız Verilerin kaydedilmesini sağlamak için D butonuna basınız ve bir sonraki ayarlama işlemine geçiniz UTC zamanını ayarlama örneği 19 Şubat 2015 saat 20 yi 17 dakika geçiyor UTC zamanını aşağıdaki sıraya göre programlayınız 2015 2015 02 19 20 17 Yıl onlar hanesi ibre 4 ü saat 1 konumuna getiriniz D butonuna basınız Yıl birler hanesi ibre 4 ü saat 5 konumuna getiriniz D butonuna b...

Page 51: ...ime Anchorage Kuzey Amerika 9 AKST Alaska StandardTime Mart ayının 2 pazar günü saat 02 00 Kasım ayının 1 pazar günü saat 02 00 Los Angeles Kuzey Amerika 8 PST Pacific StandardTime Mart ayının 2 pazar günü saat 02 00 Kasım ayının 1 pazar günü saat 02 00 Denver Kuzey Amerika 7 MST Mountain StandardTime Mart ayının 2 pazar günü saat 02 00 Kasım ayının 1 pazar günü saat 02 00 Chicago Kuzey Amerika 6 ...

Page 52: ...e cinsinden verilen değerler ISO 22810 standardına göre yapılan testler sırasında ölçümlenen basınçlara eşdeğerdir Deri kayış Deri kayışınızın olabildiğince uzun süre iyi durumda kalmasını sağlamanız için Hamilton aşağıdaki önlem leri almanızı tavsiye eder Her türden renk atmasını ve şekil bozulmasını önle mek için mümkün olduğunca kayışı su ve nemden uzak tutunuz Renginin parlaklığını kaybetmesin...

Page 53: ...εγχειρίδιο χρήσης ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΚΑΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ Επιλογή λειτουργίας Χρονογράφος ή Worldtimer Πατήστε επί 2 δευτερόλεπτα το κουμπί D για να αλλάξει ο τρόπος λειτουργίας Ο ενεργός τρόπος λειτουργίας επισημαίνεται από το δίσκο 7 Τρόποι λειτουργίας Χρονογράφος CHRONO Worldtimer TIME 1 Δείκτης τοπικής ώρας T1 2 Λεπτοδείκτης 3 Δευτερολεπτοδείκτης 4 Δείκτης μετρητή 60 δευτερολέπτων Δείκτης 12 ωρών T2 στον επ...

Page 54: ...τήστε το κουμπί B για διακοπή της χρονομέτρησης και ανάγνωση του συνολικού χρόνου Κουμπί C Μηδενισμός ΛΕΙΤΟΥΡΓΊΑ WORLDTIMER TIME Επιλογή του τόπου T2 Πατήστε το κουμπί B ή C για να μετακινήσετε το δείκτη 5 σε κάποιον από τους 24 τόπους που υπάρχουν στην στεφάνη του ρολογιού σας Η τρέχουσα ώρα του επιλεγμένου τόπου επισημαίνεται από το δείκτη 4 και τα λεπτά από το δείκτη 2 Η θέση του δείκτη 6 σας ε...

Page 55: ...ΜΙΣΗ ΩΡΩΝ ΚΑΙ ΛΕΠΤΩΝ T1 Ξεβιδώστε την κορώνα και τραβήξτε την στη θέση p3 Περιστρέψτε την κορώνα για να την ρυθμίσετε στις ώρες και τα λεπτά που θέλετε Πιέστε προς τα μέσα και βιδώστε ξανά την κορώνα στη θέση p0 ΡΥΘΜΙΣΗ ΔΕΙΚΤΩΝ ΜΕΤΡΗΤΩΝ Ύστερα από αλλαγή της μπαταρίας ή ισχυρό χτύπημα είναι πιθανό ένας ή περισσότεροι δείκτες μετρητών ή κάποιος δίσκος να μην βρίσκεται πλέον ακριβώς στο μηδέν ή να μ...

Page 56: ...ης 4 Πατήστε το κουμπί D για να αποθηκευτούν τα δεδομένα και περάστε στην επόμενη ρύθμιση Παράδειγμα ώρας UTC προς προγραμματισμό 19 Φεβρουαρίου 2015 20 ώρες και 17 λεπτά Προγραμματίστε την ώρα UTC με την εξής σειρά 2015 2015 02 19 20 17 Έτος δεκάδες μετακινήστε το δείκτη 4 στη θέση 1 ώρας Πατήστε το κουμπί D Έτος μονάδες μετακινήστε το δείκτη 4 στη θέση 5 ωρών Πατήστε το κουμπί D Μήνας μετακινήστ...

Page 57: ...Time Anchorage Βόρεια Αμερική 9 AKST Alaska StandardTime 2η Κυριακή του Μαρτίου στις 02 00 1η Κυριακή του Νοεμβρίου στις 02 00 Los Angeles Βόρεια Αμερική 8 PST Pacific StandardTime 2η Κυριακή του Μαρτίου στις 02 00 1η Κυριακή του Νοεμβρίου στις 02 00 Denver Βόρεια Αμερική 7 MST Mountain StandardTime 2η Κυριακή του Μαρτίου στις 02 00 1η Κυριακή του Νοεμβρίου στις 02 00 Chicago Βόρεια Αμερική 6 CST ...

Page 58: ...τρηση της πίεσης που εφαρμόστηκε κατά τις δοκιμές σύμφωνα με το πρότυπο ISO 22810 Δερμάτινο λουρί Η Hamilton σας συνιστά να λαμβάνετε τα παρακάτω μέτρα προκειμένου να διατηρήσετε το δερμάτινο λουρί σε καλή κατάσταση για όσο το δυνατόν μεγαλύτερο χρονικό διάστημα Αποφύγετε οποιαδήποτε επαφή με νερό και υγρασία για να αποτραπεί ενδεχόμενος αποχρωματισμός ή παραμόρφωση Αποφύγετε την παρατεταμένη έκθε...

Page 59: ...анном руководстве пользователя ОПИСАНИЕ И ФУНКЦИИ Выбор режима хронографа или функции Worldtimer всемирное время Для переключения режима нажмите кнопку D и удерживайте в течение 2 секунд На активный режим указывает диск 7 Режимы Хронограф CHRONO Worldtimer TIME 1 Часовая стрелка для местного времени T1 2 Минутная стрелка 3 Секундная стрелка 4 Стрелка 60 секундного счетчика 12 часовая стрелка для в...

Page 60: ...ого времени и так далее В конце нажмите кнопку B для остановки хронометража и считывания общего времени Кнопка C обнуление показаний РЕЖИМ WORLDTIMER TIME Выбор региона T2 Нажмите кнопку B или C для установки стрелки 5 на одном из 24 названий городов указанных на безеле часов Текущий час в выбранном городе показывается с помощью стрелки 4 а минута с помощью стрелки 2 Положение стрелки 6 показывает...

Page 61: ... и прикрутите УСТАНОВКА ЧАСОВ И МИНУТ T1 Открутите заводную головку и вытяните ее в положение p3 Вращайте заводную головку до установки точного часа и минуты Верните заводную головку в положение p0 и затяните РЕГУЛИРОВКА СТРЕЛОК СЧЕТЧИКОВ После замены элемента питания или сильного удара может случиться так что одна или несколько стрелок счетчиков или диск не будут стоять строго на нулевой отметке ...

Page 62: ...ода стрелки 4 Нажмите кнопку D для сохранения данных после чего переходите к следующей настройке Пример программирования времени UTC 19 февраля 2015 г 20 часов 17 минут Программирование времени UTC осуществляется в такой последовательности 2015 2015 02 19 20 17 Год десятки установите стрелку 4 на отметке 1 час Нажмите кнопку D Год единицы установите стрелку 4 на отметке 5 часов Нажмите кнопку D Ме...

Page 63: ...Anchorage Северная Америка 9 AKST Alaska StandardTime второе воскресенье марта в 02 00 первое воскресенье ноября в 02 00 Los Angeles Северная Америка 8 PST Pacific StandardTime второе воскресенье марта в 02 00 первое воскресенье ноября в 02 00 Denver Северная Америка 7 MST Mountain StandardTime второе воскресенье марта в 02 00 первое воскресенье ноября в 02 00 Chicago Северная Америка 6 CST Centra...

Page 64: ...ачения глубины погружения в воду указанные в футах и метрах эквивалентны единицам измерения давления применяемым в соответствии со стандартом ISO 22810 Кожаный ремешок Чтобы кожаный ремешок оставался в хорошем со стоянии максимально долго компания Hamilton рекомендует придерживаться следующих правил Не допускайте контакта с водой и влагой во избе жание изменения формы и цвета Не допускайте длитель...

Page 65: ...n 時計を長期間 完璧に機能させるため 本取扱説明書に記載のアドバイスと 指示に従ってくださいますようお願いいたします 説明および機能 クロノグラフまたはワールドタイマー モードの選択 モードを変更するにはプッシュボタン D を 2 秒間押します 作動状態のモードがディスク 7 に表示されます モード クロノグラフ CHRONO ワールドタイマー TIME 1 T1 ローカルタイム針 2 分針 3 秒針 4 60 秒カウンター針 T2 12 時間表示針 選択した都市 5 12 分カウンター針 T2 都市選択針 6 120 分カウンター針 T2 24 時間表示針 デイ ナイト表示 選択した都市 7 モード表示ディスク 8 日付 A リューズ B スタート ストップ用プッシュボタン 都市 T2 の選択 C リセット 中間時間用プッシュボタン 都市 T2 の選択 ...

Page 66: ...の読み取り プッシュボタン C 再スタート 経過時間に針が追いつく プッシュボタン C 中間のストップ 第 2 中間時間の読み取り 以降同様 最後にプッシュボタン B を押して時間計測を停止し トータ ルの時間を読み取ります プッシュボタン C リセット ワールドタイマー モード TIME 都市 T2 の選択 プッシュボタン B または C を押して針 5 をインナーベゼルに表示されている 24 都市のいずれかひと つに合わせます 選択された都市の現在時間が針 4 分が針 2 で表示されます 針 6 の位置により 選択された都市が昼間か夜間かがわかります 備考 この時計は表示されたそれぞれの都市について夏時間 冬時間を自動的に調整します UTC 協定世界時 協定世界時 Coordinated Universal Time は世界各地の時刻 航空の分野での時間の基準として使用さ れている標準...

Page 67: ...の時刻に合わせます 日付の調整 リューズを時計回りに回 して希望の日付を窓に表 示させます リューズを位置 p0 に押し戻してねじ込みます T1 時間および分の調整 リューズ を緩め 位置 p3 に引き出します リューズを回して希望の時間と分に合わせます リューズを位置 p0 に押し戻してねじ込みます カウンター針の調整 電池の交換後または強い衝撃を受けると ひとつまたは複数のカウンター針が正確にゼロに合わなく なる あるいはディスクの位置がずれる場合があります そのような場合は 次の方法で調整を行っ てください リューズ を緩め 位置 p2 に引き出します プッシュボタン D を押して調整する針またはディスクを選択します 選択された針 ディスクが 360 回ります プッシュボタン B または C を押して調整する針またはディスクを戻すか進めます プッシュボタ ン C を長く押すと連続的に...

Page 68: ...界協定時 調整モードにし プッシュボタン B または C を押して針 4 を移動させます プッシュボタン D を押してデータを登録し 次の調整に移ります プログラミングする UTC 協定世界時 の例 2015 年 2 月 19 日 20 時 17 分 UTC 協定世界時 を次の順序でプログラミングします 2015 2015 02 19 20 17 年 十の位 針 4 を 1 時に合わせます プッシュボタン D を押します 年 一の位 針 4 を 5 時に合わせます プッシュボタン D を押します 月 針 4 を 2 時に合わせます プッシュボタン D を押します 日 針 4 を 19 分に合わせます プッシュボタン D を押します 時間 24 時間表示の針 6 の位置を考慮に入れ 針 4 を 20 時に合わせます プッシュボタン D を押します 分 針 4 を 17 分に合わせます プッシ...

Page 69: ...e 9 月最終日曜日の 02 00 4 月第 1 日曜日の 02 00 Midway 北アメリカ 11 SST Samoa StandardTime Honolulu 北アメリカ 10 HAST Hawaii Aleutian StandardTime Anchorage 北アメリカ 9 AKST Alaska StandardTime 3 月第 2 日曜日の 02 00 11 月第 1 日曜日の 02 00 Los Angeles 北アメリカ 8 PST Pacific StandardTime 3 月第 2 日曜日の 02 00 11 月第 1 日曜日の 02 00 Denver 北アメリカ 7 MST Mountain StandardTime 3 月第 2 日曜日の 02 00 11 月第 1 日曜日の 02 00 Chicago 北アメリカ 6 CST Central Stand...

Page 70: ...位 防水性の種類 bar atm 気圧 3 5 10 20 100 m メートル 30 50 100 200 1000 psi 44 72 5 145 290 1450 ft フィート 100 165 330 660 3300 フィートまたはメートルの水深の値は ISO 22810 準拠の検査時に適 用された圧力の計測値に相当します レザーストラップ Hamilton では レザーストラップをできるだけ 長く良好な状態に保つために 以下のことをお勧 めしています 変色や変形を防ぐため 水 湿気との接触を避 けてください 色艶が損なれることを防ぐため 直射日光に当 てないでください レザーは浸透性のある素材のため オイル類 化粧品と接触させないでください レザーストラップに不具合が生じた場合は お 買い上げの Hamilton 正規販売店にお問い合わ せください 電池 電池の寿命は ムーブメ...

Page 71: ...lton 시계를 오랫동안 문제없이 사용하려면 본 매뉴얼의 지침과 정보를 읽고 따르십시오 기능 설명 크로노그래프 모드 또는 Worldtimer 모드 선택 버튼 D 를 2 초 동안 눌러 모드를 변경합니다 현재 모드는 디스크 7 로 표시됩니다 모드 크로노그래프 CHRONO Worldtimer TIME 1 시침 T1 로 현지 시간 표시 2 분침 3 초침 4 60 초 카운터 바늘 선택한 지역의 T2 12 시간 바늘 5 12 분 카운터 바늘 선택한 지역의 T2 바늘 6 120 분 카운터 바늘 T2 24 시간 바늘 선택한 지역의 낮 밤 표시 7 모드 표시 디스크 8 날짜 A 용두 B 시작 멈춤 버튼 지역 T2 선택 C 0 으로 리셋 중간 버튼 지역 T2 선택 ...

Page 72: ...중간 시간 판독 버튼 C 경과 시간 측정과 함께 재시작 버튼 C 중간 멈춤 두 번째 중간 시간 판독 이하 계속 마 지 막 으 로 버 튼 B 를 눌 러 시 간 측 정 을 멈 추 고 총 시간을 판독합니다 버튼 C 0 으로 리셋 Worldtimer 모드 TIME 지역 T2 선택 버튼 B 또는 C 를 눌러 바늘 5 를 다이얼의 경사진 바깥쪽 링에 표시된 24 개 지역 중 하나에 위치시킵니다 선택한 지역의 현재 시간이 바늘 4 시 및 바늘 2 분 로 표시됩니다 바늘 6 의 위치는 선택한 지역이 낮 밤을 표시합니다 참고 시계가 지역에 따라 자동으로 여름 겨울 시간 DST 을 고려합니다 UTC 시간 협정세계시 UTC 는 민간 부문과 전문 항공 부문에서 사용되는 시간 표준입니다 UTC 시간 표시 버튼 D 를 짧게 누릅니다...

Page 73: ...위치시킵니다 날짜 조정 표 시 창 에 원 하 는 날 짜 가 표 시 될 때 까 지 용 두 를 시 계 방향으로 돌립니다 용두를 다시 밀어 넣고 p0 위치로 조입니다 시 분 조정 T1 용두를 풀고 p3 위치로 당깁니다 용두를 돌려 원하는 시와 분으로 조정합니다 용두를 다시 밀어 넣고 p0 위치로 조입니다 카운터 바늘 조정 배터리를 교체하거나 심한 충격을 받으면 하나 이상의 카운터 바늘이나 디스크가 더 이상 정확하게 0 에 위치하거나 정렬되지 않을 수 있습니다 이 경우 다음 순서대로 조정하십시오 용두를 풀고 p2 위치로 당깁니다 버튼 D 를 눌러 조정할 바늘이나 디스크를 선택합니다 선택한 바늘 디스크가 360 회전합니다 버튼 B 또는 C 를 눌러 선택한 바늘 또는 디스크를 앞뒤로 움직입니다 버튼 C 를 길게 누르면...

Page 74: ... 4 를 움직입니다 버튼 D 를 눌러 데이터를 저장하고 다음 조정으로 이동합니다 UTC 시간 설정 예제 2015 년 2 월 19 일 20 시 17 분 오후 8 시 17 분 UTC 시간 설정 순서 2015 2015 02 19 20 17 연도 10 자리 바늘 4 를 1 시 방향에 위치시킵니다 버튼 D 를 누릅니다 연도 1 자리 바늘 4 를 5 시 방향에 위치시킵니다 버튼 D 를 누릅니다 월 바늘 4 를 2 시 방향에 위치시킵니다 버튼 D 를 누릅니다 날짜 바늘 4 를 19 분에 위치시킵니다 버튼 D 를 누릅니다 시 바늘 6 이 24 시간 다이얼에서 올바르게 위치했는지 확인한 다음 바늘 4 를 8 시 방향에 위치시킵니다 예 20 00 버튼 D 를 누릅니다 분 바늘 4 를 17 분에 위치시킵니다 버튼 D 를 누릅니...

Page 75: ...ST New Zealand StandardTime 9 월 마지막 일요일 02 00 4 월 첫째 일요일 02 00 Midway 북미 11 SST Samoa StandardTime Honolulu 북미 10 HAST Hawaii Aleutian StandardTime Anchorage 북미 9 AKST Alaska StandardTime 3 월 둘째 일요일 02 00 11 월 첫째 일요일 02 00 Los Angeles 북미 8 PST Pacific StandardTime 3 월 둘째 일요일 02 00 11 월 첫째 일요일 02 00 Denver 북미 7 MST Mountain StandardTime 3 월 둘째 일요일 02 00 11 월 첫째 일요일 02 00 Chicago 북미 6 CST Central St...

Page 76: ...압력 3 5 10 20 100 m 미터 30 50 100 200 1000 psi 44 72 5 145 290 1450 ft 피트 100 165 330 660 3300 수심을 미터나 피트로 표시한 값은 ISO 22810 표준에 따라 테스트에 적용된 압력 측정과 동일합니다 가죽 스트랩 가능한 오래 가죽 스트랩의 상태를 보존하려면 다음 조치를 따를 것을 권장합니다 변색과 변형을 방지하려면 물과 습기에 닿지 않게 하십시오 색 바램 현상을 방지하려면 직사광선에 오래 노출하지 마십시오 가 죽 에 침 투 성 이 있 다 는 사 실 을 잊 지 마십시오 따라서 기름기가 있는 물질이나 화장품에 닿지 않게 하십시오 가 죽 스 트 랩 에 문 제 가 있 으 면 가 까 운 Hamilton 대리점에 문의하십시오 배터리 시 계 배 터 리...

Page 77: ...的 Hamilton 腕表在今后多年都能够完美运行 请严格遵守本手册的建议和相关信息 描述和功能 选择 Chronograph 计时码表 或 Worldtimer 世界时间 模式 长按 D 按钮两秒可更改模式 刻度盘 7 指示当前模式 模式 Chronograph CHRONO Worldtimer TIME 1 时针 T1 显示本地时间 2 分针 3 秒针 4 60 秒计时盘指针 T2 所选地区的 12 小时指针 5 12 分钟计时盘指针 T2 所选地区的指针 6 120 分钟计时盘指针 T2 24 小时指针 所选地区的日 夜指示 7 模式指示盘 8 日期 A 表冠 B 启动 停止按钮 选择地区 C 归零 中间按钮 选择地区 ...

Page 78: ...动 按钮 B 停止 读取时间 按钮 C 归零 中间时间计时 按钮 B 启动 按钮 C 中间停止 读取第 1 个中间时间 按钮 C 重新启动 追赶上已经过的时间 按钮 C 中间停止 读取第 2 个中间时间 以此类推 最后 按下按钮 B 以停止计时并读取总时间 按钮 C 归零 Worldtimer 模式 TIME 选择地区 T2 按下按钮 B 或 C 可将指针 5 指向表盘倾斜外圈上的 24 个地区之一 指针 4 小时 和指针 2 分钟 显示所选地区当前时间 指针 6 位置告诉您所选地区是白天还是晚上 注 您的腕表会自动考虑各地区的夏季时间 冬季时间 DST UTC 时间 UTC 万国标准时 是民用和专业航空业所采用的标准时间 UTC 时间显示 短按按钮 D 指针 4 和 6 将移动并显示 UTC 时间 数秒后 指针将回到其初始位置 ...

Page 79: ...日期 T1 将表冠拧松并拉出至位置 p2 快速调校时针 将表冠沿所需的方向旋转 使指针 1 指向所期望的时间 调校日期 顺 时 针 旋 转 表 冠 直至窗口中显示所期 望的日期 将表冠按回并旋紧至位置 p0 调校小时和分钟 T1 将表冠拧松并拉出至位置 p3 旋转表冠以调校至所期望的小时和分钟 将表冠按回并旋紧至位置 p0 调校计时盘指针 在更换电池或剧烈碰撞后 一根或多根计时盘指针或刻度盘可能不再准确指向零位或对齐 如果是这种 情况 请按以下步骤调校 将表冠拧松并拉出至位置 p2 按下按钮 D 以选择要调校的指针或刻度盘 所选的指针 刻度盘将旋转 360 按下按钮 B 或 C 以向后或向前移动所选的指针 或刻度盘 长按按钮 C 会产生快速向前移动 将表冠按回并旋紧至位置 p0 ...

Page 80: ...两秒钟 进入 UTC 调校模式后 按下按钮 B 或 C 以移动指针 4 按下按钮 D 保存数据并进行下一项调校 编辑 UTC 时间示例 2015 年 2 月 19 日 20 17 下午 8 17 按照以下顺序编辑 UTC 时间 2015 2015 02 19 20 17 年 十位 将指针 4 定位于 1 点钟位置 按下按钮 D 年 个位 将指针 4 定位于 5 点钟位置 按下按钮 D 月 将指针 4 定位于 2 点钟位置 按下按钮 D 日期 将指针 4 定位于 19 分钟位置 按下按钮 D 小时 检查 24 小时表盘上的指针 6 是否位于相应位置 然后将指针 4 定位于 8 点钟位置 即 20 00 按下按钮 D 分钟 将指针 4 定位于 17 分钟位置 按下按钮 D 将表冠按回并旋紧至位置 p0 ...

Page 81: ...ledoniaTime Auckland 大洋洲 12 NZST New Zealand StandardTime 九月最后一个周日 02 00 四月第一个周日 02 00 Midway 北美 11 SST Samoa StandardTime Honolulu 北美 10 HAST Hawaii Aleutian StandardTime Anchorage 北美 9 AKST Alaska StandardTime 三月第二个周日 02 00 十一月第一个周日 02 00 Los Angeles 北美 8 PST Pacific StandardTime 三月第二个周日 02 00 十一月第一个周日 02 00 Denver 北美 7 MST Mountain StandardTime 三月第二个周日 02 00 十一月第一个周日 02 00 Chicago 北美 6 CST Cent...

Page 82: ...表的具体防水性能 公制和英制防水深度和压力 测量单位 防水类别 bar atm 压力 3 5 10 20 100 m 米 30 50 100 200 1000 psi 44 72 5 145 290 1450 ft 英尺 100 165 330 660 3300 以英尺或米为单位的防水深度值 等同于 ISO 22810 标准中规定的测试应采用的压力数 皮表带 Hamilton 建议您遵守以下说明以尽可能保护您的 皮表带 避免与水和湿气接触 以防止变色和变形 避免长时间暴露在阳光下 以防止褪色 请切记 皮革可被渗透 因此应避免接触油腻的 物质和化妆品 如果您对皮表带有任何疑问 请联系您最近的 Hamilton 官方零售商 电池 腕表电池的寿命在 2 到 5 年 具体取决于腕表机芯 类型和各功能的耗电情况 更换电池 我们建议您联系 Hamilton 授权服务中心或官方零 售商 因为他们配备了相...

Page 83: ...了確保您的 Hamilton 腕錶能夠長期維持最佳的運作狀態 請您小心遵守本手冊中的指示和資訊 說明與功能 選擇計時碼錶模式或 Worldtimer 時間顯示模式 按住按鈕 D 持續 2 秒鐘 可切換模式 指示盤 7 會顯示開啟的模式 模式 計時碼錶 CHRONO Worldtimer TIME 1 當地時間的時針 T1 2 分針 3 秒針 4 60 秒計時器指針 T2 所選時區的 12 小時指針 5 12 分鐘計時器指針 T2 所選時區的指針 6 120 分鐘計時器指針 T2 所選時區的 24 小時指針 日 夜指示 7 模式指示盤 8 日期 A 錶冠 B 開始 停止按鈕 選擇時區 C 歸零按鈕 分段時間 選擇時區 ...

Page 84: ...按鈕 C 歸零 同時分段計時 按鈕 B 開始 按鈕 C 暫停計時 讀取第 1 段時間 按鈕 C 重新啟動並追上經過時間 按鈕 C 暫停計時 讀取第 2 段時間 繼續下一段計時 最後 按下按鈕 B 停止計時 讀取總時間 按鈕 C 歸零 Worldtimer 模式 TIME 選擇時區 T2 按下按鈕 B 或 C 讓指針 5 指向內錶圈上的 24 個時區之一 指針 4 表示所選時區目前的小時時間 指針 2 表示分鐘 指針 6 的位置表示所選時區正處於白天或夜晚 備註 您的腕錶會自動計算每個顯示時區的夏令 冬令時間 DST UTC 時間 世界協調時 Coordinated Universal Time 是民間以及專業航空領域使用的標準時間參考 UTC 時間顯示 短按一下按鈕 D 指針 4 和 6 移動 指向 UTC 時間 幾秒後 指針回到原來的位置 ...

Page 85: ... 將錶冠旋鬆並拉出至位置 p2 快速調校時針 向前或向後旋轉錶冠 將指針 1 移動到正確的小時 日期設定 朝順時針方向旋轉錶冠 直到正確日期在顯示窗 出現為止 完成後將錶冠推回位置 p0 並鎖緊 T1 小時和分鐘設定 將錶冠旋鬆並拉出至位置 p3 旋轉錶冠 設定正確小時和分鐘 完成後將錶冠推回位置 p0 並鎖緊 計時器指針調整 每次更換電池或受到猛烈撞擊後 可能會有一個或數個計時器指針或是指示盤未正確歸零或沒有完全對 齊 若發生此情形 請依照下列步驟進行調校 將錶冠旋鬆並拉出至位置 p2 按下按鈕 D 選擇欲調整的指針或指示盤 所選的指針 指示盤會旋轉 360 度 按下按鈕 B 或 C 向前或向後移動欲調整的指針或指示盤 持續按住按鈕 C 可快速前進 完成後將錶冠推回位置 p0 並鎖緊 ...

Page 86: ...p3 同時按住按鈕 B 和 C 持續 2 秒鐘 進入 UTC 設定模式後 按下按鈕 B 或 C 移動指針 4 按下按鈕 D 儲存資料並繼續下一個設定 UTC 時間設定範例 2015 年 2 月 19 日 20 時 17 分 依照以下順序設定 UTC 時間 2015 2015 02 19 20 17 年份 十位數 將指針 4 移到 1 時 按下按鈕 D 年份 個位數 將指針 4 移到 5 時 按下按鈕 D 月份 將指針 4 移到 2 時 按下按鈕 D 日期 將指針 4 移到 19 分 按下按鈕 D 小時 根據 24 小時指針 6 的位置 將指針 4 移到 20 時 按下按鈕 D 分鐘 將指針 4 移到 17 分 按下按鈕 D 完成後將錶冠推回位置 p0 並鎖緊 ...

Page 87: ...ZST New Zealand StandardTime 9 月最後一個星期日的 02 00 4 月第 1 星期日的 02 00 Midway 北美洲 11 SST Samoa StandardTime Honolulu 北美洲 10 HAST Hawaii Aleutian StandardTime Anchorage 北美洲 9 AKST Alaska StandardTime 3 月第 2 星期日的 02 00 11 月第 1 星期日的 02 00 Los Angeles 北美洲 8 PST Pacific StandardTime 3 月第 2 星期日的 02 00 11 月第 1 星期日的 02 00 Denver 北美洲 7 MST Mountain StandardTime 3 月第 2 星期日的 02 00 11 月第 1 星期日的 02 00 Chicago 北美洲 6 ...

Page 88: ...對照表 測量單位 防水性能分級 bar atm 壓力 3 5 10 20 100 m 公尺 30 50 100 200 1000 psi 44 72 5 145 290 1450 ft 英尺 100 165 330 660 3300 以英尺或公尺單位的防水數值 等同於根據 ISO 22810 標準對 腕錶進行壓力測試後得出的結果 皮革錶帶 Hamilton 建議您遵循以下步驟 以便讓您的皮革 錶帶盡可能長久維持良好狀況 避免接觸水和濕氣 以防變色和變形 避免長時間在陽光下曝曬 以防褪色 切記皮革具有滲透性 應避免接觸油脂性物質 和化妝品 如 果 您 的 皮 革 錶 帶 出 現 問 題 請 與 就 近 的 Hamilton 授權經銷商洽詢 電池 依據機芯的類型和不同功能所耗費的電量 電池的 使用壽命可能為兩年至五年不等 更換電池 我 們 建 議 您 聯 絡 Hamilton 特 約 服 務 ...

Page 89: ...90 1450 أقدام قدم 100 165 330 660 3300 يف املستخدم الضغط قياس تساوي املاء يف للغمر األمتار أو باألقدام املوضحة القيم ISO 22810 مواصفة حسب ات ر االختبا اجللدية االحزمة ام ز الح حالة عىل للحفاظ التالية الخطوات تتبع بأن Hamilton رشكة تويص ممكنة فرتة ألطول الجلدي والتشوه اللوين التغري ملنع والرطوبة للامء ض ّ ر التع تجنب اللون بهتان لتفادي طويلة لفرتة الشمس ألشعة التعرض تجنب املواد مالمسة تجنب لذلك ذة ...

Page 90: ...قيت AKST يف مارس شهر يف أحد يوم ثاين 02 00 الساعة يف نوفمرب شهر من أحد يوم أول 02 00 الساعة أنجلس لوس الشاملية أمريكا 8 الهادىء املحيط منطقة توقيت PST يف مارس شهر يف أحد يوم ثاين 02 00 الساعة يف نوفمرب شهر من أحد يوم أول 02 00 الساعة دنفر الشاملية أمريكا 7 الجبيل التوقيت MST يف مارس شهر يف أحد يوم ثاين 02 00 الساعة يف نوفمرب شهر من أحد يوم أول 02 00 الساعة شيكاغو الشاملية أمريكا 6 الوسطى الزمنية ا...

Page 91: ...C ضبط وضع إىل الدخول بعد التالية الضبط عملية إىل واالنتقال البيانات لحفظ D الزر اضغط UTC توقيت برمجة على مثال ً ء مسا 8 17 20 17 2015 اير رب ف 19 17 20 19 02 2015 2015 التايل بالرتتيب UTC توقيت بربمجة قم 1 الساعة عىل 4 العقرب اضبط ات رش ع سنة D الزر اضغط 5 الساعة عىل 4 العقرب اضبط وحدات سنة D الزر اضغط 2 الساعة عىل 4 العقرب اضبط الشهر D الزر اضغط دقيقة 19 عىل 4 العقرب اضبط التاريخ D الزر اضغط 20 0...

Page 92: ...غوب التاريخ يظهر حتى الساعة النافذة يف p0 الوضع يف ته ّ ب وث للداخل أخرى مرة التاج ادفع T1 والدقائق الساعات ضبط p3 املوضع حتى للخارج واسحبه التاج بفك قم املرغوبة والدقيقة الساعة عىل لضبطه التاج أدر p0 الوضع يف ته ّ ب وث للداخل أخرى مرة التاج ادفع العداد عقارب ضبط الخطوات اتبع الحالة هذه يف العداد قرص أو عقارب من أكرث أو واحد موقع يتبدل أن املمكن فمن عنيفة لصدمة التعرض أو البطارية تغيري بعد لضبطها ...

Page 93: ... وق الوقت احتساب إليقاف B الزر عىل اضغط النهاية يف اإلجاميل الصفر إىل اإلرجاع C الزر TIME العاملي التوقيت وضع T2 املوقع اختيار الساعة ميناء عىل التنازيل العد ذات الخارجية الحلقة عىل املوضحني موضعا 24 الـ من واحد عىل 5 العقرب لضبط C أو B الزر اضغط الدقائق 2 والعقرب الساعات 4 العقرب خالل من املختار املوقع يف الحايل الوقت يظهر املختار املوقع يف ليال أو ا ر نها الوقت كان إذا ما لك يوضح 6 العقرب موضع ا...

Page 94: ...ك َن ق املت التشغيل لضامن والوظائف املواصفات العاملي التوقيت أو الكرنوغراف وضع اختيار الوضع لتغيري لثانيتني D الزر اضغط 7 القرص خالل من الفعال الوضع إىل يشار األوضاع CHRONO الكرنوغراف TIME العاملي التوقيت 1 T1 الساعات عقرب يف املحيل الوقت 2 الدقائق عقرب 3 الثواين عقرب 4 ثانية 60 عداد عقرب املختار املوقع يف T2 ساعة 12 عقرب 5 دقيقة 12 عداد عقرب املختار للموقع T2 عقرب 6 دقيقة 120 عداد عقرب املختار لل...

Page 95: ...92 HAMILTON August 2015 ...

Page 96: ...M042 w w w hamiltonwatch com H 8 6 0 0 0 0 0 4 2 ...

Reviews: