background image

12

SALVAGUARDIAS IMPORTANTES

1. Lea todas las instrucciones antes de usar este eliminador de

olores. Guarde estas instrucciones para referencia.

2. Verifique que el voltaje de su instalación corresponda con el del

producto.

3. No sumerja este producto en agua o lo salpique. Un corto eléctrico

puede resultar en una descarga o en fuego.

4. No maneje el cable con manos mojadas; puede ocurrir una descar-

ga eléctrica, resultando en lesión o muerte.

5. Nunca intente desensamblar o alterar el producto de ninguna man-

era que no sea como se instruye este manual. Una descarga, fuego
o lesión corporal puede ocurrir. Contacte a Hamilton Beach al 1-
800-851-8900 (EE.UU..) o 1-800-267-2826 (Canadá) por asistencia.

6. No opere este producto en ambientes grasosos tales como la cocina.

Este producto no está diseñado para filtrar aceite o grasa del aire.

7. No opere este producto cerca de fuego abierto. Puede prenderse o

causar fuego, resultando en lesiones corporales o daño a la
propiedad.

8. No opere este producto en una cochera u otra área con aceite o

químicos tales como solventes o insecticidas.

9. Siempre desconecte el cable de la toma cuando el eliminador de

olores no esté en uso, antes de limpiar, reemplazar partes o antes
de mover a otra ubicación.

10. No inserte objetos extraños en el producto por ninguna razón.

Puede ocurrir una lesión corporal o daño en propiedad.

11. No use este producto en exteriores. Está planeado para uso en

interiores solamente.

12. No use el eliminador de olores en áreas sin calentar tales como

cocheras o porches.

13. No opere este aparato sin la reja de toma en su lugar o si la reja

de la toma está dañada o quebrada.

14. 

ADVERTENCIA:

Para reducir el riesgo de fuego o descarga eléc-

trica, no use este purificador con ningún control de velocidad de
estado sólido.

Para prevenir riesgo de fuego, descarga eléctrica, lesión personal o daño a la propiedad, siga las siguientes instrucciones cuidadosamente.
Cuando use aparatos eléctricos, se deben seguir precauciones básicas de seguridad, incluyendo lo siguiente:

¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!

MÁS INFORMACIÓN DE SEGURIDAD PARA EL CONSUMIDOR

Este aparato está planeado para uso doméstico.

¡ADVERTENCIA! 

Peligro de Descarga: Este aparato cuenta con un

enchufe polarizado (una clavija más ancha que otra). Para reducir el
riesgo de descarga eléctrica, este enchufe está diseñado para ajus-
tarse a una toma polarizada sólo en un sentido. Si el enchufe no
entra en la toma, invierta el enchufe. Si aún no entra, contacte a un
eléctrico calificado. No intente eliminar la característica de seguridad.
Si se necesita un cable más largo se puede usar una extensión

aprobada. La clasificación eléctrica de la cable extensión debe ser
igual o mayor que la clasificación del aparato. Se debe de tener
cuidad de acomodar el cable extensión no cubra una cubierta o
mesa y que pueda ser jalado por un niño o pueda provocar un
tropiezo accidental.

Enrute el cable eléctrico o extensión sin tocar los muebles para pre-
venir daños por pinchaduras.

840174400 SPnv01.qxd  5/7/08  2:51 PM  Page 12

Summary of Contents for True Air 04532

Page 1: ...os para ayudar MEX 01 800 71 16 100 Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato Visit hamiltonbeach com for delicious recipes and to register your product online Consulter hamiltonbeach ca pour les recettes délicieuses et pour enregistrer votre produit Visite hamiltonbeach com mx para recetas deliciosas y para registrar su producto en línea Questions N hésitez pas ...

Page 2: ...e odor eliminator in unheated areas such as a garage or porch 12 Do not operate this appliance without the outlet grille in place or if the outlet grille is broken or damaged 13 WARNING To reduce the risk of fire or electric shock do not use this purifier with any solid state speed control device In order to prevent the risk of fire electric shock personal injury or damage to property follow these...

Page 3: ...3 Control Knob OFF LO HI Parts and Features Vents located on all 4 sides Base Febreze True Air Filters 3 Opening Tabs 4 Filter Replacement Indicator 840174400 ENnv05 qxd 5 7 08 11 14 AM Page 3 ...

Page 4: ...vate filter replacement indicator before using 1 3 Unlock tabs Pull out filters and remove from plastic bags 2 Remove base 4 Press firmly on foil bubble to activate Filter Replacement Indicator 5 7 Replace filters in unit Align notch in filter with top left corner of vent Lock tabs 6 Replace base OFF LO HI 8 Plug in unit Turn Control Knob to desired setting Bottom of unit 840174400 ENnv05 qxd 5 7 ...

Page 5: ...d replacing Troubleshooting Electrical Shock Hazard Disconnect power before cleaning Do not immerse unit in any liquid w WARNING Filters should last up to 4 months depending on use See How to Use section for removal and replacement instructions Always discard used filters Filter replacement indicators are included with new filters and should be replaced along with filters Use only Hamilton Beach B...

Page 6: ... This warranty extends only to the original consumer purchaser and does not cover a defect resulting from abuse misuse neglect including failure to clean product regularly in accordance with manufacturer s instructions use for commercial purposes or any use not in conformity with the printed directions This warranty gives you specific legal rights and you may also have other legal rights which var...

Page 7: ... conçu pour une utilisation à l intérieur seulement 11 Ne pas utiliser l éliminateur d odeur dans des endroits sans chauffage comme un garage ou une véranda 12 Ne pas faire fonctionner cet appareil sans installer sa grille de sor tie ou si la grille est brisée ou endommagée 13 AVERTISSEMENT Ne pas utiliser cet appareil avec un dispositif à corps solide de régulateur de vitesse pour éviter le risqu...

Page 8: ...ion OFF basse LO haute HI Pièces et caractéristiques Prises d air situées sur chaque paroi Base 3 Filtres Febreze True Air Languettes de verrouillage 4 Indicateur de remplacement de filtre 840174400 FRnv01 qxd 5 7 08 2 48 PM Page 8 ...

Page 9: ... d utiliser l appareil 1 3 Déverrouiller les languettes Sortir les filtres et retirer les sacs de plastique 2 Retirer la base 4 Appuyer fermement sur la bulle aluminisée pour initialiser l indica teur de remplacement de filtre 5 7 Replacer les filtres dans l appareil Aligner les encoches de filtre avec le coin supérieur gauche de la prise d air Verrouiller les languettes 6 Réinstaller la base OFF ...

Page 10: ...iltres nécessitent un remplacement Dépannage Risque d électrocution Débranchez l appareil avant le nettoyage Ne pas immerger l appareil dans aucun liquide w AVERTISSEMENT Les filtres peuvent être utilisés pendant environ 4 mois selon l usage Voir le chapitre Utilisation et consulter les instructions de retrait et de remplacement Toujours jeter les filtres usagés Les indicateurs de remplacement de ...

Page 11: ...e couvre aucune panne entraînée par un mauvais usage un usage abusif de la négligence y compris une absence de nettoyer le produit régulièrement conformément aux instructions du fabricant une utilisation à des fins commerciales ou tout autre usage ne se conformant pas aux instructions imprimées Cette garantie vous donne des droits juridiques particuliers et vous pouvez également posséder d autres ...

Page 12: ...ara uso en interiores solamente 12 No use el eliminador de olores en áreas sin calentar tales como cocheras o porches 13 No opere este aparato sin la reja de toma en su lugar o si la reja de la toma está dañada o quebrada 14 ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de fuego o descarga eléc trica no use este purificador con ningún control de velocidad de estado sólido Para prevenir riesgo de fuego descar...

Page 13: ...ntrol APAGADO BAJO ALTO Partes y Características Ventilas localizadas en los 4 lados Base 3 Filtros Febreze True Air 4 Lengüetas de Abertura Indicador de Reemplazo de Filtro 840174400 SPnv01 qxd 5 7 08 2 51 PM Page 13 ...

Page 14: ...3 Desenganche las lengüetas Saque los filtros y remueva de las bolsas de plástico 2 Remueva la base 4 Presione firmemente en burbuja de hoja para activar el Indicador de Reemplazo de Filtro 5 7 Reemplace los filtros en la unidad Alinee la ranura en el filtro con la esquina superior izquierda de la ventila Enganche las lengüetas 6 Vuelva a colocar la base OFF LO HI 8 Conecte la unidad Gire la Peril...

Page 15: ...viendo Problemas Peligro de Descarga Eléctrica Desconecte la energía antes de limpiar No sumerja la unidad en ningún líquido w ADVERTENCIA Los filtros deben durar hasta 4 meses dependiendo del uso Vea la sección Cómo Usar por instrucciones de remoción y reemplazo Siempre deseche los filtros usados Los indicadores de reemplazo de filtro están incluidos con los filtros nuevos y deben de reemplazarse...

Page 16: ...a el consumidor Esta garantía incluye los gastos de transportación del producto que deriven de su cumplimiento dentro de su red de servicio LIMITACIONES Esta garantía no ampara el reemplazo de piezas deterioradas por uso o por desgaste normal como son cuchillas vasos jarras filtros etc Grupo HB PS S A de C V no se hace responsable por los accidentes producidos a consecuencia de una instalación elé...

Page 17: ... amparo de la garantía no es computable dentro del plazo de la misma Cuando el bien haya sido reparado se iniciará la garantía respecto de las piezas repuestas y continuará con relación al resto En el caso de reposición del bien deberá renovarse el plazo de la garantía DÍA___ MES___ AÑO___ Si desea hacer comentarios o sugerencias con respecto a nuestro servicio o tiene alguna queja derivada de la ...

Page 18: ...18 840174400 SPnv01 qxd 5 7 08 2 51 PM Page 18 ...

Page 19: ...19 840174400 SPnv01 qxd 5 7 08 2 51 PM Page 19 ...

Page 20: ...Modelo Tipo Características Eléctricas 04532 AP24 120 V 60 Hz 0 25 A Los números de modelo también pueden estar seguidos del sufijo MX 5 08 840174400 840174400 SPnv01 qxd 5 7 08 2 51 PM Page 20 ...

Reviews: