background image

16

Toastation™ est conçu pour préparer les aliments habituellement
chauffés au four-grilloir : hors-d’?uvre, pizza, bagels, pépites de
poulet, frites et pâtisseries au grille-pain. Les aliments plus volu-
mineux (pommes de terre, muffins) et les viandes pour griller ne
doivent pas être cuits ou réchauffés dans le Toastation™

• La plupart des plats doivent être cuits 

en fonction des instructions

de l’emballage ou de la recette. Observez attentivement la cuisson 
et réglez la durée ou la température si nécessaire.

• 

Pour réchauffer une pizza, 

ne placez jamais la boîte dans le four.

Cuisez-la à 450°F (230°C) pendant 3 minutes ou jusqu’à ce qu’elle
soit prête.

• 

Pour une pizza à pâte croustillante, 

cuisez la pizza surgelée 

directement sur la grille du four.

• 

Pour une pizza à pâte molle, 

cuisez-la sur la plaque de cuisson.

• 

Pour une pizza faite maison 

(ou toute pâte molle), cuisez-la sur la

plaque de cuisson.

• 

Pour griller des pâtisseries grillées normales ou congelées, 

placez-les directement sur la grille du four. Si la pâtisserie est 
recouverte de nappage ou de glaçage, utilisez la plaque de cuisson.

• Lors de la cuisson, de la 

condensation

peut se former sur la porte du

four. Un four à gril est fermé et par conséquent, l’humidité s’en va lente-
ment. Après utilisation, asséchez la porte pour faciliter le nettoyage.

• 

Enlevez le plat immédiatement 

ou sinon la chaleur résiduelle du

four à gril continuera à cuire et séchera votre plat.

Mode four

Bien que ce manuel illustre le modèle à 4 tranches, les avertissements 
et les instructions s’appliquent également au modèle à 2 tranches.

O

VEN

˚F

2

O

VEN

 ˚F

3

Sélectionnez la température.
Laissez préchauffer 5 à 8 minutes,
dépendre de la température. 

Une fois terminé, tournez le 
bouton sur OFF et débrancher.

1

O

VEN

T

OAST

1

REMARQUE :

lavez la plaque de cuisson avant utilisation.

Assurez-vous que le sélecteur de
mode est en position « OVEN »
(fente fermée).

Risque d’incendie

• Ne pas laisser le four sans surveillance pendant son fonctionnement.
• Maintenir un pouce de distance entre l’aliment et l’élément chauffant.
• Ne pas utiliser de sac de cuisson.
• Ne pas réchauffer d’aliments dans des conteneurs en plastique.
• Suivre les instructions des fabricants.

w

AVERTISSEMENT

840163301 FRnv01.qxd  11/7/07  1:50 PM  Page 16

Summary of Contents for Toastation 22703

Page 1: ...26 MEX 01 800 71 16 100 Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato Visit hamiltonbeach com for delicious recipes and to register your product online Consulter hamilto...

Page 2: ...l controls to Off then remove plug from wall outlet 12 Use extreme caution when removing tray or disposing of hot grease 13 Do not clean with metal scouring pads Pieces can break off the pad and touch...

Page 3: ...ly on heat shields that protect lower heating elements To avoid an electrical circuit overload do not operate another high wattage appliance on the same circuit with the appliance 15 A fire may occur...

Page 4: ...e warnings and instructions also apply to the 2 slice model Baking Pan Bread Slots Mode Selector Bread Lifter ON Indicator Light CANCEL Button Toast Shade Selector Oven Temperature Knob Slide Out Crum...

Page 5: ...apply to the 2 slice model 1 2 TO A S T OVEN TOAST 2 1 2 3 4 5 6 T O A S T OVE N 4 1 2 3 4 5 6 T O A S T 7 1 3 Press CANCEL button to stop toasting at any time NOTE The bread lifter will not latch do...

Page 6: ...2 minutes Frozen prepared foods N A Oven 350 F 180 C such as Toaster Strudel follow manufacturers or Hot Pockets instructions Mode Temp Shade Setting Pop Tart is a registered trademark of the Kellogg...

Page 7: ...en rack If pastry has a glaze or frosting use baking pan When toasting condensation may form on oven door A toaster oven is enclosed so moisture is slow to escape After use wipe door to dry and make c...

Page 8: ...ormance and long life Regular cleaning will also reduce the risk of fire hazard 1 2 3 To clean inside of oven wipe oven walls bottom of oven and glass door with a damp soapy cloth Repeat with a damp c...

Page 9: ...n than from a toaster The amount of moisture will differ between fresh bread bagels and frozen pastries Smoke and odor is normal during the first use of most heating appliances This will not be presen...

Page 10: ...ches motor brushes and or agitators etc This warranty extends only to the original consumer purchaser and does not cover a defect resulting from abuse misuse neglect including failure to clean product...

Page 11: ...urner tous les r glages OFF arr t ensuite retirer la fiche de la prise de courant murale 12 Une prudence extr me s impose lors de l enl vement du plateau ou de la vidange de graisse chaude 13 Ne pas n...

Page 12: ...sson directement sur les boucliers thermiques qui prot gent les l ments de chauffage du bas Pour viter une surcharge des circuits lectriques ne pas faire fonctionner d autre appareil lectrom nager de...

Page 13: ...ce du grille pain Bouton de temp rature du four Tiroir miettes coulissant Crochet de la grille du four Grille du four Pi ces et caract ristiques Bien que ce manuel illustre le mod le 4 tranches les av...

Page 14: ...mod le 2 tranches 1 2 TO A S T OVEN TOAST 2 1 2 3 4 5 6 T O A S T OVE N F 4 1 2 3 4 5 6 T O A S T 7 1 3 Appuyez sur le bouton CANCEL pour arr ter le grille pain tout moment REMARQUE le levier d jectio...

Page 15: ...liments pr par s congel s N A Four 350 F 180 C comme les Toaster Strudel Suivre les instructions ou Hot Pockets des fabricants Mode Temp R glage de puissance Pop Tart est une marque de commerce d pos...

Page 16: ...e est recouverte de nappage ou de gla age utilisez la plaque de cuisson Lors de la cuisson de la condensation peut se former sur la porte du four Un four gril est ferm et par cons quent l humidit s en...

Page 17: ...r duira aussi le risque d incendie 1 2 3 Pour nettoyer l int rieur du four essuyez les parois du four le fond du four et la porte en verre avec un chiffon humidifi et savonneux Essuyez ensuite avec u...

Page 18: ...d humidit est diff rente selon qu il s agit de pain de bagels ou de p tisseries grill es De la fum e et une odeur sont normales pendant la premi re utilisation de la plupart des appareils chauffants...

Page 19: ...ne s tend qu l acheteur consommateur original et ne couvre aucune panne entra n e par un mauvais usage un usage abusif de la n gligence y compris une absence de nettoyer le produit r guli rement confo...

Page 20: ...nte ni dentro de un horno caliente 12 Para desconectar coloque todos los controles en la posici n apagada OFF O y luego saque el enchufe del tomacorriente 13 Tenga mucho cuidado cuando saque la charol...

Page 21: ...de la cocci n o para revisar el t rmino de cocimiento saque los alimentos del horno y coloque en la superficie del mostrador o base resistente al calor No coloque la asadera directamente en los protec...

Page 22: ...n Selector de grado de tostado Perilla de temperatura del horno Charola para migas deslizable Gancho de la parrilla del horno Parrilla del horno Piezas y Caracter sticas Aunque este manual ilustra el...

Page 23: ...TO A S T OVEN TOAST 2 1 2 3 4 5 6 T O A S T OVE N 4 1 2 3 4 5 6 T O A S T 7 1 3 Presione el bot n CANCEL cancelaci n para detener el tostado en cualquier momento NOTA El elevador de pan no quedar tra...

Page 24: ...utos Alimentos preparados N A Horno 350 F 180 C congelados Siga las instrucciones como Toaster Strudel del fabricante o Hot Pockets Modo Temp Configuraci n de Tonalidad Pop Tart es una marca registrad...

Page 25: ...orno Si los pastelitos tienen un ba o o glaseado utilice una charola para hornear Cuando tueste puede formarse condensaci n en la puerta del horno El horno tostador est cerrado y la humedad tarda en s...

Page 26: ...eza regular tambi n reduce el riesgo de incendio 1 2 3 Para limpiar la parte interna del horno pase un pa o h medo jabonoso en las paredes piso y puerta de vidrio Repita con un pa o h medo y limpio 4...

Page 27: ...La cantidad de humedad ser diferente entre pan fresco bagels y pastelitos congelados El humo y el olor son normales durante el primer uso de la mayor a de los artefactos calentadores Esto no aparecer...

Page 28: ...el consumidor Esta garant a incluye los gastos de transportaci n del producto que deriven de su cumplimiento dentro de su red de servicio LIMITACIONES Esta garant a no ampara el reemplazo de piezas de...

Page 29: ...paro de la garant a no es computable dentro del plazo de la misma Cuando el bien haya sido reparado se iniciar la garant a respecto de las piezas repuestas y continuar con relaci n al resto En el caso...

Page 30: ...30 840163301 SPnv01 qxd 11 9 07 11 51 AM Page 30...

Page 31: ...31 840163301 SPnv01 qxd 11 9 07 11 51 AM Page 31...

Page 32: ...s 22703 O30 120 V 60Hz 1300W 22708 O30 120 V 60Hz 1300W 22710 O30 120 V 60Hz 1300W 24708 O38 120 V 60Hz 1600W Los n meros de modelo tambi n pueden estar seguidos del sufijo MX 11 07 840163301 84016330...

Reviews: